• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 164849

English Turkish Film Name Film Year Details
I didn't know you could be so offended. Bu kadar rahatsız olacağını bilmiyordum. The Human Contract-1 2008 info-icon
Julian, come on. Julian, hadi. The Human Contract-1 2008 info-icon
Is Şey... The Human Contract-1 2008 info-icon
I thought it would be fun. Eğlenceli olacağını düşünmüştüm. The Human Contract-1 2008 info-icon
Michael, go home. Michael,eve git. The Human Contract-1 2008 info-icon
Okay, but at least let me take you back to your car. Tamam,ama en azından seni arabana kadar götürmeme izin ver. The Human Contract-1 2008 info-icon
I'm not gonna leave you here, in the middle of nowhere, okay? Seni burada,öylece bırakmayacağım tamam mı? The Human Contract-1 2008 info-icon
Okay, let's go. Pekala,gidelim. The Human Contract-1 2008 info-icon
Michael, turn the fucking camera off. It's Thalia. Michael,kapa kamerayı. O Thalia. The Human Contract-1 2008 info-icon
I can see who it is, thank you. Turn the camera off. Kim olduğunu görüyorum,teşekkürler. Kamerayı kapa. The Human Contract-1 2008 info-icon
You had your joke. That's enough. Şakanı yaptın,tamam,bu kadar yeter. The Human Contract-1 2008 info-icon
Okay, stop the car. Yeah. Tamam,arabayı durdur. Evet. The Human Contract-1 2008 info-icon
Enough, okay? Yeter,tamam mı? The Human Contract-1 2008 info-icon
Oh, my God. Yeah, funny. Aman Tanrım. Evet,komikti. The Human Contract-1 2008 info-icon
You wanna play games? Is that it? Oyun mu istiyorsun? Öyle mi? The Human Contract-1 2008 info-icon
You think you wanna play games, huh? Oytun oynamak ister misin, hauh? The Human Contract-1 2008 info-icon
Does that feel good? Bu iyi mi? The Human Contract-1 2008 info-icon
Who? Who is who? Kim? Kim kim? The Human Contract-1 2008 info-icon
The one you love. Aşık olduğun kişi. The Human Contract-1 2008 info-icon
There's no one that I love. Aşık olduğum birisi yok. The Human Contract-1 2008 info-icon
There is always someone. Her zaman birisi vardır. The Human Contract-1 2008 info-icon
Did she have the combination? Gizli oda şifreni biliyormuydu? The Human Contract-1 2008 info-icon
No, she didn't. Hayır,bilmiyordu. The Human Contract-1 2008 info-icon
Is that what you're after? Senden başka bilen yok mu? The Human Contract-1 2008 info-icon
How can this really matter without it? Bu nasıl bu kadar önemli olabilir? The Human Contract-1 2008 info-icon
So did you and Larry have a successful morning... Sen ve Larry,yeni geleceğinizin... The Human Contract-1 2008 info-icon
...pondering the contractual points of your new future? ...sözleşme esasları üzerine kafa yorarak iyi bir sabah geçirdiniz mi? The Human Contract-1 2008 info-icon
We did. Geçirdik. The Human Contract-1 2008 info-icon
Michael Reed left that for you. Michael Reed,bunu sana bıraktı. The Human Contract-1 2008 info-icon
Nice box. Güzel kutu. The Human Contract-1 2008 info-icon
How's Michael Reed's box? Michael Reed'un kutusu nasıl? The Human Contract-1 2008 info-icon
Yeah. You... Evet. Sen... The Human Contract-1 2008 info-icon
You better call Adrienne's florist for me. Benim için Adrienne'nin çiçekçisini arasan iyi olur. The Human Contract-1 2008 info-icon
Oh, yeah, I'd better. Okay. Oh, evet,ararım. Tamam. The Human Contract-1 2008 info-icon
Wow, look at you. Vay canına,sana bir bak. The Human Contract-1 2008 info-icon
What? I've just never seen you like this. Ne? Seni hiç böyle görmemiştim. The Human Contract-1 2008 info-icon
What? Nice. Ne? Güzel. The Human Contract-1 2008 info-icon
All right, the Praylis' dinner's tonight. Pekala,bu gece Praylis'in yemeği var. The Human Contract-1 2008 info-icon
Are you taking Larry? No, I'm gonna take a friend. Larry'i götürüyor musun? Hayır,bir arkadaşı götüreceğim. The Human Contract-1 2008 info-icon
Oh, a friend. Yes, get the florist on the line. Oh,bir arkadaş. Evet, çiçekçiyi hatta bağla. The Human Contract-1 2008 info-icon
If the friend has a name, I need to know to RSVP. Arkadaşının bir adı varsa,akşam yemeği partisi için öğrenmem gerekiyor. The Human Contract-1 2008 info-icon
Winters will be there, okay? Great. Winter'lar da orada olacak tamam mı? Harika. The Human Contract-1 2008 info-icon
Thank you. Just a heads up. Teşekkürler. Sadece alakadar ol. The Human Contract-1 2008 info-icon
You're welcome, my darling. Önemli değil,sevgilim. The Human Contract-1 2008 info-icon
"Your camera is old." "Fotoğraf makinen eskimiş." The Human Contract-1 2008 info-icon
Yeah, I'm looking for Michael Reed. Does she work here? Evet, Michael Reed'i arıyorum. O burda mı çalışıyor? The Human Contract-1 2008 info-icon
Is she here today? Bugün burda mı? The Human Contract-1 2008 info-icon
No. Probably tomorrow. Hayır.Muhtemelen yarın olur. The Human Contract-1 2008 info-icon
She's at the L.A. City Museum for a showing. Bir gösterim için Los Angeles Şehir Müzesinde. The Human Contract-1 2008 info-icon
Can I give her a message? Onun için bir mesaj bırakabilir miyim? The Human Contract-1 2008 info-icon
I'm going to have to leave something for her. Ona birşey bırakmam gerekiyor. The Human Contract-1 2008 info-icon
Will you help me set it up? Bunun için bana yardım edecek misiniz? The Human Contract-1 2008 info-icon
Okay. Thank you for coming. Pekala.Geldiğiniz için teşekkürler. The Human Contract-1 2008 info-icon
Everything's beautiful. Herşey çok güzel. The Human Contract-1 2008 info-icon
Thank you. They're waiting. Come on. Teşekkürler. Bekliyorlar.Hadi. The Human Contract-1 2008 info-icon
Boyd, we really need to go. Boyd, Gerçekten gitmemiz gerekiyor. The Human Contract-1 2008 info-icon
Gotta go. Gitmeliyiz. The Human Contract-1 2008 info-icon
Julian. Hi. Julian. Merhaba. The Human Contract-1 2008 info-icon
What are you doing here? How do you know? Burda ne arıyorsun? Nerden biliyordun? The Human Contract-1 2008 info-icon
I went by the gallery. Galeriye gittim. The Human Contract-1 2008 info-icon
Who was that? Who was that? Şu kimdi? Şu kimdi? The Human Contract-1 2008 info-icon
That guy you just kissed. Şu öpüştüğün adam. The Human Contract-1 2008 info-icon
Excuse me? Michael, who is he? Aferdersin? Michael, o kim? The Human Contract-1 2008 info-icon
Okay, we need to talk, but Let's talk. Tamam,konuşmalıyız,fakat... Konuşalım. The Human Contract-1 2008 info-icon
This is not the place, so... Sure. Burda değil ... Tabi. The Human Contract-1 2008 info-icon
I wanna talk here. Burda konuşmak istiyorum. The Human Contract-1 2008 info-icon
I can't. I can't. Right now. Yapamam.Yapamam. Şimdi. The Human Contract-1 2008 info-icon
Michael, who was he? Michael, o kimdi? The Human Contract-1 2008 info-icon
Tell me who he is. Julian, please. Kim olduğunu söyle bana. Julian, lütfen. The Human Contract-1 2008 info-icon
Well, just tell me who he is. Come on. Kim olduğunu söyle. Yapma. The Human Contract-1 2008 info-icon
I don't know why you're here. Michael, who is he? Neden burda olduğunu bilmiyorum. Michael, o kim? The Human Contract-1 2008 info-icon
I can't talk to you now, okay? Where are we going? Şu an seninle konuşamam,tamam mı? Nereye gidiyorsun? The Human Contract-1 2008 info-icon
I'm working. Tell me who he is. Çalışıyorum. Kim olduğunu söyle. The Human Contract-1 2008 info-icon
Let's talk tomorrow. Yarın konuşuruz. The Human Contract-1 2008 info-icon
Just tell me. Tomorrow. Söyle. Yarın. The Human Contract-1 2008 info-icon
Just tell me now, who is he? Şimdi söyle,kim o? The Human Contract-1 2008 info-icon
No. Just tell me who he is. Hayır. Kimdi söyle. The Human Contract-1 2008 info-icon
I'm working. Tell me who he is. Çalışıyorum. Kimdi söyle. The Human Contract-1 2008 info-icon
I need you to trust me. I trust you. Tell me who he is. Bana güvenmelisin. Sana güveniyorum.Söyle kim o. The Human Contract-1 2008 info-icon
I'm Oh, Julian, I'm sorry. Ben... Julian,Üzgünüm. The Human Contract-1 2008 info-icon
I just needed time to find a way to tell you. Bunu sana anlatmak için zamana ihtiyacım vardı. The Human Contract-1 2008 info-icon
But it's not what you think, okay? It's Ama sandığın gibi değil,tamam mı? O... The Human Contract-1 2008 info-icon
He knows everything. He knows about you. O herşeyi biliyor. Seni tanıyor. The Human Contract-1 2008 info-icon
He knows about us. Bizi biliyor. The Human Contract-1 2008 info-icon
He knows what you mean to me. What the fuck does that mean? Benim için ne ifade ettiğini biliyor. Bu da ne demek? The Human Contract-1 2008 info-icon
Julian, please. What I mean to you. Julian, lütfen. Senin için ne ifade ediyorum? The Human Contract-1 2008 info-icon
Don't do this. Oh, shit, Michael. Bunu sakın yapma. Kahretsin, Michael. The Human Contract-1 2008 info-icon
I know this is not easy. Bunun kolay olmadığını biliyorum. The Human Contract-1 2008 info-icon
Stay the fuck away from me, okay? But Benden uzak dur,tamam mı? Ama... The Human Contract-1 2008 info-icon
Julian. Julian, please. Julian. Julian, lütfen. The Human Contract-1 2008 info-icon
Julian, I'm sorry, just... Julian,Üzgünüm,sadece... The Human Contract-1 2008 info-icon
Stay the fuck away from me. Let's talk now, okay? Benden uzak dur. Şu an konuşalım,tamam mı? The Human Contract-1 2008 info-icon
Don't go like that. Böyle gidemezsin. The Human Contract-1 2008 info-icon
I need you to get over here now. Senle olmaya şu an ihtiyacım var. The Human Contract-1 2008 info-icon
Tony might come and the kids are scared shitless. Tony gelebilir,çocuklar çok korktu. The Human Contract-1 2008 info-icon
Ma, hang up Don't know what to do. Anne,anne,bekle... Neler oluyor bilmiyorum. The Human Contract-1 2008 info-icon
Hang up, Ma. I'm calling the police. I'm on the way, okay? Bekle,anne.Polisi arıyorum. Yoldayım,tamam mı? The Human Contract-1 2008 info-icon
Go get the kids! Tony! Al çocukları gidiyoruz! Tony! The Human Contract-1 2008 info-icon
Don't get out. No! Dışarı çıkma. Hayır! The Human Contract-1 2008 info-icon
You get in the truck and nobody gets hurt, all right? Arabaya bin,kimsenin canı yanmayacak,tamam mı? The Human Contract-1 2008 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 164844
  • 164845
  • 164846
  • 164847
  • 164848
  • 164849
  • 164850
  • 164851
  • 164852
  • 164853
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact