Search
English Turkish Sentence Translations Page 164428
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Who are you? What do you want? | Kimsiniz, ne istiyorsunuz? | The Hawks and the Sparrows-1 | 1966 | ![]() |
We are servants of the Lord, we bring good news to you. | Biz Tanrının elçileriyiz, size müjde getirdik. | The Hawks and the Sparrows-1 | 1966 | ![]() |
We awaited it since so long time! | Uzun zamandır sizi bekliyorduk. Öyle mi, bekliyor muydunuz? | The Hawks and the Sparrows-1 | 1966 | ![]() |
Yes, specially in winter... | Evet, bilhassa da yiyecek tek bir kırıntı kalmadığı kış mevsiminde. | The Hawks and the Sparrows-1 | 1966 | ![]() |
THE HEART IS A DARK FOREST | KALP KARANLIK BİR ORMANDIR | The Heart Is a Dark Forest-1 | 2007 | ![]() |
Leave it open! | Açık kalsın! | The Heart Is a Dark Forest-1 | 2007 | ![]() |
When did you get home? | Ne zaman geldin eve? | The Heart Is a Dark Forest-1 | 2007 | ![]() |
I hardly got any sleep, and the rehearsal starts soon... | Hiç uyuyamadım zaten, birazdan da prova başlayacak... | The Heart Is a Dark Forest-1 | 2007 | ![]() |
Why did you come at all? | Niye geldin ki o zaman? | The Heart Is a Dark Forest-1 | 2007 | ![]() |
Do I get 15 more minutes? | 15 dakikam daha var mı? | The Heart Is a Dark Forest-1 | 2007 | ![]() |
Alright, ten minutes... | Pekala, 10 dakika... | The Heart Is a Dark Forest-1 | 2007 | ![]() |
This is a natural product from traditional beekeeping. | Geleneksel arıcılık yöntemleriyle elde edilmiş doğal bir üründür. | The Heart Is a Dark Forest-1 | 2007 | ![]() |
Because of its natural consistency... | Doğal içeriğinden dolayı... | The Heart Is a Dark Forest-1 | 2007 | ![]() |
honey isn't suitable for infants under 12 months. | bal bir yaşın altındaki çocuklar için uygun değildir. | The Heart Is a Dark Forest-1 | 2007 | ![]() |
Hello, little angel. | Merhaba küçük meleğim. | The Heart Is a Dark Forest-1 | 2007 | ![]() |
Can I go to the bathroom now? Sure. As long as you want. | Girebilir miyim artık banyoya? Tabi ki. | The Heart Is a Dark Forest-1 | 2007 | ![]() |
Run, pony, run! | Koş midilli koş! | The Heart Is a Dark Forest-1 | 2007 | ![]() |
That's dumb. | Aptallık. | The Heart Is a Dark Forest-1 | 2007 | ![]() |
What happened? Everything alright. | Ne oldu? Her şey yolunda. | The Heart Is a Dark Forest-1 | 2007 | ![]() |
No, please, no! | Hayır, lütfen, hayır! | The Heart Is a Dark Forest-1 | 2007 | ![]() |
Can you do that, can you make both spoons stick? | Bunu yapabilir misin, iki kaşığı da tutabilir misin? | The Heart Is a Dark Forest-1 | 2007 | ![]() |
Are you blind? | Kör mü oldun? | The Heart Is a Dark Forest-1 | 2007 | ![]() |
Ey, you've got spoons on your eyes. | Gözlerinin üzerinde kaşık var. | The Heart Is a Dark Forest-1 | 2007 | ![]() |
Do I look pretty? I think it's a little too big. | Güzel olmuş mu? Bence biraz büyük gelmiş. | The Heart Is a Dark Forest-1 | 2007 | ![]() |
It's not closed yet. | Fermuarı kapanmadı. | The Heart Is a Dark Forest-1 | 2007 | ![]() |
Go sit on your chair. | Git kendi sandalyene otur hadi. | The Heart Is a Dark Forest-1 | 2007 | ![]() |
I wanted to come with you tonight. Great. | Bu gece seninle gelmek istemiştim. Harika. | The Heart Is a Dark Forest-1 | 2007 | ![]() |
No? Yes, sure. | Olmaz mı? Evet, olur tabi. | The Heart Is a Dark Forest-1 | 2007 | ![]() |
I didn't plan to stay long, just play, then leave. | Uzun kalmayı planlamamıştım, çalıp çıkacaktım. | The Heart Is a Dark Forest-1 | 2007 | ![]() |
Because I want to come? | Ben gelmek istediğim için mi? | The Heart Is a Dark Forest-1 | 2007 | ![]() |
Nonsense! They had a party at Richards yesterday. | Saçmalama! Dün Richards'da bir parti verdiler. | The Heart Is a Dark Forest-1 | 2007 | ![]() |
I wasn't invited, but still went because of Thilo. | Ben davetli değildim ama yine de Thilo için gittim. | The Heart Is a Dark Forest-1 | 2007 | ![]() |
Why Thilo? | Niye? | The Heart Is a Dark Forest-1 | 2007 | ![]() |
Thilo gave a dinner party last night at Richards. | Thilo dün gece Richards'da akşam yemeği verdi. | The Heart Is a Dark Forest-1 | 2007 | ![]() |
Really? I didn't know. | Sahi mi? Haberim yoktu. | The Heart Is a Dark Forest-1 | 2007 | ![]() |
You are always tired on Friday. I'm ALWAYS tired! | Sen Cuma günleri hep yorgun oluyorsun. Ben her zaman yorgunum! | The Heart Is a Dark Forest-1 | 2007 | ![]() |
Why did Thilo hold the party? | Thilo niye parti verdi? | The Heart Is a Dark Forest-1 | 2007 | ![]() |
Sold lots of his paintings. | Bir sürü tablo sattı. | The Heart Is a Dark Forest-1 | 2007 | ![]() |
Those people were awful. | Korkunç insanlar vardı orada. | The Heart Is a Dark Forest-1 | 2007 | ![]() |
Dad, can I clean your violin? Yes, my daughter. | Baba, kemanını temizleyebilir miyim? Evet kızım. | The Heart Is a Dark Forest-1 | 2007 | ![]() |
Juergen sends his regards. | Juergen selam söyledi. | The Heart Is a Dark Forest-1 | 2007 | ![]() |
Never! | Söylememiştir! | The Heart Is a Dark Forest-1 | 2007 | ![]() |
Yes, "Say hi to Marie, how is she" and so on. | Evet, "Marie'ye selam söyle, o nasıl" filan dedi. | The Heart Is a Dark Forest-1 | 2007 | ![]() |
Later I had a nice talk with Jonathan in the men's room. | Sonra da tuvalette Jonathon'la güzel bir sohbet yaptık. | The Heart Is a Dark Forest-1 | 2007 | ![]() |
Is this still about music, or just this pop thing? | Hala müzikle mi uğraşıyor yoksa şu pop şeyleriyle mi? | The Heart Is a Dark Forest-1 | 2007 | ![]() |
Pop. | Popla. | The Heart Is a Dark Forest-1 | 2007 | ![]() |
I wanted to come home early tomorrow, to have breakfast with you. | Yarın sabah eve erken gelmek istiyorum, seninle kahvaltı yapabilmek için. | The Heart Is a Dark Forest-1 | 2007 | ![]() |
Or maybe we could take a walk. | Ya da belki yürüyüş filan yaparız. | The Heart Is a Dark Forest-1 | 2007 | ![]() |
Your mother could have the children. | Annen çocuklara bakabilir. | The Heart Is a Dark Forest-1 | 2007 | ![]() |
I asked her to look after them tonight. Then ask her to do it tomorrow. | Bu gece onlara bakmasını istemiştim zaten. O zaman yarın da bakmasını iste. | The Heart Is a Dark Forest-1 | 2007 | ![]() |
Take a walk? Yes, or talking or God knows what! | Yürüyüş yapmak mı? Evet veya konuşuruz ya da başka şeyler! | The Heart Is a Dark Forest-1 | 2007 | ![]() |
You little angels! | Küçük melekler! | The Heart Is a Dark Forest-1 | 2007 | ![]() |
There's something on your tooth! | Dişinde bir şey var! O da gösterinin bir parçası. | The Heart Is a Dark Forest-1 | 2007 | ![]() |
It'll be totally stupid. Or great! | Aptalca bir şey olacak. Ya da harika! | The Heart Is a Dark Forest-1 | 2007 | ![]() |
Have fun! Fun? It's to pay the rent! | İyi eğlenceler! Eğlence mi? Bu kirayı ödemek için! | The Heart Is a Dark Forest-1 | 2007 | ![]() |
I don't want it anymore. | Artık bunu istemiyorum. | The Heart Is a Dark Forest-1 | 2007 | ![]() |
You don't want it either. | Sen de istemiyorsun. | The Heart Is a Dark Forest-1 | 2007 | ![]() |
Speak for yourself. It's true! | Kendi adına konuş. Bu doğru! | The Heart Is a Dark Forest-1 | 2007 | ![]() |
I want you to want it too. Then everything's good! | Bunu senin de istemeni istiyorum. O zaman her şey yolunda! | The Heart Is a Dark Forest-1 | 2007 | ![]() |
What happens if you don't pay your rent? | Kiranı ödemezsen ne olur? | The Heart Is a Dark Forest-1 | 2007 | ![]() |
Then you have to move at some point. | O zaman bir noktada taşınman gerekir. | The Heart Is a Dark Forest-1 | 2007 | ![]() |
I put my doll into Dad's case and he hasn't... | Babamın çantasına bebeğimi koydum ve o... | The Heart Is a Dark Forest-1 | 2007 | ![]() |
noticed yet. | daha farketmedi. | The Heart Is a Dark Forest-1 | 2007 | ![]() |
Do you think it'll work? | Sence halledebilir miyiz? | The Heart Is a Dark Forest-1 | 2007 | ![]() |
Better leave the TV alone. | Televizyonun önünden çekil. | The Heart Is a Dark Forest-1 | 2007 | ![]() |
I'm back before they've finished. | Onlar bitirmeden dönerim. | The Heart Is a Dark Forest-1 | 2007 | ![]() |
And don't open the door, whatever they say. Water is on the table. | Ve ne söylerlerse söylesinler sakın kapıyı açma. Masanın üstünde su var. | The Heart Is a Dark Forest-1 | 2007 | ![]() |
Sorry, didn't Thomas just came in? | Afedersiniz, Thomas şimdi içeri girmedi mi? | The Heart Is a Dark Forest-1 | 2007 | ![]() |
Marie, that's our son Paul. | Marie, bu bizim oğlumuz Paul. | The Heart Is a Dark Forest-1 | 2007 | ![]() |
I wanted to name our son Paul, but you didn't want to. | Ben oğlumuza Paul adını koymak istemiştim ama sen istememiştin. | The Heart Is a Dark Forest-1 | 2007 | ![]() |
And you go into the garden, okay? | Ve sen de bahçeye çık olur mu? | The Heart Is a Dark Forest-1 | 2007 | ![]() |
You always calm me down. I have a feeling, you say it doesn't exist. | Her zaman beni sakinleştiriyorsun, bir şeyler hissediyorum, sen öyle bir şey olmadığını söylüyorsun. | The Heart Is a Dark Forest-1 | 2007 | ![]() |
You're wrong, I didn't phone. | Yanılıyorsun, ben telefon etmedim. | The Heart Is a Dark Forest-1 | 2007 | ![]() |
One day, I won't have feelings anymore... | Bir gün artık hiçbir şey hissetmeyeceğim... | The Heart Is a Dark Forest-1 | 2007 | ![]() |
I'll feel like being on psychotropics, dependent on other peoples lies. | Psikolojik ilaçlar alıyor gibiyim, başka insanların yalanlarına bağımlıyım. | The Heart Is a Dark Forest-1 | 2007 | ![]() |
How do I get off? Marie, don't flip. I HAVE to work! | Nasıl kurtulabilirim? Marie, lütfen kızma. Çalışmak zorundayım! | The Heart Is a Dark Forest-1 | 2007 | ![]() |
Perhaps I have to work too. We'll have to organise it somehow. | Belki ben de çalışmak zorundayımdır. Bir şekilde düzenleriz. | The Heart Is a Dark Forest-1 | 2007 | ![]() |
I'll have to organise it! | Benim düzenlemem gerekir! | The Heart Is a Dark Forest-1 | 2007 | ![]() |
I have to go. Me too. | Gitmem gerekiyor. Benim de. | The Heart Is a Dark Forest-1 | 2007 | ![]() |
Come on, you're doing great. | Hadi ama, çok iyi gidiyorsun. | The Heart Is a Dark Forest-1 | 2007 | ![]() |
It'll be over soon, the little one will be in the nursery. | Yakında her şey bitecek, ufaklık kreşe gidecek. | The Heart Is a Dark Forest-1 | 2007 | ![]() |
We need you. Other women can do it. | Sana ihtiyacımız var. Öteki kadın bunu yapabilir. | The Heart Is a Dark Forest-1 | 2007 | ![]() |
Then I'm not a woman. You're the best! | O zaman ben kadın değilim. Sen en iyisisin! | The Heart Is a Dark Forest-1 | 2007 | ![]() |
Yes, we are! | Evet, biz varız! | The Heart Is a Dark Forest-1 | 2007 | ![]() |
The bus didn't come... You cycled. | Otobüs gelmedi... Sen bisikletle gittin. | The Heart Is a Dark Forest-1 | 2007 | ![]() |
I tidied the mess. | Ortalığı topladım. | The Heart Is a Dark Forest-1 | 2007 | ![]() |
Can I go to the phone? No. | Telefona bakabilir miyim? Hayır. | The Heart Is a Dark Forest-1 | 2007 | ![]() |
Bet it's Grandma. She wants to know if she should come. | Kesin büyükannendir. Gelmek için arıyordur. | The Heart Is a Dark Forest-1 | 2007 | ![]() |
You heard what your father said. Grandma's coming tomorrow. | Babanın ne söylediğini duydun. Büyükannen yarın gelecek. | The Heart Is a Dark Forest-1 | 2007 | ![]() |
I'll ask her. That's enough! | Ben ona sorarım. Bu kadarı yeter! | The Heart Is a Dark Forest-1 | 2007 | ![]() |
Hello? That can't be true! | Alo? Bu doğru olamaz! | The Heart Is a Dark Forest-1 | 2007 | ![]() |
Leonie! | Leonie! | The Heart Is a Dark Forest-1 | 2007 | ![]() |
Hello mum? Hello? | Alo anne? Alo? | The Heart Is a Dark Forest-1 | 2007 | ![]() |
Hello mum. Yes? | Alo anne. Evet? | The Heart Is a Dark Forest-1 | 2007 | ![]() |
Did you drop the receiver? Why? | Niye telefonu kapattın? Niye? | The Heart Is a Dark Forest-1 | 2007 | ![]() |
You just phoned me. | Sen telefon ettin ya şimdi. | The Heart Is a Dark Forest-1 | 2007 | ![]() |
Are you crazy? That's a warm hearted reception! | Sen delirdin mi? Ne kadar sıcak bir karşılama bu! | The Heart Is a Dark Forest-1 | 2007 | ![]() |
Calm down. I just asked a question. Really, the way you talk to me... | Sakin ol. Bir şey sordum sadece. Gerçekten, benimle konuşma şeklin... | The Heart Is a Dark Forest-1 | 2007 | ![]() |
Wait, for what? I'll call you back. | Neyi bekleyeyim? Ben seni sonra ararım. | The Heart Is a Dark Forest-1 | 2007 | ![]() |
Should I come or not? Then do something else, bye. | Geleyim mi gelmeyeyim mi? O zaman başka bir şey yap. Hoşçakal. | The Heart Is a Dark Forest-1 | 2007 | ![]() |