Search
English Turkish Sentence Translations Page 164548
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
we're going to be staying here. | orada olacağız. | The Hip Hop Project-1 | 2006 | ![]() |
So it's a pretty crazy day. | Çılgınca bir gün daha. | The Hip Hop Project-1 | 2006 | ![]() |
We are going in to see ifwe could win the apartment back. | Bakalım bu apartmanda kalabilecek miyiz | The Hip Hop Project-1 | 2006 | ![]() |
I feel it's going to happen. | Bence kalacağız. | The Hip Hop Project-1 | 2006 | ![]() |
We're hopeful. | Epey umutluyuz. | The Hip Hop Project-1 | 2006 | ![]() |
lvy did, what I would say, | Ivy, bana kalırsa, | The Hip Hop Project-1 | 2006 | ![]() |
is the most responsible thing she could do. | yapabileceği en sağduyulu şeyi yaptı. | The Hip Hop Project-1 | 2006 | ![]() |
Her daughter passes. | Kızı öldü. | The Hip Hop Project-1 | 2006 | ![]() |
She goes and gets custody of her two grandchildren. | Gitti ve torunlarının velayetini aldı. | The Hip Hop Project-1 | 2006 | ![]() |
She gets all the documents together from school, | Okuldaki tüm dökümanları aldı, | The Hip Hop Project-1 | 2006 | ![]() |
and then she goes and presents it to the landlord. | ve ev sahibiyle konuşmaya gitti. | The Hip Hop Project-1 | 2006 | ![]() |
And the landlord's response is, pardon me, but, | Ve ev sahibinin cevabı da, affedersiniz ama şu şekildeydi: | The Hip Hop Project-1 | 2006 | ![]() |
"Fuck you, and I'm going to evict you and kick you out. | "Siktirin lan, sizi evden çıkartıcam ve kapı dışarı edicem. | The Hip Hop Project-1 | 2006 | ![]() |
Let me do that first thing, you know, immediately." | Ve bunu hemen şimdi halledicem" | The Hip Hop Project-1 | 2006 | ![]() |
And that's what he did. | Ve tam olarak da bunu yaptı. | The Hip Hop Project-1 | 2006 | ![]() |
It'll probably take a full year of litigation. | Dava muhtemelen 1 yıl sürecek. | The Hip Hop Project-1 | 2006 | ![]() |
I pray for guidance and focus today | Bugün Tanrı'nın bana yol göstermesi için dua ediyorum, | The Hip Hop Project-1 | 2006 | ![]() |
to accomplish a productive meeting. | bu buluşmayı verimli kılabilmek için... | The Hip Hop Project-1 | 2006 | ![]() |
I also pray for strength and courage and unity | Ayrıca; bu yolu katedebilmek için gereken güç, cesaret ve dayanışma için de | The Hip Hop Project-1 | 2006 | ![]() |
to go the distance. | dua ediyorum. | The Hip Hop Project-1 | 2006 | ![]() |
A lot of times, we start a project, | Çoğu zaman, bi projeye başladığımızda, | The Hip Hop Project-1 | 2006 | ![]() |
and along the way, people fall short, | yol boyunca insanlar umudunu kaybediyor, | The Hip Hop Project-1 | 2006 | ![]() |
and meeting the goal is not as easy as it seems. | ve amacına ulaşmak göründüğü kadar kolay bir şey değil. | The Hip Hop Project-1 | 2006 | ![]() |
Focus on principle rather than the price of gold, | Bir avuç para yerine, prensiplerimize odaklanmalıyız. | The Hip Hop Project-1 | 2006 | ![]() |
things that can stay with us always, | Ellerimizden kayıp gidecek olan şeylere değil de, | The Hip Hop Project-1 | 2006 | ![]() |
not just things that just pass through our hands. | her zaman bizimle olacak şeylere tutunmalıyız. | The Hip Hop Project-1 | 2006 | ![]() |
Sometimes a situation calls for you | Bazen hayatında bambaşka bir durum olur, | The Hip Hop Project-1 | 2006 | ![]() |
to let certain things just roll off your back, | ve seni işinden alıkoyar, | The Hip Hop Project-1 | 2006 | ![]() |
but sometimes, you know, I'm human too. | ama, bilirsiniz işte, sonuçta ben de insanım. | The Hip Hop Project-1 | 2006 | ![]() |
Some days I do not fuckin' want to be here. | Bazen burda olmak bile istemiyorum lan. | The Hip Hop Project-1 | 2006 | ![]() |
I really don't, you know? | Cidden istemiyorum yani. | The Hip Hop Project-1 | 2006 | ![]() |
But the only reason I'm here is 'cause I put my word out | Ama burda olmamın tek sebebi, ağzımdan "burda olacağım" sözlerinin | The Hip Hop Project-1 | 2006 | ![]() |
that I'm going to be here. | çıkmış olması. | The Hip Hop Project-1 | 2006 | ![]() |
And that's the only thing I've found in life. | Ve bu hayatta tutunduğum tek şey bu. | The Hip Hop Project-1 | 2006 | ![]() |
That's the only thing I respect about anybody, you know. | Herhangi biri hakkında saygı duyabileceğim tek şey bu. | The Hip Hop Project-1 | 2006 | ![]() |
We're all just here. | Hepimiz burdayız işte. | The Hip Hop Project-1 | 2006 | ![]() |
We all want to work, so let's get it on, man. | Hepimiz çalışmak istiyoruz, öyleyse işe koyulalım adamım. | The Hip Hop Project-1 | 2006 | ![]() |
I mean, nobody get a fucking gift like we got, you know? | Yani, kimsenin elinde bizim olduğu gibi bir şans yok, anladınız? | The Hip Hop Project-1 | 2006 | ![]() |
And it's like we got the gift, and everybody got lax. | Ve bu şansa sahip olduğumuz hâlde, sanki kimse ilgilenmiyor gibi. | The Hip Hop Project-1 | 2006 | ![]() |
Everybody, like, took a step back. | Herkes, bir adım geri çekiliyor. | The Hip Hop Project-1 | 2006 | ![]() |
2:00 p.m. ain't the same. | Saat 14.00'e yetişemiyorum artık. | The Hip Hop Project-1 | 2006 | ![]() |
2:00 p.m. | 14.00 | The Hip Hop Project-1 | 2006 | ![]() |
Do it at 1 :00, because he just going to be sitting there. | 13.00 yapalım, çünkü o, orada oturmaya devam edecek. | The Hip Hop Project-1 | 2006 | ![]() |
Can you be there at 1 :00? | Saat 13.00'da burda olabilir misin? | The Hip Hop Project-1 | 2006 | ![]() |
I can't be there at 1 :00. | Hayır, olamam. | The Hip Hop Project-1 | 2006 | ![]() |
It's been a long time trying to make it happen and pushing | Bu işi oldurmaya uzun zamandır çabalıyorum, | The Hip Hop Project-1 | 2006 | ![]() |
and selling people on the idea | insanlara fikri aşılıyorum, | The Hip Hop Project-1 | 2006 | ![]() |
and thousands of phone calls | binlerce telefon görüşmesi yapıyorum, | The Hip Hop Project-1 | 2006 | ![]() |
and trying to, you know, | ve, bilirsin işte, | The Hip Hop Project-1 | 2006 | ![]() |
Iook past when people going through their emotional ruts, | insanlar duygusal bir dönemden geçiyorken sakin davranıyorum, | The Hip Hop Project-1 | 2006 | ![]() |
pulling them up, draining myself. | onları ayağı kaldırırken, kendimi bunaltıyorum. | The Hip Hop Project-1 | 2006 | ![]() |
I'm just tired of trying to push everybody. | Herkesi gazlamaktan sıkıldım artık. | The Hip Hop Project-1 | 2006 | ![]() |
If you keep pushing people or keep holding their hand, | Eğer insanları gazlayıp, ellerinden tutarsan, | The Hip Hop Project-1 | 2006 | ![]() |
they never get a chance to do it they self. | bu işi kendi başlarına yapma şanslarını asla elde edemezler. | The Hip Hop Project-1 | 2006 | ![]() |
So right now I'm just trying to focus on myself | Bu yüzden artık sadece kendime odaklanıcam ve, | The Hip Hop Project-1 | 2006 | ![]() |
and learn to let go. | işleri oluruna bırakmayı öğrenicem. | The Hip Hop Project-1 | 2006 | ![]() |
A lot of people counted me out since I was young. | Ben gençken, bi çok insan beni görmezden geldi. | The Hip Hop Project-1 | 2006 | ![]() |
They would say I was going to be a criminal, | Büyüyünce suç işleyeceğimi söylerlerdi, | The Hip Hop Project-1 | 2006 | ![]() |
and I was just headed for jail. | sonumun hapis olacağını... | The Hip Hop Project-1 | 2006 | ![]() |
I kind of came back just to let them know, like, | Ve sırf bunların gerçekleşmediğini | The Hip Hop Project-1 | 2006 | ![]() |
you know, I'm doing good. | göstermek için geri döndüm. | The Hip Hop Project-1 | 2006 | ![]() |
And I had some ups and downs, | İniş çıkışlarım oldu, evet, | The Hip Hop Project-1 | 2006 | ![]() |
but for the most part, I feel like I'm successful. | ama kendimi daha çok, başarılı biri gibi hissediyorum. | The Hip Hop Project-1 | 2006 | ![]() |
This is where I grew up at. | İşte burası büyüdüğüm yer. | The Hip Hop Project-1 | 2006 | ![]() |
When my mother left me, | Annem beni terk ettiğinde, | The Hip Hop Project-1 | 2006 | ![]() |
her friend May used to live here. | arkadaşı May burda yaşıyordu. | The Hip Hop Project-1 | 2006 | ![]() |
Been a long, long time. | Uzuuun uzun zaman oldu. | The Hip Hop Project-1 | 2006 | ![]() |
My mother used to send money, and instead of giving it to me, | Annem o zamanlar bana para gönderirdi. May ise parayı bana vermek yerine, | The Hip Hop Project-1 | 2006 | ![]() |
May used to spend it, her and her husband. | hepsini kocasıyla beraber harcardı. | The Hip Hop Project-1 | 2006 | ![]() |
I remember them kicking me out, | Beni dışarı attıklarını hatırlıyorum. | The Hip Hop Project-1 | 2006 | ![]() |
and child welfare, | Ardından, bi köşede dikilmiş, | The Hip Hop Project-1 | 2006 | ![]() |
they found me out there on the corner | ağlayıp didinirken | The Hip Hop Project-1 | 2006 | ![]() |
just standing up crying and stuff. | çocuk esirgeme buldu beni. | The Hip Hop Project-1 | 2006 | ![]() |
I'll always remember this place. | Burayı her zaman hatırlayacağım. | The Hip Hop Project-1 | 2006 | ![]() |
Every time I pass here, I get, like, little flashbacks. | Ne zaman burdan geçsem, anılarım canlanır gözümün önünde. | The Hip Hop Project-1 | 2006 | ![]() |
The children's emergency hostel is a home for kids who aren't wanted. | Çocuk Acil Pansiyonları, istenmeye çocuklar için bir evdi. | The Hip Hop Project-1 | 2006 | ![]() |
I haven't been in this place in more than 20 years. | 20 yıldır buraya uğramamıştım. | The Hip Hop Project-1 | 2006 | ![]() |
I was like, three years old, and I was here for two years. | Üç yaşındaydım, ve iki yılım burda geçmişti. | The Hip Hop Project-1 | 2006 | ![]() |
You got to be the first one out of the bathroom | Üstüne bi şeyler giyebilmek için, | The Hip Hop Project-1 | 2006 | ![]() |
to make sure you get your clothes. | yatak odasından çıkan ilk kişi olmalıydın. | The Hip Hop Project-1 | 2006 | ![]() |
Because we used to go to school, we had no underwear, no socks. | Okula altımızda don ve çorap olmadan giderdik. | The Hip Hop Project-1 | 2006 | ![]() |
But you know, back then, you didn't really care. | Ama bilirsin işte, o zamanlar, bunu o kadar da umursamıyorduk. | The Hip Hop Project-1 | 2006 | ![]() |
You just was, like, happy to have something to wear, | Sadece, giyecek bir şeyinin olması seni mutlu ediyordu, | The Hip Hop Project-1 | 2006 | ![]() |
I seen two little boys in there, | İçerde iki küçük çocuk gördüm, | The Hip Hop Project-1 | 2006 | ![]() |
and I guess I used to be just like them, and, you know, | ve sanırım bi zamanlar ben de, tıpkı onlar gibiydim, | The Hip Hop Project-1 | 2006 | ![]() |
just I just feel like I just came a long way. | ve uzun bi yol kat etmişim gibi hissediyorum. | The Hip Hop Project-1 | 2006 | ![]() |
And it's funny how life is, you know? | Hayat oldukça komik, bilirsin işte... | The Hip Hop Project-1 | 2006 | ![]() |
Just you never know the twists and turns | Ne zaman ne olacağını | The Hip Hop Project-1 | 2006 | ![]() |
that's going to happen. | bir türlü kestiremiyorsun. | The Hip Hop Project-1 | 2006 | ![]() |
And hopefully one day I can make enough money, | Ve umuyorum ki bi gün yeterince para kazanabilirim, | The Hip Hop Project-1 | 2006 | ![]() |
and I can give back to places like this, | ve bu tarz yerlere yardımda bulunabilirim, | The Hip Hop Project-1 | 2006 | ![]() |
you know what I'm saying? | anladın? | The Hip Hop Project-1 | 2006 | ![]() |
Because they they | Çü çünkü.. | The Hip Hop Project-1 | 2006 | ![]() |
you never know who'll be in here next, you know what I'm saying? | Buraya kimin yolunun düşeceğini asla bilemiyorsun, anlıyo musun? | The Hip Hop Project-1 | 2006 | ![]() |
So I stayed there until I was four years old. | Neyse, 4 yaşıma kadar burdaydım işte. | The Hip Hop Project-1 | 2006 | ![]() |
A lady by the name of Catherine Brown, | Catherine Brown adında bir bayan, | The Hip Hop Project-1 | 2006 | ![]() |
she worked there as a social worker. | burda sosyal hizmet görevlisi olarak çalışıyordu. | The Hip Hop Project-1 | 2006 | ![]() |
At that time, Christopher was observed | O zamanlar, Christopher gözlediğim kadarıyla | The Hip Hop Project-1 | 2006 | ![]() |
that he was not having any visitors. | kimse tarafından ziyaret edilmiyordu. | The Hip Hop Project-1 | 2006 | ![]() |
So I asked permission to have Christopher come | Ben de Christopher'ın, ziyaretlere bizimle birlikte | The Hip Hop Project-1 | 2006 | ![]() |