• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 164985

English Turkish Film Name Film Year Details
I don't enjoy any of this shit. Ben bu bokların hiç birinden eğlenmedim. The Incredible Burt Wonderstone-1 2013 info-icon
now this hotel is the same as all the other hotels, but I'm going to be charging 70% more for everything. Şimdi bu otel diğer otellerle olabildiğince aynı, ama... The Incredible Burt Wonderstone-1 2013 info-icon
You know why I can do that? Bunu neden yaptığımı biliyor musun? The Incredible Burt Wonderstone-1 2013 info-icon
Because it's shinier? Çünkü böyle daha göz alıcı mı? The Incredible Burt Wonderstone-1 2013 info-icon
Because its new. Çünkü bu yeni... The Incredible Burt Wonderstone-1 2013 info-icon
and people love new. ...ve insanlar yeniyi sever. The Incredible Burt Wonderstone-1 2013 info-icon
And when people love something it becomes valuable. ve bir şeyler insanların hoşuna gittiğinde, o daha değerli olur. The Incredible Burt Wonderstone-1 2013 info-icon
So new equals value. Do you understand whai I'm saying? O yüzden yeni bir değer alır. Ne dediğimi anlayabiliyor musun? The Incredible Burt Wonderstone-1 2013 info-icon
You've been doing the same shit since i hired you. Seni işe aldığımdan beri, aynı boku yapıyorsun. The Incredible Burt Wonderstone-1 2013 info-icon
Steve Gray already did that! Steve Gray zaten onu yaptı! The Incredible Burt Wonderstone-1 2013 info-icon
He owns that, he owns it, you need to do something else something fresh. Ona sahip oldu, o onun artık, senin farklı başka bir şeyler yapman lazım. The Incredible Burt Wonderstone-1 2013 info-icon
I suppose I could hold my poop. Sanırım kakamı tutacağım. The Incredible Burt Wonderstone-1 2013 info-icon
I'll have a large meal, I'll eat some yogurt and granola and I'll hold my poop, for 24 hours. Muntazam bir yemek yiyeceğim... The Incredible Burt Wonderstone-1 2013 info-icon
What is wrong with him? "Will Burt poop?" Senin sorunun ne? "Burt bokunu edecek mi " The Incredible Burt Wonderstone-1 2013 info-icon
"Will it happen?" "Olacak mı?" The Incredible Burt Wonderstone-1 2013 info-icon
Now why do you call it the "Hot Box?" Neden buna "Ateşli kutu" diyorsunuz? The Incredible Burt Wonderstone-1 2013 info-icon
Well the Vegas sun effectively turn the pexy glass box into an oven. Vegas güneşi bu kutunun içini fırın haline getirecek. The Incredible Burt Wonderstone-1 2013 info-icon
And you and Burt Wonderstone plan to stay in the box an entire week? Siz ve Burt Wonderstone tüm haftayı bu kutunun içinde geçirmeyi mi planlıyorsunuz? The Incredible Burt Wonderstone-1 2013 info-icon
That's right,reporter, hello. Doğrudur, sunucu, merhaba. The Incredible Burt Wonderstone-1 2013 info-icon
Excuse us. Bize biraz izin verir misiniz. The Incredible Burt Wonderstone-1 2013 info-icon
My magician's costume because I am a magician. Sihirbaz kostümümü çünkü ben bir sihirbazım. The Incredible Burt Wonderstone-1 2013 info-icon
The whole point of this is to update our act. You need to go change Tüm amacımız gösterilerimizi yenilemek. Onları değiştirmen gerek. The Incredible Burt Wonderstone-1 2013 info-icon
No this is Vegas baby. Look at this crowd. İşte bu Vegas bebeğim. Şu kalabalığa bakın bir. The Incredible Burt Wonderstone-1 2013 info-icon
This is awesome I wish I could come up there with you. Bu muhteşem, Keşke bende sizinle oraya girseydim. The Incredible Burt Wonderstone-1 2013 info-icon
It's velvet fur. Your gonna die. Bu kadife bir kürk. Öleceksin. The Incredible Burt Wonderstone-1 2013 info-icon
Remember all you have to do is nothing. Hatırlayın; tek yapmanız gereken hiç bir şey yapmamak. The Incredible Burt Wonderstone-1 2013 info-icon
I just realized I wont be having sex for a week. Bir haftadır seks yapmadığımın yeni farkına vardım. The Incredible Burt Wonderstone-1 2013 info-icon
Breathing exercises, I've been doing them all week. Nefes egzersizleri, bir haftadır bunu yapıyorum. The Incredible Burt Wonderstone-1 2013 info-icon
Thats a nice view. Ne güzel bir görüntü. The Incredible Burt Wonderstone-1 2013 info-icon
Its a little smaller than I thought it would be. OK, maybe if you'd have come to even one rehersal... Olmasını umduğumdan biraz küçük. Tamam, belki de provaların birine bile gelseydin... The Incredible Burt Wonderstone-1 2013 info-icon
"maybe if you'd come to one rehersal' "belki de provaların birine bile gelseydin" The Incredible Burt Wonderstone-1 2013 info-icon
Not this guy. Bu adamın yok. The Incredible Burt Wonderstone-1 2013 info-icon
I can't breathe!, I can't breathe!,I can't breathe! Yes you can, yes you can. Nefes alamıyorum!, Nefes alamıyorum! Alabilirsin, alabilirsin The Incredible Burt Wonderstone-1 2013 info-icon
PLease, you have to calm down. Lütfen, sakinleşmen gerek. The Incredible Burt Wonderstone-1 2013 info-icon
Your gonna break the box. You dare me to break the box! Kutuyu kıracaksın. Kutuyu kırmama yardım et! The Incredible Burt Wonderstone-1 2013 info-icon
Burt! Help me, I'm slipping. Burt! Yardım et, Kayıyorum. The Incredible Burt Wonderstone-1 2013 info-icon
This is the best trick ever! Bu gördüğüm en iyi gösteri! The Incredible Burt Wonderstone-1 2013 info-icon
Breathe Burt! Nefes al Burt! The Incredible Burt Wonderstone-1 2013 info-icon
What are you doing! No, I'm climbing Ne yapıyorsun! Tırmanıyorum. The Incredible Burt Wonderstone-1 2013 info-icon
Wait,not there! Bekle, oraya değil! The Incredible Burt Wonderstone-1 2013 info-icon
Your killing me! Beni öldürüyorsun! The Incredible Burt Wonderstone-1 2013 info-icon
I told you this was a bad idea. Bunun kötü bir fikir olduğunu söylemiştim. The Incredible Burt Wonderstone-1 2013 info-icon
What? Just because a couple of broken ankles? Ne? Bir çift ayak bileğin kırıldı diye işten mi ayrılacaksın? The Incredible Burt Wonderstone-1 2013 info-icon
You are so selfish! Me!? Çok bencilsin! Ben mi!? The Incredible Burt Wonderstone-1 2013 info-icon
I can't beleive I put up with you for so many years! Sana bunca yıl katlandığım için kendime inanamıyorum! The Incredible Burt Wonderstone-1 2013 info-icon
That's why the call it "The Increcible Burt and Anton" Bu yüzden "İnanılmaz Burt ve Anton" deniyor da... The Incredible Burt Wonderstone-1 2013 info-icon
The Incredible applies to both of us! "İnanılmaz" ikimizi de karşılıyor! The Incredible Burt Wonderstone-1 2013 info-icon
That is a hateful thing to say! Whatever! Nefret dolu şeyler söylüyorsun! Her neyse ya! The Incredible Burt Wonderstone-1 2013 info-icon
Your gonna be alright. We don't know that yet. İyi olacaksın. Onu henüz bilemeyiz. The Incredible Burt Wonderstone-1 2013 info-icon
Uh? Umm? The Incredible Burt Wonderstone-1 2013 info-icon
Come on! Jr move your little ass. Sıska kıçını kaldır yerinden de gel buraya. The Incredible Burt Wonderstone-1 2013 info-icon
It's Jay and I'll just wait till your done. Jane olacak ve hazırlanana kadar beklerim. The Incredible Burt Wonderstone-1 2013 info-icon
No, no, no, its a bubble bath, you can't see anything. Come on in. Hayır, hayır, küvetin içinde köpük var, bir şey görmezsin. Gel içeri. The Incredible Burt Wonderstone-1 2013 info-icon
The bubbles have seem to dissipated. Görünen o ki baloncuklar dağılmış. The Incredible Burt Wonderstone-1 2013 info-icon
Listen I just wanted to talk to you about the show. Dinle seninle şov hakkında konuşmak istedim. The Incredible Burt Wonderstone-1 2013 info-icon
The show goes on. Şov devam ediyor. The Incredible Burt Wonderstone-1 2013 info-icon
Well, its called "Burt and Anton a magicial friendship" İyi ama, Ona "Burt ve Anton sihirli arkadaşlık" deniyor. The Incredible Burt Wonderstone-1 2013 info-icon
Anton is gone. Anton gitti. Yani? The Incredible Burt Wonderstone-1 2013 info-icon
Gee. Let me explain something to you Jane. Sana açıklamama izin ver The Incredible Burt Wonderstone-1 2013 info-icon
I dont need a partner, I never needed a partner certainly not Anton. He was just a weight around my legs. Partnere ihtiyacım yok, hiç de ihtiyacım olmadı, kesinlikle Anton'a da olmadı. The Incredible Burt Wonderstone-1 2013 info-icon
Ladies and gentlemen I'm Burt Wonderstone. Bayanlar ve baylar, Ben Burt Wonderstone. The Incredible Burt Wonderstone-1 2013 info-icon
each other since I was young boys. Benim küçüklüğümden beri tanışıyoruz. The Incredible Burt Wonderstone-1 2013 info-icon
with myself. Kendimle arkadaşlığımızda. The Incredible Burt Wonderstone-1 2013 info-icon
Hey remember my games of "Hangman?" Hey "Adam asmaca?" oyunumu hatırladınız mı? The Incredible Burt Wonderstone-1 2013 info-icon
I sure do. Eminim hatırlamışsınızdır. The Incredible Burt Wonderstone-1 2013 info-icon
But I played them a little differently then the other kids. Ama ben bu oyunu diğer çocukların oynadığı gibi oynamıyordum. The Incredible Burt Wonderstone-1 2013 info-icon
That was shit, that was shit. Bu tam bir boktu, sıçtın. The Incredible Burt Wonderstone-1 2013 info-icon
Thats is it! I'm pulling the plug! Buraya kadar! Fişini çekiyorum! The Incredible Burt Wonderstone-1 2013 info-icon
Fine! Any hotel in Vegas would kill to have Burt Wonderstone. İyi! Vegas'ta tüm oteller Burt Wonderstone'u alabilmek için adam öldürür. The Incredible Burt Wonderstone-1 2013 info-icon
You put away almost nothing. Kenarda hiçbir şeyin yok. The Incredible Burt Wonderstone-1 2013 info-icon
What are all these works? This is gobble dee gook, What about all my investments? Tüm bu işler de neyin nesi? Kuş olup uçmadı ya? The Incredible Burt Wonderstone-1 2013 info-icon
That was a very classy product, high in packaging. Bu oldukça iyi ambalajlanmış klasik bir üretim. The Incredible Burt Wonderstone-1 2013 info-icon
Its mexican water Burt. Bu Meksika suyu Burt. The Incredible Burt Wonderstone-1 2013 info-icon
You were selling the promise of diarrhea for $3 a bottle. Şişesi 3 dolardan milleti ishal edeceğine söz veriyorsun! The Incredible Burt Wonderstone-1 2013 info-icon
James Cameron's Titanic Cafe was a great idea. James Cameron'un Titanik Cafe'si müthiş bir fikirdi. The Incredible Burt Wonderstone-1 2013 info-icon
Our only mistakes were... Bizim yanlışlarımız... The Incredible Burt Wonderstone-1 2013 info-icon
A Made the floor too slanty food kept sliding off the plates, and B Did not get James Cameron's permission. A Belki de çok eğimliydi ve tabakta durmadı. The Incredible Burt Wonderstone-1 2013 info-icon
You spent $75,000 last month on bed sheets Geçen hafta sadece 75,000 dolarını şu yatak parçasına harcadın. The Incredible Burt Wonderstone-1 2013 info-icon
$200 that my nana gave to me. Ninemin verdiği 200 dolar. The Incredible Burt Wonderstone-1 2013 info-icon
Hello Nicole, how are you? Thats great. Merhaba Nicole, nasılsın? Bu muhteşem. The Incredible Burt Wonderstone-1 2013 info-icon
Well heres the thing, I have not eaten in 24 hours, Bir şey daha var, 24 saattir hiç bir şey yemedim, The Incredible Burt Wonderstone-1 2013 info-icon
I guess you could stay here for a night. Do you know where I live? Sanırım bir geceliğine burada kalabilirsin. Nerede yaşadığımı biliyor musun? The Incredible Burt Wonderstone-1 2013 info-icon
I am in need of rabbit food anf bird seed. Tavşan yemeğine ve kuş yemine de ihtiyacım olacak. The Incredible Burt Wonderstone-1 2013 info-icon
sitting in this crummy little apartment eating slop. Köhne küçük bir apartman dairesinde oturup, bok püsür yiyor. The Incredible Burt Wonderstone-1 2013 info-icon
Oh thats not... Burada öyle... The Incredible Burt Wonderstone-1 2013 info-icon
Thats me and my grandmother she was a showgirl. Bu ben ve büyükannem o bir şov kızıydı. The Incredible Burt Wonderstone-1 2013 info-icon
I use to come visit her in Vegas and that's when I 1st saw your show with the golden nugget. Eskiden Vegas'a onu görmeye gelirdim. Senide ilk kez Golden Nugget'taki... The Incredible Burt Wonderstone-1 2013 info-icon
Fine, you can do a little slight of hand. Oh you wallet. İyi, biraz hızlı ellerle bunu kolayca yapabilirsin. The Incredible Burt Wonderstone-1 2013 info-icon
Oh god you really are broek $5? Tanrım gerçekten beş parasızsın 5 dolar mı? The Incredible Burt Wonderstone-1 2013 info-icon
I actually need that. Aslında ona ihtiyacım var. The Incredible Burt Wonderstone-1 2013 info-icon
don't cumble it. Kırıştırma onu. The Incredible Burt Wonderstone-1 2013 info-icon
Poor sweet Nicole. My name is Jane. Zavallı tatlı Nicole. Benim adım Jane. The Incredible Burt Wonderstone-1 2013 info-icon
no offense but you are a girl. ...Alınma ama sen kızsın. The Incredible Burt Wonderstone-1 2013 info-icon
You gotta be kidding me? Dalga mı geçiyorsun sen? The Incredible Burt Wonderstone-1 2013 info-icon
You know what I don't want you staying here. Ne var biliyor musun burada kalmanı istemiyorum. The Incredible Burt Wonderstone-1 2013 info-icon
What? Just because I said men are better than women? Ne? Erkekler kadınlardan iyi dedim diye mi? The Incredible Burt Wonderstone-1 2013 info-icon
Legally. Kanunen. The Incredible Burt Wonderstone-1 2013 info-icon
When I saw you 10 years ago, you loved what you did. 10 yıl önce seni gördüğüm zaman, yaptığın şeyi seviyordun. The Incredible Burt Wonderstone-1 2013 info-icon
I could feel it all the way in the back row and now your... Arka sıralardan bile bunu tüm yönleriyle hissedebiliyordum... The Incredible Burt Wonderstone-1 2013 info-icon
just a sad pathetic shell of what you once were. Şimdiyse geçmişte ki senin sadece üzgün acınası bir dış görünüşüsün... The Incredible Burt Wonderstone-1 2013 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 164980
  • 164981
  • 164982
  • 164983
  • 164984
  • 164985
  • 164986
  • 164987
  • 164988
  • 164989
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact