• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 164324

English Turkish Film Name Film Year Details
Uh, here's the deal. We made a mistake last night. Eddie, şimdi şöyle yapacağız. Dün gece çok yanlış bir şey yaptık. The Hangover-15 2009 info-icon
We need this marriage annulled. You do annulments? Bu evliliği iptal etme şansımız var mı? İptal edebiliyor musun? The Hangover-15 2009 info-icon
Of course I do. It breaks my heart and gonna make me sad... Tabii ki ederim. Bu her ne kadar kalbimi çok incitecek olsa da... The Hangover-15 2009 info-icon
...but it's no problem. Good price for you. ...sorun değil, sizin için bir şeyler ayarlarız artık. The Hangover-15 2009 info-icon
I can't do it with just him, though. I need the chick. I need both parties. Yalnız bu işi sadece onunla halledemem. Hatunu da gerekli. İkisi de burada olmalı. The Hangover-15 2009 info-icon
Oh, not a problem. That's great. Isn't that great, Stu? Hiç sorun değil, bu harika. Bu harika değil mi, Stu? The Hangover-15 2009 info-icon
Come on, buddy. She probably knows where Doug is. Kendinle gurur duymalısın. Büyükannemin yüzüğünü takıyor! Hadi, dostum. Muhtemelen Doug'ın nerede olduğunu da biliyor. The Hangover-15 2009 info-icon
Awesome. All right, all right. Okay. Uh... Harika. Pekâlâ. Şey Sadece acıkmış, iyi. Güzel. The Hangover-15 2009 info-icon
We need her address. She filled out some paperwork, right? Bize kızın adresi lazım. Birkaç belge doldurmuş olmalı, değil mi? The Hangover-15 2009 info-icon
Hey. Excuse me. What is the matter with you? Go and get the paperwork, man. Affedersin, derdin nedir senin? Gidip getir şu belgeleri. The Hangover-15 2009 info-icon
Hey, Phil, what about my dad's car? I'm sure Doug has it. We'll get it back. Phil, babamın arabasına ne olmuştur acaba? Eminim Doug'dadır. Arabayı da bulmuş oluruz. The Hangover-15 2009 info-icon
Torch it? Who are you? I don't know, Phil. Yakmak mı? Kimsin sen? Bilemiyorum, Phil The Hangover-15 2009 info-icon
Apparently I'm a guy who marries complete strangers. Tanımadığı biriyle evlenebilen herifin tekiymişim gibi görünüyor. The Hangover-15 2009 info-icon
These mugs. This hat. This car. Hey! Bu fincalar. Bu şapka. Bu araba. Bunların... The Hangover-15 2009 info-icon
It's all evidence of a night that never happened. ...hepsi olmaması gereken bir gecenin kanıtı. The Hangover-15 2009 info-icon
Whoa, I'm a schoolteacher, I got a family, okay? Ben bir öğretmenim ve ailem var, tamam mı? The Hangover-15 2009 info-icon
I'm all for secrecy, but I'm not gonna torch a cop car. Gizlilikten yanayım ama bir polis arabasını yakamam. The Hangover-15 2009 info-icon
Fine. I'll do it. Can I help? Tamam. Ben yakarım. Ben de yardım edebilir miyim? The Hangover-15 2009 info-icon
Yeah, thanks. And how exactly are you gonna do that? Elbette, sağ olasın. Peki ya nasıl yapacaksınız bu işi? The Hangover-15 2009 info-icon
Easy. You just pour kerosene over a ferret, light it on both ends, put it in. Orası kolay. Gelinciğin üzerine benzini döküp yakacaksın ve arabanın içine atacaksın. The Hangover-15 2009 info-icon
They're attracted to the gas lines. Akıllıca. Anladım. Benzin borularına bayılırlar. The Hangover-15 2009 info-icon
Or a tamed raccoon, but it's a lot of trouble. Ya da evcil bir rakun, ama başa bela olur söyleyeyim. The Hangover-15 2009 info-icon
ALAN: If you wanna... Does it matter if it's tamed? İsterseniz Evcil olması şart mı? The Hangover-15 2009 info-icon
PHIL: Is it Doug? I don't have it. Siktir. Arayan Doug olmasın? Fikrim yok. The Hangover-15 2009 info-icon
Don't answer. I have to. She's called twice already! Cevap verme. Açmam lazım, iki defa aradı zaten! The Hangover-15 2009 info-icon
Can I ride shotgun? PHIL: Don't touch me. Ön koltuğa oturabilir miyim Dokunma bana. The Hangover-15 2009 info-icon
Hey, sweetheart, how are you? Merhaba hayatım, nasılsın? The Hangover-15 2009 info-icon
There you are. This is the third time I'm trying you. Hele şükür açtın. Bu seni üçüncü arayışım. The Hangover-15 2009 info-icon
I know. The reception up here's crazy. Biliyorum ama burada telefon şebekesi çok kötü. The Hangover-15 2009 info-icon
I think it's all the sequoia trees, block the signal. Sekoya ağaçları sinyali engelliyor olmalı. The Hangover-15 2009 info-icon
Ugh, I hate that. So how was it last night? Bundan nefret ediyorum. Dün gecen nasıl geçti bakalım? The Hangover-15 2009 info-icon
Ah, it was really fun, actually. It was quiet, but it was a good time. Gayet eğlenceliydi aslında. Sessiz sakin ama iyi geçti. The Hangover-15 2009 info-icon
MELISSA: That sounds nice. Kulağa hoş geliyor. The Hangover-15 2009 info-icon
I'm learning all kinds of vino factoids. Hi. Bir çeşit şarap fabrikasındayız. Selam, ufaklık. The Hangover-15 2009 info-icon
...we're about to go for a tractor ride. PHIL: What the fuck? ...şimdi traktör gezisine gidiyoruz Ne oluyor yahu? The Hangover-15 2009 info-icon
Go, out of the car! What was that? Hadi bakalım. Çıkın arabadan. O da neydi? The Hangover-15 2009 info-icon
They started up the tractor. I think it backfired. Sadece traktörü çalıştırmaya çalışıyor. Sanırım istop etti. The Hangover-15 2009 info-icon
I think we're looking for the same guy, okay? Sanırım aynı kişiyi arıyoruz! The Hangover-15 2009 info-icon
Hey! What the hell, man? Ne oldu şimdi, adamım? The Hangover-15 2009 info-icon
Why would there be a baby? We're at a winery. That's a goat. Öyle mi? Neden bebek olsun ki canım? Şarap imalathanesindeyiz. O da keçi. The Hangover-15 2009 info-icon
Where is he? I don't know! What are you talking about? Nerede o? Neden bahsettiğinizi bilmiyorum! The Hangover-15 2009 info-icon
Sir, can you please start the tractor so we can get out of here? Bayım, şu traktörü çalıştırsanız da buradan gitsek artık. The Hangover-15 2009 info-icon
I'm trying to, but we're fucking blocked. Deniyorum ama yolu kesmişler! The Hangover-15 2009 info-icon
Oh, my God! What the hell is happening, Stu? Aman Tanrım. Orada neler oluyor, Stu? The Hangover-15 2009 info-icon
Get out of the car! It's a baby goat. Çıkın şu arabadan dışarı! Evet, bebek keçi. The Hangover-15 2009 info-icon
Why you making trouble for my business, man? Çinli beyler, neden iş yapmama engel oluyorsunuz? The Hangover-15 2009 info-icon
Go away from here. Get out of the car! Benim mekânımda bunu yapmayın! Hemen çıkın şu lanet arabadan! The Hangover-15 2009 info-icon
Phil, he's got a gun! No shit he's got a gun! Phil, herifin silahı var! Ha siktir, silahı var cidden. The Hangover-15 2009 info-icon
I gotta call you back. Bye. Come on. Seni sonra ararım. Görüşürüz. Hadi. The Hangover-15 2009 info-icon
He shot Eddie! Fuck this shit! Eddie'yi vurdular! Boş ver onu şimdi! The Hangover-15 2009 info-icon
STU: We're gonna be okay. Everything's gonna be okay. İşleri yoluna koyacağız. Sorun yok, geçti. The Hangover-15 2009 info-icon
It's got, uh, Ted Danson and Magnum P.I. And that Jewish actor. Üstünde "Parkmetre bulamadım Ama işte 4 dolar. " yazıyor. Ted Danson, Magnum P.I. ve bir Yahudi aktör. The Hangover-15 2009 info-icon
What room was it again? It's 825. Oda numarası neydi? 825. The Hangover-15 2009 info-icon
WOMAN: I know, I did. I already checked with her. Biliyorum, yaptım. Ona zaten danıştım. The Hangover-15 2009 info-icon
I found him, I'll call you back. Thank God, he's with his father. Tamam, onu buldum. Sonra ararım. Tanrıya şükür. Babasının yanındaymış! The Hangover-15 2009 info-icon
I was freaking out. I missed you, sweetie. Az kalsın meraktan kafayı yiyordum. Özledim seni, tatlım. The Hangover-15 2009 info-icon
And I miss you. Tatlım, seni de özledim. The Hangover-15 2009 info-icon
What the hell happened to you guys? Actually, we were hoping you could tell us. Size ne oldu böyle çocuklar? Aslına bakarsan biz de sen anlatırsın diye umuyorduk. The Hangover-15 2009 info-icon
What do you mean? I got up this morning, I went to get coffee... Nasıl yani? Sabah uyanıp kahve almaya çıktım... The Hangover-15 2009 info-icon
...and I came back and you were gone. ...döndüğümde gitmiştiniz. The Hangover-15 2009 info-icon
Why are you being so quiet? I'm not being quiet. Neden bu kadar sessizsin? Çok mu konuşkandım ki? The Hangover-15 2009 info-icon
Ha, ha. You're so cute. Çok şirinsin. The Hangover-15 2009 info-icon
Yeah, I gotta feed Tyler. Come inside, you guys. Tyler'ı emzirmem gerekiyor, içeri geçsenize çocuklar. The Hangover-15 2009 info-icon
Did you hear that? Baby's name is Tyler. Duydun mu? Bebeğin adı Tyler'mış. The Hangover-15 2009 info-icon
Yeah. I thought he looked more like a Carlos too, bud. Bana da adı Carlos gibi gelmişti, dostum. The Hangover-15 2009 info-icon
Okay, what's up? You guys are acting weird. Pekâlâ, neler oluyor? Çok garip davranıyorsunuz. The Hangover-15 2009 info-icon
Look, it's Jade, right? Very funny, Phil. Bak, adın Jade'di, değil mi? Çok komiksin, Phil. The Hangover-15 2009 info-icon
Right, Jade, uh, ahem, you remember our friend, Doug. Pekâlâ, Jade. Arkadaşımız Doug'ı hatırlıyor musun? The Hangover-15 2009 info-icon
Are you kidding? He was the best man. Dalga mı geçiyorsunuz? Düğünde sağdıçtı. The Hangover-15 2009 info-icon
Exactly. Well, we can't find him, and we're getting worried. Kesinlikle, onu hiçbir yerde bulamadık ve endişelenmeye başladık. The Hangover-15 2009 info-icon
JADE: Oh, my God, that is so Doug. Aman Tanrım. Doug'tan da bu beklenirdi. The Hangover-15 2009 info-icon
Oh, sweetie, I'm... I'm gonna go clean him off. Canım benim Gidip onu temizleyeyim. The Hangover-15 2009 info-icon
It's all right, Daddy didn't mean it. Sorun yok. Baban bilerek yapmadı, tatlım. The Hangover-15 2009 info-icon
What the fuck, man, you gotta hold it together. Senin derdin ne, adamım? Sakin ol. The Hangover-15 2009 info-icon
Holy shit. She is super hot. Lanet olsun! Hatun taş gibi. The Hangover-15 2009 info-icon
You should be proud of yourself. She's wearing my grandmother's ring! Kendinle iftihar etmelisin. Parmağında büyükannemin yüzüğü var! The Hangover-15 2009 info-icon
What? The ring I'm gonna give to Melissa. Ne? Melissa'ya vereceğim yüzük. The Hangover-15 2009 info-icon
You remember, my grandmother's Holocaust ring? Hani şu büyükannemin soykırım yüzüğü. The Hangover-15 2009 info-icon
Fuck. Okay. She's wearing it. Kahretsin! Parmağında takılı! The Hangover-15 2009 info-icon
I didn't know they gave out rings at the Holocaust. Soykırım yaparken yüzük dağıttıklarını hiç bilmiyordum. The Hangover-15 2009 info-icon
He's okay. PHIL: Oh, good. Bir şeyi yok. Süper. The Hangover-15 2009 info-icon
JADE: He was just hungry, he's fine. Oh, good. Sadece biraz acıkmış. Güzel. The Hangover-15 2009 info-icon
About last night, uh, ahem, do you remember the last time you saw Doug? Dün geceye dönelim. Doug'ı en son nerede gördüğünü hatırlıyor musun? The Hangover-15 2009 info-icon
Uh, I haven't seen him since the wedding. The wedding. Okay. Great. Düğünden sonra bir daha onu görmedim. Düğündeydi demek. Tamamdır. The Hangover-15 2009 info-icon
I guess it was around 1, because I had to go back to work and finish my shift. ...01:00 civarı falandı. Çünkü işime geri dönüp mesaimi tamamladım. The Hangover-15 2009 info-icon
And then when I got out I headed over to the hotel with Tyler. Sonra ayrıldım ve Tyler'la otele geldik. The Hangover-15 2009 info-icon
I didn't see Doug because you guys were passed out. The room was a wreck. Doug'ı görmedim. Çünkü herkes kendinden geçmişti. Odaya iti bağlasan durmazdı. The Hangover-15 2009 info-icon
So I just curled up next to Stu. PHIL: Uh huh. Ben de sessizce Stu'nun yanına sokuldum. The Hangover-15 2009 info-icon
I got a question. Um, you said when your shift ended. Bir şey soracağım. Mesaini bitirdiğinden söz ettin... The Hangover-15 2009 info-icon
Does that mean you're a nurse? Or a blackjack dealer? ...hemşire falan mısın? Ya da yirmi bir masasında kurpiyer misin? The Hangover-15 2009 info-icon
You know this. I'm a stripper. Mm hm. Bunu biliyorsun zaten! Striptizciyim. Aslına bakarsan... The Hangover-15 2009 info-icon
Well, technically I'm an escort, but stripping's a great way to meet the clients. ...eskort kızlık yapıyorum, striptizcilik yağlı müşterilerle tanışmamı sağlıyor. The Hangover-15 2009 info-icon
Smart. Savvy. Çok zekice Çaktım köfteyi. The Hangover-15 2009 info-icon
But that's all in the past, now that I married a doctor. Ama hepsi geçmişte kaldı. Artık bir doktorla evliyim. The Hangover-15 2009 info-icon
Las Vegas Police! Freeze! Okay. Polis, olduğunuz yerde kalın! Tamam. Tamam. The Hangover-15 2009 info-icon
Shut that baby up! Shut that baby up! Sustur şu bebeği! Sustur şu bebeği! The Hangover-15 2009 info-icon
STU: Oh, God! PHIL: Okay, okay, okay. Tanrım! Tamam, tamam. The Hangover-15 2009 info-icon
After we take the mug shots, we bring them down here... Sabıka fotoğrafları çekildikten sonra... The Hangover-15 2009 info-icon
...where they wait to be interviewed by the arresting officers. ...burada kendilerini tutuklayan memurlar tarafından sorgulanmayı bekliyorlar. The Hangover-15 2009 info-icon
Trust me, kids, you do not wanna be sitting on these benches. Güvenin bana çocuklar, hiçbiriniz bu sıralara oturmak istemezsiniz. The Hangover-15 2009 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 164319
  • 164320
  • 164321
  • 164322
  • 164323
  • 164324
  • 164325
  • 164326
  • 164327
  • 164328
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact