• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 164155

English Turkish Film Name Film Year Details
You going to referee or help us? Hakemlik mi yapacaksın veya yardım mı edeceksin? The Green Berets-2 1968 info-icon
Give the sergeant a hand! Çavuşa yardım et! The Green Berets-2 1968 info-icon
I'll take them. Onu alacağım. The Green Berets-2 1968 info-icon
This is Bulldog. I've got the picture. Ben Bulldog. Durumu görüyorum. The Green Berets-2 1968 info-icon
The Mike Force is right behind me. We'll try and make it in before sunrise. Mike Kuvveti tam arkamda. Deneyeceğiz ve gündoğmadan içeri alacağız. The Green Berets-2 1968 info-icon
Bulldog, this is Two Niner Savoy. Bulldog, Ben 2 9 Savoy. The Green Berets-2 1968 info-icon
This is no harassment, sir. It's the real McCoy. Taciz yok, efendim. O gerçekten McCoy. The Green Berets-2 1968 info-icon
They're storming the wire right now. Şimdi tellere doğru hücum ediyorlar. The Green Berets-2 1968 info-icon
Bulldog, do you read... Bulldog, duyuyor musun... The Green Berets-2 1968 info-icon
It's us. Check those generators. Biziz. Şu jeneratörleri kontrol edin. The Green Berets-2 1968 info-icon
That's got to be Bulldog. Şu Bulldog olmalı. The Green Berets-2 1968 info-icon
Bulldog! This is Savoy Six. Over. Bulldog! Ben Savoy 6. Tamam. The Green Berets-2 1968 info-icon
Hello, Savoy Six, this is Bulldog. The Mike Force is... Merhaba, Savoy 6, Ben Bulldog. Mike Kuvveti... The Green Berets-2 1968 info-icon
Savoy Eight, this is Savoy Six. Over. Savoy 8, Ben Savoy 6. Tamam. The Green Berets-2 1968 info-icon
This is Savoy Eight. This is Savoy Six. Ben Savoy 8. Ben Savoy 6. The Green Berets-2 1968 info-icon
Bulldog's somewhere near you. Can you get to him? Bulldog yakınında bir yerde. Onu alabilir misin? The Green Berets-2 1968 info-icon
Savoy Eight. Savoy 8. The Green Berets-2 1968 info-icon
We saw it. We're on him. Out. Onu gördüm. Üzerindeyim. Tamam. The Green Berets-2 1968 info-icon
Bulldog! Bulldog! The Green Berets-2 1968 info-icon
Hit the deck! Ambar vuruldu! The Green Berets-2 1968 info-icon
This man needs attention. Medic! Bu adamın ilgiye ihtiyacı var. Doktor! The Green Berets-2 1968 info-icon
Machine guns are positioned around LZ green. Makineli tüfekler yeşil iniş alanının çevresine yerleştirildi. The Green Berets-2 1968 info-icon
Get this man down the hill. Bu adamı tepeden aşağı götürün. The Green Berets-2 1968 info-icon
Charlie's got all landing zones covered. Charlie bütün iniş alanlarını koruma altına aldı. The Green Berets-2 1968 info-icon
Mike Force is coming behind us. We've got to secure one of them. Mike Kuvveti arkamızdan geliyor. Birini güvence altına almamız gerekiyor. The Green Berets-2 1968 info-icon
Why not this one? Neden bunu değil? The Green Berets-2 1968 info-icon
Bring in the dependents. Yaralıları getirin. The Green Berets-2 1968 info-icon
Here, dog. Burada, izle. The Green Berets-2 1968 info-icon
Skipper's worried about the inner perimeter. Can you close the breach? Kaptan içteki görüş aleti ile ilgili endişeli. Gediği kapatabilir misin? The Green Berets-2 1968 info-icon
That just fits our pistol. We got a little machine that can do that. Bu sadece bizim silaha uyuyor. Bunu yapabilen küçük bir makinemiz var. The Green Berets-2 1968 info-icon
Let's get them, Seabees! Come on! Onları alalım, Seabees! Haydi! The Green Berets-2 1968 info-icon
Take over! Devral! The Green Berets-2 1968 info-icon
Hit the phoogas! Patlayıcı gaz vuruldu! The Green Berets-2 1968 info-icon
Petersen! Going back to the commo bunker! Petersen! Haberleşme sığınağına dönüyorlar! The Green Berets-2 1968 info-icon
Yeah. I'll be right with you! Evet. Seninle orada olacağım! The Green Berets-2 1968 info-icon
He was all you had, wasn't he? Herşeyin oydu, değil mi? The Green Berets-2 1968 info-icon
You don't have anybody else in the whole world, do you? Tüm dünyada başka kimsen yok, değil mi? The Green Berets-2 1968 info-icon
Let's get the hell out of here! We can't hold out any longer! Haydi buradan defolup gidelim! Artık daha fazla tutunamayız! The Green Berets-2 1968 info-icon
Pit One! 1. Çukur! The Green Berets-2 1968 info-icon
Pit One, Roger. Fall back and destroy the tube. 1.Çukur, anlaşıldı. Geri çekilin ve boruyu imha edin. The Green Berets-2 1968 info-icon
Orders to fall back. Let's get the hell out of here! Geri çekilmemiz emredildi. Haydi buradan defolup gidelim! The Green Berets-2 1968 info-icon
Troop one, we're moving back. Let's go! 1. Birlik, geri gidiyoruz. Gidelim! The Green Berets-2 1968 info-icon
You heard him, move out! Onu duydunuz, gidelim! The Green Berets-2 1968 info-icon
Can you walk? Get me on my feet and I can run! Yürüyebilir misin? Beni ayağa kaldır, koşarım bile! The Green Berets-2 1968 info-icon
Sir, the Mike Force is all in. Efendim, Mike Kuvveti tamamen içerde. The Green Berets-2 1968 info-icon
Savoy Six, this is Bulldog. Over. Savoy 6, ben Bulldog. Tamam. The Green Berets-2 1968 info-icon
This is Savoy Six. Go ahead, Bulldog. Ben Savoy 6. Devam et, Bulldog. The Green Berets-2 1968 info-icon
Mike Force is on the ground. We're on our way in. Mike Kuvveti zeminde. Biz yolumuzdayız. The Green Berets-2 1968 info-icon
We'll try and make it in before the damn sun comes up. Deneyeceğiz ve lanet güneş yükselmeden önce onu içeri alacağız. The Green Berets-2 1968 info-icon
Will keep you informed. Sizi bilgilendireceğiz. The Green Berets-2 1968 info-icon
Savoy Two Niner... Savoy 2 9... The Green Berets-2 1968 info-icon
...this is Blue Leader. ...ben Mavi Lider. The Green Berets-2 1968 info-icon
This is Savoy Six, Blue Leader. Ben Savoy 6, Mavi Lider. The Green Berets-2 1968 info-icon
This is Blue Leader. 2 birds are coming in. Where do you want it dropped? Ben Mavi Lider. İki kuş içeri geliyor. Onu nereye bıraksınlar? The Green Berets-2 1968 info-icon
Air strike. Hava saldırısı. The Green Berets-2 1968 info-icon
Savoy Six, Blue Leader. 400 meters from the north wall... Ben Savoy 6, Mavi Lider. Kuzey duvarından 400 metre uzakta... The Green Berets-2 1968 info-icon
...southwest to northeast. Do you roger? ...güneybatıdan kuzeydoğuya. Anladın mı? The Green Berets-2 1968 info-icon
This is Blue Leader. Roger and out. Ben Mavi Lider. Anlaşıldı tamam. The Green Berets-2 1968 info-icon
Savoy Six, this is Bulldog. Savoy 6, ben Bulldog. The Green Berets-2 1968 info-icon
Go ahead, Bulldog. This is Savoy Six. Devam et, Bulldog. Ben Savoy 6. The Green Berets-2 1968 info-icon
This is Bulldog. Mike Force is in position. Tell us when you're ready. Ben Bulldog. Mike Kuvveti yerinde. Hazır olunca bize söyleyin. The Green Berets-2 1968 info-icon
Roger, Bulldog. Savoy Six. Anlaşıldı, Bulldog. Savoy 6. The Green Berets-2 1968 info-icon
We'll use the air strike to keep Charlie's head down. Charlie'yi aşağıda tutmak için hava saldırısını kullanacağız. The Green Berets-2 1968 info-icon
Execute plan three in two minutes. Do you roger? İki dakikada plan üçü uygulayın. Anlaşıldı mı? The Green Berets-2 1968 info-icon
Two minutes, pass the word. İki dakika, emri iletin. The Green Berets-2 1968 info-icon
Fall back, damn it! Fall back to the commo bunker! Everybody! Geri çekilin, kahretsin! Haberleşme sığınağına geri çekilin! Herkes! The Green Berets-2 1968 info-icon
Let go with the phoogas! Patlayıcı gazla birlikte gidelim! The Green Berets-2 1968 info-icon
Let's go! Keep down. Gidelim! Eğilin. The Green Berets-2 1968 info-icon
Take a platoon down and reinforce Evans. I'm going to the tower. Bir müfreze indirin ve Evans'ı kuvvetlendirin. Kuleye gideceğim. The Green Berets-2 1968 info-icon
We can't even hold this place with that air strike. Şu hava saldırısı ile bu yeri bile tutamayız. The Green Berets-2 1968 info-icon
Take that 30 end and give support to the 50 caliber. Şu 30 luğu sona alın ve 50 liğe destek verin. The Green Berets-2 1968 info-icon
Give me that, I can handle it. Check the team house. Ver şunu bana, İdare edebilirim. Takım evini kontrol et. The Green Berets-2 1968 info-icon
I'm prepared for that. Bunun için hazırım. The Green Berets-2 1968 info-icon
Parks, how is he? Parks, o nasıl? The Green Berets-2 1968 info-icon
He's pretty bad, sir, but still alive. Oldukça kötü, efendim, fakat hala yaşıyor. The Green Berets-2 1968 info-icon
See if that 50's operational. 50 lik çalışıyor mu bak. The Green Berets-2 1968 info-icon
I'll check it. Kontrol edeceğim. The Green Berets-2 1968 info-icon
Beldo, give me a hand! Beldo, yardım et bana! The Green Berets-2 1968 info-icon
Swing her around 180 degrees. Etrafında 180 derece döndürün. The Green Berets-2 1968 info-icon
Give them 4 H. E. Maximum elevation... Onlara 4 tane H.E. verin, maksimum yükseklik... The Green Berets-2 1968 info-icon
...and destroy the tube. Fall back! ...ve boruyu imha edin. Geri çekilin! The Green Berets-2 1968 info-icon
Move them out! Dışarı çıkar onları! The Green Berets-2 1968 info-icon
Choppers are on their way. Helikopterler yolda. The Green Berets-2 1968 info-icon
What about the radio? Charges are set and it's ready to go. Radyo nasıl? Yükler ayarlı ve gitmeye hazır. The Green Berets-2 1968 info-icon
Claymores? We got a few spread out. Mayınlar? Birkaç tane serdiğimiz var. The Green Berets-2 1968 info-icon
Let's go! Keep it down. Let's move. Gidelim! Eğilin. Hareket edelim. The Green Berets-2 1968 info-icon
...fall back! ...geri çekilsin! The Green Berets-2 1968 info-icon
Choppers are here. Hurry up! Helikopterler burada. Acele edin! The Green Berets-2 1968 info-icon
Everyone out to the LT green. Fall back! Herkes yeşil iniş bölgesine. Geri çekilin! The Green Berets-2 1968 info-icon
Hi, Tom. How you doing, Pete? Merhaba, Tom. Nasılsın, Pete? The Green Berets-2 1968 info-icon
Take care of that kid, no matter what happens. Şu çocuğa göz kulak oluyorum, ne olduğu önemli değil. The Green Berets-2 1968 info-icon
Will do, Pete. Yapacaksın, Pete. The Green Berets-2 1968 info-icon
What happened to Nim? Nim'e ne oldu? The Green Berets-2 1968 info-icon
He bought the farm, sir, but he took a lot of them with him. Çiftlik satınaldı, efendim, fakat onların çoğunu aldı. The Green Berets-2 1968 info-icon
Puff the Magic Dragon's on the horn. Magic Dragon'u boynuzda tüttür. The Green Berets-2 1968 info-icon
This is Two Niner Savoy. Over. Ben 2 9 Savoy. Tamam. The Green Berets-2 1968 info-icon
Puff to ground, where do you want it? Yere üfle, Nereye istiyorsun? The Green Berets-2 1968 info-icon
Put it on the camp. Those people have it, we don't. Kampa koy. Şu insanların, biz istemiyoruz. The Green Berets-2 1968 info-icon
It'll only take a minute. Bir dakika alacak. The Green Berets-2 1968 info-icon
I think Puff broke their back. Bence duman onların teneffüsünü zorlaştırdı. The Green Berets-2 1968 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 164150
  • 164151
  • 164152
  • 164153
  • 164154
  • 164155
  • 164156
  • 164157
  • 164158
  • 164159
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact