Search
English Turkish Sentence Translations Page 164551
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
I'm guaranteed it. | Garantisini veriyorum. | The Hip Hop Project-1 | 2006 | ![]() |
All these years that your mother was alive, | Tüm bu yıllar boyunca annenin hayatta olduğunu biliyordun, | The Hip Hop Project-1 | 2006 | ![]() |
you were in school, I'm picking up, | sen okuldaydın, bense uğraşıyordum, | The Hip Hop Project-1 | 2006 | ![]() |
you feel like we're both wasting time | eğer bi lise diploması bile alamazsan, | The Hip Hop Project-1 | 2006 | ![]() |
if you can't even produce a high school diploma. | ikimiz de vakitlerimizi boşa harcıyormuşuz gibi hissedersin o zaman. | The Hip Hop Project-1 | 2006 | ![]() |
At least that, so later on, if something happens, | En azından, ilerde bir şey olursa, | The Hip Hop Project-1 | 2006 | ![]() |
you won't be so disappointed with the music | müzik yüzünden hayal kırıklığına uğramazsın. | The Hip Hop Project-1 | 2006 | ![]() |
because, I mean, nothing is 100% sure. | Bilirsin, hiçbir şey %100 kesin değildir. | The Hip Hop Project-1 | 2006 | ![]() |
Yo, y'all been missing out, G, | Yo, hepiniz kaçırdınız bunu, G, | The Hip Hop Project-1 | 2006 | ![]() |
Iike, because me and CaNNoN been grinding, grinding. | ben ve CaNNoN oldukça iyiyiz, oldukça! | The Hip Hop Project-1 | 2006 | ![]() |
But you cannot miss school. | Ama okulu asamazsınız. | The Hip Hop Project-1 | 2006 | ![]() |
I just need to interject. | Aklımdakini söylemeliyim. | The Hip Hop Project-1 | 2006 | ![]() |
No, I'm not It's not on you. | Hayır Bu sadece sizin için geçerli değil. | The Hip Hop Project-1 | 2006 | ![]() |
I'm saying it for the table. | Burdaki herkes için söylüyorum. | The Hip Hop Project-1 | 2006 | ![]() |
I appreciate the artistry and the spirit, | Sanatınızı ve ruhunuzu takdir ediyorum, | The Hip Hop Project-1 | 2006 | ![]() |
If you start missing school, | Eğer okulu asmaya başlarsanız, | The Hip Hop Project-1 | 2006 | ![]() |
it's no different from being on a basketball team. | bunun bi basketbol takımındakinden farkı kalmaz. | The Hip Hop Project-1 | 2006 | ![]() |
You're not going to play. | Oyun dışı kalırsınız. | The Hip Hop Project-1 | 2006 | ![]() |
You're going to be benched. | Yedek kulübesine alınırsınız. | The Hip Hop Project-1 | 2006 | ![]() |
� Yeah, listen up � | § Pekala, dinleyin § | The Hip Hop Project-1 | 2006 | ![]() |
� Listen up � | § Dinleyin § | The Hip Hop Project-1 | 2006 | ![]() |
� Listen up, I got a story to tell � | § Dinleyin, anlatayacak bi hikayem var § | The Hip Hop Project-1 | 2006 | ![]() |
� We were young with dreams � | § Bu rap bokunu yaparken, § | The Hip Hop Project-1 | 2006 | ![]() |
� On doing the rap thing � | § hayali olan gençlerdik § | The Hip Hop Project-1 | 2006 | ![]() |
� But something was missing � | § Ama eksik bi şey vardı § | The Hip Hop Project-1 | 2006 | ![]() |
� That's knowin' the industry � | § Endüstriyi bilmenin bi getirisi bu § | The Hip Hop Project-1 | 2006 | ![]() |
� Once we got it � | § Bi kere başardık mı, § | The Hip Hop Project-1 | 2006 | ![]() |
� We started the process on wanting to progress � | § sürecin ilerlemesini istedik § | The Hip Hop Project-1 | 2006 | ![]() |
� Kazi told us just to switch up the topic on writing � | § Kazi bize hakkında yazdığımız konuları değiştirmemizi söyledi § | The Hip Hop Project-1 | 2006 | ![]() |
� I gave him headaches � | § Onun başını ağrıttım çok defa § | The Hip Hop Project-1 | 2006 | ![]() |
� Always verbally fighting � | § Sözlü kavga ettik pek çok kez § | The Hip Hop Project-1 | 2006 | ![]() |
� Always refusing to do what this man was implying � | § Bu adamın dediklerini sürekli reddediyordum § | The Hip Hop Project-1 | 2006 | ![]() |
� The rest would listen � | § Diğerleri dinleyebilirdi § | The Hip Hop Project-1 | 2006 | ![]() |
� I would be the only one trippin' � | § Trip atan tek kişi olabilirdim belki de § | The Hip Hop Project-1 | 2006 | ![]() |
� While others made the transition � | § Diğerleri değişmeye başlamıştı bile § | The Hip Hop Project-1 | 2006 | ![]() |
� I was resistant � | § Bense direniyordum § | The Hip Hop Project-1 | 2006 | ![]() |
� Huffin' and puffin' � | § Oflayıp pofluyordum § | The Hip Hop Project-1 | 2006 | ![]() |
� Ready to give up and say fuck it � | § Pes edip, "sikerler" demeye öyle hazırdım ki § | The Hip Hop Project-1 | 2006 | ![]() |
� But something inside me � | § Ama içimden bi ses § | The Hip Hop Project-1 | 2006 | ![]() |
� Told me to keep budgin' � | § devam etmemi söyledi § | The Hip Hop Project-1 | 2006 | ![]() |
� I didn't want to write songs that were gonna � | § Nasıl umut aşılamamız gerektiğini anlattığımız § | The Hip Hop Project-1 | 2006 | ![]() |
� Talk about how we ought to give hope | § şarkılar yazmak istemedim | The Hip Hop Project-1 | 2006 | ![]() |
� To those from the gutter � | § Öyle işte § | The Hip Hop Project-1 | 2006 | ![]() |
� I was young and dumb � | § Genç ve aptaldım § | The Hip Hop Project-1 | 2006 | ![]() |
� Talking about guns and drugs � | § Silahlar ve uyuşturucu hakkında konuşurdum § | The Hip Hop Project-1 | 2006 | ![]() |
� Following others � | § Diğerlerinin peşinden giderdim § | The Hip Hop Project-1 | 2006 | ![]() |
� And spittin' about shit that I never done � | § Ve hiç yapmadığım şeyleri yaptığımı söylerdim § | The Hip Hop Project-1 | 2006 | ![]() |
� When they elevated � | § Onlar yücelmişti, § | The Hip Hop Project-1 | 2006 | ![]() |
� I wasn't down for those changes � | § bense bu değişime ılımlı değildim § | The Hip Hop Project-1 | 2006 | ![]() |
� We was all one book � | § Hepimiz tek bir kitaptık ama, § | The Hip Hop Project-1 | 2006 | ![]() |
� But still on different pages... � | § hâlâ farklı sayfalardaydık... § | The Hip Hop Project-1 | 2006 | ![]() |
I hope that the message that we putting in this album really gets heard. | Umarım bu albümde verdiğimiz mesaj, cidden duyulur. | The Hip Hop Project-1 | 2006 | ![]() |
It's important that we leave a good road for kids to follow | Çocuklara, her şeyin uyuşturucu satmak ya da silah sahibi olmak olmadığı hakkında | The Hip Hop Project-1 | 2006 | ![]() |
that is not all about selling drugs and having guns. | iyi bir rota çizmek oldukça önemli. | The Hip Hop Project-1 | 2006 | ![]() |
� Hey, yo, CaNNoN had a song on when his mother died � | § Hey, yo, CaNNoN annesi öldüğünde bi şarkı yaptı § | The Hip Hop Project-1 | 2006 | ![]() |
� Then Princess had a song called A Mother's Cry � | § Ve Princess de bi şarkı yaptı "A Mother's Cry" adında § | The Hip Hop Project-1 | 2006 | ![]() |
� Both songs are fire, and it truly inspired � | § İki şarkı da oldukça iyiydi, ilham vericiydi § | The Hip Hop Project-1 | 2006 | ![]() |
� People to listen � | § Kulak vermek yeterliydi § | The Hip Hop Project-1 | 2006 | ![]() |
� And besides, that gangster shit was tired � | § Ve bi yandan da, bu gangster bokundan bıkmıştım § | The Hip Hop Project-1 | 2006 | ![]() |
� I was only getting by with these one verse rhymes � | § Sadece tek verse yazabiliyordum rhyme'ları § | The Hip Hop Project-1 | 2006 | ![]() |
� Then I would wonder why I had to go and play the sidelines � | § Sonraysa defterdeki çizgileri karalamayı yeğliyordum § | The Hip Hop Project-1 | 2006 | ![]() |
� Once the group started shining, it was leaving me hurt � | § Grup parlamaya başlayınca, bu beni incitmişti § | The Hip Hop Project-1 | 2006 | ![]() |
� But what a jerk � | § Sarsılmıştım § | The Hip Hop Project-1 | 2006 | ![]() |
� It was my fault for lacking in work � | § İşten kaytardığım için benim suçumdu bu § | The Hip Hop Project-1 | 2006 | ![]() |
� Thinkin' Tohki with his poetry � | § Tohki'yi düşünüyordum ve şiirlerini § | The Hip Hop Project-1 | 2006 | ![]() |
� Was explosively opening � | § Seçeneklerini apaçık § | The Hip Hop Project-1 | 2006 | ![]() |
� His opportunities � | § gözler önüne sererdi § | The Hip Hop Project-1 | 2006 | ![]() |
� I was noticing Divine had a plot � | § Divine'ın planını fark etmiştim § | The Hip Hop Project-1 | 2006 | ![]() |
� On taking over these blocks with Team Revolution � | § Team Revolution ile beraber mahalleleri sahiplenmeyi düşünüyordu § | The Hip Hop Project-1 | 2006 | ![]() |
� Now we got Canarsie on lock � | § Şimdiyse Canarsie hapiste § | The Hip Hop Project-1 | 2006 | ![]() |
� Young niggas in the grind making shit happen � | § Genç zencilerin bi şeyler başarmak için mücadelesi bu § | The Hip Hop Project-1 | 2006 | ![]() |
� And here I am unfocused, females were my distraction � | § Bense odağımı kaybetmiş durumdayım, kadınlarsa dikkatimi çalan şey § | The Hip Hop Project-1 | 2006 | ![]() |
� The school situation left a nigga devastated � | § Bi yandan da okul mahvediyor beni § | The Hip Hop Project-1 | 2006 | ![]() |
� Feeling like I let my mother down � | § Annemi yüz üstü bırakmışım gibi hissediyorum § | The Hip Hop Project-1 | 2006 | ![]() |
� lnside my heart was aching � | § Kalbim içine kanıyor § | The Hip Hop Project-1 | 2006 | ![]() |
� I started losing faith � | § İnancımı kaybetmeye başladım § | The Hip Hop Project-1 | 2006 | ![]() |
� Thinking on erasing myself up off the scene � | § Kendimi senaryodan silmeyi düşünmeye başladım § | The Hip Hop Project-1 | 2006 | ![]() |
� 'Cause I felt out of place � | § Çünkü kendimi dışlanmış hissediyorum § | The Hip Hop Project-1 | 2006 | ![]() |
� But my peoples around the way � | § Ama dostlarım yolunda § | The Hip Hop Project-1 | 2006 | ![]() |
� They said I needed to stay � | § Ve benim de kalmam gerektiğini söylediler § | The Hip Hop Project-1 | 2006 | ![]() |
� On overcoming the pain � | § Acımın üstesinden gelmemi § | The Hip Hop Project-1 | 2006 | ![]() |
� I need to step up my game � | § Oyuna odaklanmalıyım § | The Hip Hop Project-1 | 2006 | ![]() |
� But in the meanwhile � | § derken bu sırada § | The Hip Hop Project-1 | 2006 | ![]() |
� Agony left � | § Agony ayrıldı aramızdan § | The Hip Hop Project-1 | 2006 | ![]() |
� It was very clear to me � | § Gayet anlaşılabilirdi § | The Hip Hop Project-1 | 2006 | ![]() |
� That her monkey ass was full of herself � | § Kendinden başka bir şey düşünmezdi zaten § | The Hip Hop Project-1 | 2006 | ![]() |
� This the truth that I'm spitting � | § Doğruları söylüyorum burda § | The Hip Hop Project-1 | 2006 | ![]() |
� I'm putting out my business � | § İşimi icra ediyorum § | The Hip Hop Project-1 | 2006 | ![]() |
� So fall back and relax � | § Arkanıza yaslanın ve rahatlayın bu yüzden § | The Hip Hop Project-1 | 2006 | ![]() |
� Pay attention and listen � | § Dikkatle dinleyin § | The Hip Hop Project-1 | 2006 | ![]() |
Music is really a gift. | Müzik cidden bir hediye. | The Hip Hop Project-1 | 2006 | ![]() |
I remember watching a documentary about Fela Kuti, | Fela Kuti hakkında bi belgesel izlediğimi hatırlıyorum, | The Hip Hop Project-1 | 2006 | ![]() |
and he was talking about to be an artist or a musician, | ve bir sanatçı ya da müzisyen olmakla ilgili konuşuyordu, | The Hip Hop Project-1 | 2006 | ![]() |
it's a blessing, | bunun nasıl bir lütuf olduğuyla, | The Hip Hop Project-1 | 2006 | ![]() |
and when you abuse that | ve bunu suistimal edip.. | The Hip Hop Project-1 | 2006 | ![]() |
and feed the people nonsense or garbage, | ..saçma sapan insanları beslediğinizde, | The Hip Hop Project-1 | 2006 | ![]() |
you you know, you have a high price to pay. | ödemeniz gereken yüksel bi bedel olduğuyla ilgili... | The Hip Hop Project-1 | 2006 | ![]() |
And that hit me, you know? | Ve bu beni cidden etkiledi. | The Hip Hop Project-1 | 2006 | ![]() |
Especially doing this work. | Özellikle bu işi yapıyor olmak. | The Hip Hop Project-1 | 2006 | ![]() |
Music is a healing art. | Müzik iyileştirici bir sanattır. | The Hip Hop Project-1 | 2006 | ![]() |