• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 164319

English Turkish Film Name Film Year Details
Of course it's on. Hazir oldugumuzu biliyordur zaten, 48 kilometrelik çölü geçtik. Hazır olduğumuzu biliyordur zaten, 48 kilometrelik çölü geçtik. The Hangover-14 2009 info-icon
Oh, shit. See? Gördün mü? The Hangover-14 2009 info-icon
Um, I'm sorry. First of all, good morning. Özür dilerim. Öncelikle, günaydin. Dün gece isminizi ögrenemedik. Özür dilerim. Öncelikle, günaydın. Dün gece isminizi öğrenemedik. The Hangover-14 2009 info-icon
Wait. He sold you the Ruphylin? Bekle. Tecavüz hapini sana satan bu herif mi? Tecavüz hapi mi? Tecavüz hapi satmam ki ben. Bekle. Tecavüz hapını sana satan bu herif mi? Tecavüz hapı mı? Tecavüz hapı satmam ki ben. The Hangover-14 2009 info-icon
No, fuck that shit. Umurumda degil, 80.000 dolarimizi geri ver. Al Doug'ini da yaninda götür! Umurumda değil, 80.000 dolarımızı geri ver. Al Doug'ını da yanında götür! The Hangover-14 2009 info-icon
No. Come on. I'll be your Doug. Yapma ama adamim. Senin Doug'in olurum. Tamam oldu, canim. Geri alirim. Yapma ama adamım. Senin Doug'ın olurum. Tamam oldu, canım. Geri alırım. The Hangover-14 2009 info-icon
Goddamn it! Gosh darn it! Kahretsin! Kahrolsun! The Hangover-14 2009 info-icon
Shit! Shoot! Siktir! Diktir! The Hangover-14 2009 info-icon
He thought I was with you guys because Bellagio'da birlikte takildigimiz için beni de sizinle zannetti. Bellagio'da birlikte takıldığımız için beni de sizinle zannetti. The Hangover-14 2009 info-icon
Because some dick drug dealer sold him Çünkü çük kafali bir uyusturucu saticisi ona ekstazi diye tecavüz hapi vermis. Çünkü çük kafalı bir uyuşturucu satıcısı ona ekstazi diye tecavüz hapı vermiş. The Hangover-14 2009 info-icon
Ruphylin. There you go with that word. Tecavüz hapi mi? Sabahtan beri bir tecavüz hapidir gidiyor, neyin nesi bu yahu? Tecavüz hapı mı? Sabahtan beri bir tecavüz hapıdır gidiyor, neyin nesi bu yahu? The Hangover-14 2009 info-icon
Ruphylin, for your information, Bilgin olsun diye söylüyorum, tecavüz hapi tecavüz içindir. Alan'a ondan vermissin. Bilgin olsun diye söylüyorum, tecavüz hapı tecavüz içindir. Alan'a ondan vermişsin. The Hangover-14 2009 info-icon
Not you. Doug, what did you say before? Sen degil. Doug, sen ne dedin? Çakis hapi dedim. Sen değil. Doug, sen ne dedin? Çakış hapı dedim. The Hangover-14 2009 info-icon
I said groundies. Hayir, ondan önce. Dedin ki... Hayır, ondan önce. Dedin ki... The Hangover-14 2009 info-icon
No, before that. Kendini çatida degil aldigin yerde takili bulacaksin gibi bir sey... Kendini çatıda değil aldığın yerde takılı bulacaksın gibi bir şey... The Hangover-14 2009 info-icon
You said, "You're more likely to wind up on the floor than..." Phil. Dinle, Trace, gerçekten üzgünüm The Hangover-14 2009 info-icon
He's completely out of his mind. Akli yerinde degil. Büyük olasilikla geceden kalma olmali. Aklı yerinde değil. Büyük olasılıkla geceden kalma olmalı. The Hangover-14 2009 info-icon
You can't open windows in Vegas hotels. Vegas'taki otellerde camlar açilmaz. Peki o yatak oraya nasil Vegas'taki otellerde camlar açılmaz. Peki o yatak oraya nasıl The Hangover-14 2009 info-icon
Holy shit. Yes. Vay anasini! Yaaa! Vay anasını! Yaaa! The Hangover-14 2009 info-icon
It's not so funny now, though, Ama onu orada unuttugumuzu varsayarsak bu seferki pek eglenceli gelmiyor. Ama onu orada unuttuğumuzu varsayarsak bu seferki pek eğlenceli gelmiyor. The Hangover-14 2009 info-icon
Holy shit. You think he's still up there? Vay anasini be. Sence hâlâ orada midir? Bunu ögrenmenin tek yolu var. Vay anasını be. Sence hâlâ orada mıdır? Bunu öğrenmenin tek yolu var. The Hangover-14 2009 info-icon
Doug! Doug, you up here, buddy? Doug! Doug, burada misin, dostum? Doug! Doug, burada mısın, dostum? The Hangover-14 2009 info-icon
Oh, fuck! We can't drive there, Siktir. Arabayla yetisemeyiz. Nikâh 3,5 saat sonra. Siktir. Arabayla yetişemeyiz. Nikâh 3,5 saat sonra. The Hangover-14 2009 info-icon
Alan, where's the car? It's on its way. Alan, araba nerede? Getiriyorlar. The Hangover-14 2009 info-icon
Just give me one second. We will leave without you. Bana biraz müsaade edin. Seni burada birakip gideriz! Bana biraz müsaade edin. Seni burada bırakıp gideriz! The Hangover-14 2009 info-icon
I can't believe I gave my grandmother's Büyükannemin soykirimdan kurtardigi yüzügü... Büyükannemin soykırımdan kurtardığı yüzüğü... The Hangover-14 2009 info-icon
Hey, Neeco! Hey. What's up, Alan? Hey, Neeco! N'aber, Alan? The Hangover-14 2009 info-icon
Thanks, Neeco. You got it, man. Tesekkürler, Neeco. Senin için, adamim. Teşekkürler, Neeco. Senin için, adamım. The Hangover-14 2009 info-icon
Page me! Adios. Ara beni! Güle güle. The Hangover-14 2009 info-icon
Who the hell was that guy? That's my buddy. Bunlar da kimdi simdi? Dostlarim. Bunlar da kimdi şimdi? Dostlarım. The Hangover-14 2009 info-icon
Stu. What the fuck is going on? Stu, burada ne haltlar dönüyor? Las Vegas'a gittik. The Hangover-14 2009 info-icon
Well, then why did I do it, huh? Neden gidecekmismisim? Gittiysem gittim. Düs yakamdan! Neden gidecekmişmişim? Gittiysem gittim. Düş yakamdan! The Hangover-14 2009 info-icon
That is not how this works! Oh, good. Bu iliskide isler böyle yürümez! Aman ne güzel! Bu ilişkide işler böyle yürümez! Aman ne güzel! The Hangover-14 2009 info-icon
Oh, really? Yeah. Gerçekten mi? Evet! The Hangover-14 2009 info-icon
You told me it was a bartender. Bana barmen oldugunu söylemistin. Dogru ya, haklisin. Hemen düzelteyim. Bana barmen olduğunu söylemiştin. Doğru ya, haklısın. Hemen düzelteyim. The Hangover-14 2009 info-icon
It was in the back seat of the car. Evet, arabanin arka koltuguna düsürmüssün. Tanrim, içinde fotograf var mi? Evet, arabanın arka koltuğuna düşürmüşsün. Tanrım, içinde fotoğraf var mı? The Hangover-14 2009 info-icon
DOUG [ON RECORDING]: You've reached Doug. Sorry I missed your call. Merhaba ben Doug. Telefonunuza cevap veremediğim için üzgünüm. The Hangover-15 2009 info-icon
STU [ON RECORDING]: Hi, you've reached Dr. Stuart Price with Divine Dentistry. Merhaba, ben Doktor, Diş Hekimi, Stuart Price. The Hangover-15 2009 info-icon
Please leave a message after... Lütfen sinyal sesinden sonra mesajınızı The Hangover-15 2009 info-icon
PHIL [ON RECORDING]: Hey, this is Phil. Merhaba, ben Phil. Mesajınızı bırakın ya da bırakmayın. The Hangover-15 2009 info-icon
Anything? TRACY: I tried them all. Haber var mı? Hepsini aradım. The Hangover-15 2009 info-icon
Well, there has to be an explanation. Bir açıklaması olmalı. The Hangover-15 2009 info-icon
Sweetie, it's Vegas. You lose track of time in casinos. Tatlım, orası Vegas. Kumarhanede saatin kaç olduğunu unutursun. The Hangover-15 2009 info-icon
There's no windows, there's no clocks. He's probably on a heater. Ne pencere vardır ne de saat. Büyük ihtimalle şansı yaver gidiyordur. The Hangover-15 2009 info-icon
[OVER PHONE] I'm freaking out. Meraktan kafayı yedim. The Hangover-15 2009 info-icon
Yeah, listen. Şey, dinle... The Hangover-15 2009 info-icon
What are you talking about? The bachelor party, the whole night. It... Sen neden bahsediyorsun? Bekârlığa veda partisi, tüm gece The Hangover-15 2009 info-icon
Things got out of control, uh... İşler kontrolümüzden çıktı... The Hangover-15 2009 info-icon
...and we lost Doug. ...ve Doug'ı kaybettik. The Hangover-15 2009 info-icon
What? We can't find Doug. Neden söz ediyorsun? Ne? Doug'ı bulamıyoruz. The Hangover-15 2009 info-icon
What are you saying, Phil? We're getting married in five hours. Ağzından çıkanları kulakların duyuyor mu, Phil? 5 saat sonra evleniyoruz. The Hangover-15 2009 info-icon
Whoa, watch it, pervert! Alan, he's just doing your inseam. Dikkatli ol sapık! Sakin ol Alan, sadece ölçülerini alıyor. The Hangover-15 2009 info-icon
He's getting very close to my shaft. All done. You can change now. Neredeyse peri bacama dokunuyordu. Bitti. Üstünü değiştirebilirsin. The Hangover-15 2009 info-icon
Right. Thanks, Floyd. Thank you very much. Teşekkürler, Floyd. Çok teşekkürler. The Hangover-15 2009 info-icon
All right, buddy, we should get a move on. Pekâlâ dostum, elimizi çabuk tutmalıyız. The Hangover-15 2009 info-icon
You know, Doug, I was thinking... Bilirsin ya, Doug. Düşünüyordum da... The Hangover-15 2009 info-icon
You know, Phil and Stu, they're your buddies, and it's your bachelor party. Pekala, dostum, gitmeliyiz. Sonuçta Phil ile Stu senin kankan ve bu da senin bekarlığa veda partin. The Hangover-15 2009 info-icon
ALAN: And also, I don't want you to feel like you have to hold back... Karının kardeşi yanında diye kendini zapt etmeni istemiyorum. The Hangover-15 2009 info-icon
Okay? We're just spending the night in Vegas. It's no big deal. Vegas'ta sadece bir gece geçireceğiz. Pek bir numarası yok. The Hangover-15 2009 info-icon
Whatever happens tonight, I will never, ever, ever, speak a word of it. Bu gece her ne yaşanırsa yaşansın asla ama asla tek bir kelime dahi etmeyeceğim. The Hangover-15 2009 info-icon
Okay. Yeah, I got it. Thank you. I don't think that... Tamam, anladım. Teşekkür ederim. Böyle bir şey olacağını san The Hangover-15 2009 info-icon
Seriously. I don't care what happens. Cidden, ne olacağı umurumda değil. The Hangover-15 2009 info-icon
I don't care if we kill someone. What? Birisini öldürsek bile umurumda değil. Ne? The Hangover-15 2009 info-icon
[WHISPERING] I won't tell a soul. Benden laf çıkmaz! The Hangover-15 2009 info-icon
Okay. I got it. Pekâlâ, anladım. The Hangover-15 2009 info-icon
Thank you. [IN NORMAL VOICE] No, thank you. Teşekkür ederim. Asıl ben teşekkür ederim. The Hangover-15 2009 info-icon
Ha. I knew it. Dad. İşte. Biliyordum gey olduklarını. Baba! The Hangover-15 2009 info-icon
Oh, stop it, I'm just jerking around. Yapma şunu, takılıyorum sadece. The Hangover-15 2009 info-icon
Alan, put some pants on. You have weird legs. Alan, pantolonunu giy. Bacakların kötü görünüyor. The Hangover-15 2009 info-icon
His legs look fine, Dad. Oh, please. Bacakları gayet iyi görünüyor, baba. Yapma ama! The Hangover-15 2009 info-icon
He has his mother's legs. It's just freaky. Aynı annesinin bacakları. Garip bacaklı. The Hangover-15 2009 info-icon
Alan, I'm just teasing. You have wonderful legs. Alan, şaka yapıyordum. Bacakların çok güzel. The Hangover-15 2009 info-icon
Can you believe this? Just two more days. Buna inanabiliyor musun? Sadece iki gün. Phil'e de verme. Onu sevmiyorum. The Hangover-15 2009 info-icon
You know, I don't need to go to Vegas. It's dumb. Anladım. Biliyorsun, Vegas'a gitme gibi bir mecburiyetim yok. Bu aptalca bir şey. The Hangover-15 2009 info-icon
It's not dumb. It's one night. Have fun, you deserve it. Aptalca falan değil. Altıüstü bir gece. Tadını çıkar, hakkettin. The Hangover-15 2009 info-icon
We have so much to do. L... I'm gonna cancel. Yapacak çok işimiz var. İptal edeceğim. The Hangover-15 2009 info-icon
My brother packed his bag two weeks ago. You're not canceling. Kardeşim bavulunu iki hafta önceden topladı. O yüzden iptal etmiyorsun. The Hangover-15 2009 info-icon
Two weeks? Yeah, he's excited. İki hafta önceden mi? Evet, kabına sığamıyor. The Hangover-15 2009 info-icon
Thanks again for bringing him, by the way. Unutmadan, onu götürdüğün için teşekkürler. The Hangover-15 2009 info-icon
You don't need to thank me, it's nothing. He's a cool guy. Teşekkür etmene hiç gerek yok, lafımı olur. O harika biri. The Hangover-15 2009 info-icon
It's not nothing and he's not a cool guy... Lafı olur ve o da harika biri falan değil... The Hangover-15 2009 info-icon
...so thank you. ...o yüzden teşekkür ederim. The Hangover-15 2009 info-icon
Thank you. Teşekkürler, Bay Wenneck. Teşekkür ederim, Russ. Teşekkür ederim. The Hangover-15 2009 info-icon
I just wanted to thank you guys again for everything you're doing this weekend. Bu haftasonu yapacağınız her şey için bir kez daha teşekkür etmek istiyorum. The Hangover-15 2009 info-icon
So talk to me about Vegas. Hadi bana Vegas'da yapacaklarınızdan bahset. The Hangover-15 2009 info-icon
Do some gambling, maybe catch some rays, have a few laughs. Biraz kumar oynarız, güneşleniriz, gır gır şamata yaparız. The Hangover-15 2009 info-icon
Yeah, some laughs. I got you. Biraz gır gır şamata,ha? Anladım. The Hangover-15 2009 info-icon
Uh, we're gonna take my car. Gonna pick up my friends after this. Benim arabayla gideceğiz. Arkadaşları evlerinden alacağım. The Hangover-15 2009 info-icon
Prius? You're taking a Prius to Vegas? Yeah. Prius'la mı? Vegas'a Prius'la mı gideceksin? Evet. The Hangover-15 2009 info-icon
You sure? I mean, you love this car. Doug, it's just a car. Emin misin? Bu arabayı seviyorsun! Doug, altı üstü bir araba. The Hangover-15 2009 info-icon
Just make sure to put some Armor All on the tires so the sand doesn't seep in. Kapa çeneni ve bu aptallar başka bir soru daha sormadan sür. Kapa çeneni de bu ineklerden biri bir soru daha sormadan sür arabayı. Sadece oraya vardığında kum lastiği taktırmayı unutma. The Hangover-15 2009 info-icon
Absolutely. That's easy. Elbette. O kolay iş. The Hangover-15 2009 info-icon
Oh, and, uh, don't let Alan drive, because there's something wrong with him. Alan'ın sürmesine izin verme çünkü sorunları var. The Hangover-15 2009 info-icon
DOUG: Understood. Anladım. The Hangover-15 2009 info-icon
Oh, and Phil either. I don't like him. Phil'e de izin verme. Ondan hoşlanmıyorum. The Hangover-15 2009 info-icon
I will be the only one driving this car. I promise. Arabayı sadece ben kullanacağım. Söz veriyorum. The Hangover-15 2009 info-icon
Remember, what happens in Vegas stays in Vegas. Unutma, Vegas'ta olanlar Vegas'ta kalır. The Hangover-15 2009 info-icon
All right. Hold on. I still need some of your permission slips... Dağılmayın, izin kâğıdını hâlâ getirmemiş olanlar ve de önümüzdeki hafta... The Hangover-15 2009 info-icon
...and $90 for the field trip to the Griffith Observatory next weekend. ...Griffith Gözlemevi'ne yapacağımız ziyaret için 90 dolar getirmeyenler var. The Hangover-15 2009 info-icon
Pay now, or forever regret missing out on the experience of a lifetime, guys. Ödemeyi şimdiden yapın ki hayatınızın tecrübesini kaçırmayın çocuklar. The Hangover-15 2009 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 164314
  • 164315
  • 164316
  • 164317
  • 164318
  • 164319
  • 164320
  • 164321
  • 164322
  • 164323
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact