• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 164722

English Turkish Film Name Film Year Details
he decides to steal a car? ...önce iyice düşünsün. The Hottest State-1 2006 info-icon
John: They didn't even press any charges. Polise ihbar bile etmediler. The Hottest State-1 2006 info-icon
They knew I was just goofing around. Çocukça birşey yaptığımı biliyorlardı. The Hottest State-1 2006 info-icon
What about you, Mr. Vince? Peki ya sen Bay Vince? The Hottest State-1 2006 info-icon
Do you talk? Sık konuşmaz mısın? The Hottest State-1 2006 info-icon
I know a joke. Fıkra bile anlatırım. The Hottest State-1 2006 info-icon
Jesse: Well let's hear it. Anlat bakalım. The Hottest State-1 2006 info-icon
There's these two monks, alright? İki tane papaz varmış. The Hottest State-1 2006 info-icon
There's like a regular monk guy. Biri normal bir papazmış. The Hottest State-1 2006 info-icon
She was already dead bull's eye in love. Ona o anda abayı yakmıştı. The Hottest State-1 2006 info-icon
She listened to the sound of his voice, Ne kadar iyi bir baba olacağını düşünerek... The Hottest State-1 2006 info-icon
thinking what a good father he'd make. ...sesinin melodisini dinliyordu. The Hottest State-1 2006 info-icon
And the guy says "Well, I'm not into fish Sonra adam demiş ki, "balığı bilmem ama... The Hottest State-1 2006 info-icon
but I sure am going to love working with you fuckin' guys. ...ama siz namussuzlarla çalışmanın hoş olacağına eminim. The Hottest State-1 2006 info-icon
Come on, Dan, let's go to Dallas. Hadi,Dan. Dallas'a gidelim. The Hottest State-1 2006 info-icon
Jesse: It's a nice car. Güzel araba. The Hottest State-1 2006 info-icon
Vince: It's just a 'Cuda. Bir Plymouth Cuda. The Hottest State-1 2006 info-icon
William: Three weeks later, 3 hafta sonra,... The Hottest State-1 2006 info-icon
I was conceived in the back of that Plymouth. ...annem o Plymouth'un arkasında bana hamile kaldı. The Hottest State-1 2006 info-icon
I was thinkin' a lot about that story. Bu hikâye hakkında sürekli düşünür dururum. The Hottest State-1 2006 info-icon
I wondered if sex was easier in Texas O dönemde Teksas'ta,Newyork'takinden daha kolay seks... The Hottest State-1 2006 info-icon
I wondered how my father a talked to my mother. Babamın annemle nasıl konuştuğunu merak ediyorum. The Hottest State-1 2006 info-icon
I wondered how other men in general Genel olarak erkeklerin,kadınlarla yalnız... The Hottest State-1 2006 info-icon
behaved when they were alone with women. ...kaldıklarında ne yaptıklarını merak ediyorum. The Hottest State-1 2006 info-icon
"My heart is gold, what will you give me for it?" "Benim kalbim altındandır. Kalbimin karşılığında bana ne vereceksin?" The Hottest State-1 2006 info-icon
Sarah doesn't think men have vaginas. Sarah erkeklerin vajinası olmadığını düşünüyor. The Hottest State-1 2006 info-icon
Yeah, well, I agree with her. Ona katılıyorum. The Hottest State-1 2006 info-icon
I said, I don't have a vagina. Benim vajinam yok dedim. The Hottest State-1 2006 info-icon
Yeah, you do. Evet,var. The Hottest State-1 2006 info-icon
Hi, I'm William. Selam,ben William. The Hottest State-1 2006 info-icon
So I'm totally full of shit. Don't believe a word I say. Yani tamamiyle boka batmış durumdayım. Ağzımdan çıkan tek bir şeye bile inanma. The Hottest State-1 2006 info-icon
I just figured I should tell you that right off the bat Bunları sana direk olarak söylemek istedim... The Hottest State-1 2006 info-icon
so you don't get disappointed later. ...sonradan hayal kırıklığına uğramayasın diye. The Hottest State-1 2006 info-icon
Have you ever seen 'Star Trek'? Star Trek'i izlemiş miydin? The Hottest State-1 2006 info-icon
The original one? Orjinalini? The Hottest State-1 2006 info-icon
Well, I'm kind of like Spock in that episode Ben bir nevî robotlara,konuştuğu... The Hottest State-1 2006 info-icon
where he tells the replicants that everything he says is a lie. ...herşeyin yalan olduğunu söyleyen Spock oluyorum. The Hottest State-1 2006 info-icon
And they go, "If everything you say is a lie, Bundan sonra robotlar; "eğer söylediğin herşey yalansa,... The Hottest State-1 2006 info-icon
then you're lying now, which means you're telling the truth, ...şimdi de yalan söylüyorsun, bu demek oluyor ki doğruyu söylüyorsun. The Hottest State-1 2006 info-icon
which means you're lying." ...yani yalan söylüyorsun." derler. The Hottest State-1 2006 info-icon
And then smoke comes out of their ears. Sonrasında hepsinin kulaklarından dumanlar çıkmaya başlar... The Hottest State-1 2006 info-icon
and they malfunction, and he gets to escape. ...ve hepsi bozulurlar, Spock da ordan kaçar. The Hottest State-1 2006 info-icon
See, you just seem a little stiff to me, Bana biraz tuhaf göründün de. The Hottest State-1 2006 info-icon
and I'm trying to make sure you're not a replicant. O yüzden robot musun değil misin anlamaya çalışıyorum. The Hottest State-1 2006 info-icon
Good. I was worried you didn't understand a word I said. Güzel.Dediklerimin bir kelimesini bile anlamadığından korktum. The Hottest State-1 2006 info-icon
Don't worry; you're not that complicated. Endişelenme. O kadar da anlaşılmaz değilsin. The Hottest State-1 2006 info-icon
What? You're not that complicated. Nasıl? O kadar anlaşılmaz değilsin dedim. The Hottest State-1 2006 info-icon
No, I'm not nervous. Hayır,gergin falan değilim. The Hottest State-1 2006 info-icon
Why would I be nervous? Neden gergin olayım ki? The Hottest State-1 2006 info-icon
Okay, I'm nervous all the time. I don't know why. Pekâlâ,ben sürekli gerginimdir. Nedenini bilmiyorum. The Hottest State-1 2006 info-icon
Sarah: So, you're really an actor? Sahiden aktörsün ha? The Hottest State-1 2006 info-icon
William: Yeah. Evet. The Hottest State-1 2006 info-icon
I've got an audition for the movie version of Camino Real tomorrow. Yarın Camino Real'ın film versiyonu için provam var. The Hottest State-1 2006 info-icon
You ever read that play? O oyunu okudun mu? The Hottest State-1 2006 info-icon
Tennessee Williams. No. Tennessee Williams. Hayır. The Hottest State-1 2006 info-icon
Me neither. Ben de okumadım. The Hottest State-1 2006 info-icon
My lines are good, though. I read them. Benim repliklerim çok güzel aslında. Onları okudum. The Hottest State-1 2006 info-icon
Well, don't you have to read the whole play? Bütün oyunu okuman gerekmiyor mu? The Hottest State-1 2006 info-icon
Yeah, I guess I should, huh. Evet,sanırım gerekiyor. The Hottest State-1 2006 info-icon
I tried. It's just really weird. Denedim.Ama garip geldi. The Hottest State-1 2006 info-icon
It's about a bunch of people unhappy 'cause they're not sure Yaşayıp yaşamadıklarını bilmeyen... The Hottest State-1 2006 info-icon
if they're living or they're dead. ...bir avuç mutsuz insanı anlatıyor. The Hottest State-1 2006 info-icon
Why do you want to be an actor? Neden aktör olmak istiyorsun? The Hottest State-1 2006 info-icon
I don't, really. Aslında istemiyorum. The Hottest State-1 2006 info-icon
It's the only thing I've ever really been good at. Ama iyi olduğum tek şey bu. The Hottest State-1 2006 info-icon
I want to be a singer. Ben şarkıcı olmak istiyorum. The Hottest State-1 2006 info-icon
You going to be a star? Yıldız mı olacaksın? The Hottest State-1 2006 info-icon
I want to be a musician. Müzisyen olmak istiyorum. The Hottest State-1 2006 info-icon
Okay, that's cool. Bu çok güzel. The Hottest State-1 2006 info-icon
I don't want to be famous, you know. Aslında ünlü olmak istemiyorum The Hottest State-1 2006 info-icon
I like to sing. Şarkı söylemeyi severim. The Hottest State-1 2006 info-icon
I want to do what I love. Sevdiğim işi yapmak istiyorum. The Hottest State-1 2006 info-icon
Are you any good? Peki bunda iyi misin? The Hottest State-1 2006 info-icon
It's not important. Bunun önemi yok. The Hottest State-1 2006 info-icon
Are you any good? Sen iyi misin? The Hottest State-1 2006 info-icon
I'm great. Oh yeah? Harikayım. Yapma ya. The Hottest State-1 2006 info-icon
I'm tellin' you, there's nothin' I can do about it. Dediğim gibi,bu yaradılışımda var. The Hottest State-1 2006 info-icon
I'm just great. Harikayımdır. The Hottest State-1 2006 info-icon
Okay, well, do something for me. Pekâlâ,bana bir şeyler göster bakalım. The Hottest State-1 2006 info-icon
[Giggling] What's that? Bu da neydi? The Hottest State-1 2006 info-icon
Tennessee. Tennessee. The Hottest State-1 2006 info-icon
I'm just whoever I pretend to be. Ben oynadığım kişi olurum. The Hottest State-1 2006 info-icon
You ever feel like that, like all you are Senin hiç kendini,lisedeyken... The Hottest State-1 2006 info-icon
is the person you were pretending to be in high school? ...davrandığın kişi gibi hissettiğin oldu mu? The Hottest State-1 2006 info-icon
Don't worry, you are somebody. Üzülme,sen de önemli birisin. The Hottest State-1 2006 info-icon
If you'd stop pretending, it'll come out all by itself. Eğer başkaları gibi davranmayı bırakırsan, bu kendiliğinden açığa çıkacaktır. The Hottest State-1 2006 info-icon
Do you want to get married? Evlenmek ister misin? The Hottest State-1 2006 info-icon
I don't want to be an actor. Ben aktör olmak istemiyorum. The Hottest State-1 2006 info-icon
It's a little disappointing when your best quality Başkası gibi davranmakta usta olan bir kişi... The Hottest State-1 2006 info-icon
I want to be somebody specific, you know. Kendime has biri olmak istiyorum, anlıyor musun? The Hottest State-1 2006 info-icon
I was born in Texas. Ben Teksas'ta doğdum. The Hottest State-1 2006 info-icon
But I left there when I was eight. Ama 8 yaşında ordan ayrıldım. The Hottest State-1 2006 info-icon
Sometimes, I think, if I had just stayed, Sanırım eğer orda kalsaydım,... The Hottest State-1 2006 info-icon
I could be a regular person, you know. ...oturmuş bir düzenim olurdu. The Hottest State-1 2006 info-icon
Billy, the lumber guy, or whatever. Oduncu Billy, ya da herneyse. The Hottest State-1 2006 info-icon
Instead of running around with my head cut off. Avare şekilde etrafta koşuşturmaktan iyidir. The Hottest State-1 2006 info-icon
Why'd you leave Texas? Teksas'tan neden ayrıldın? The Hottest State-1 2006 info-icon
My mom had wanderlust. Annem seyahat tutkunuydu. The Hottest State-1 2006 info-icon
I don't really know him. Onu pek tanımadım. The Hottest State-1 2006 info-icon
Don't smoke that. İçme şu mereti. The Hottest State-1 2006 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 164717
  • 164718
  • 164719
  • 164720
  • 164721
  • 164722
  • 164723
  • 164724
  • 164725
  • 164726
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact