Search
English Turkish Sentence Translations Page 164027
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Do we? | Sever miyiz? | The Grace Card-1 | 2010 | ![]() |
Do we reaIIy? | Gerçekten sever miyiz? | The Grace Card-1 | 2010 | ![]() |
I'm not sure I do. | Ben sevdiğimden emin değilim. | The Grace Card-1 | 2010 | ![]() |
EspeciaIIy when I can feeI white eyes burning through my bIack skin... | Özellikle beyaz gözleriyle, siyahi olduğum için... | The Grace Card-1 | 2010 | ![]() |
...just because of that bIack skin. | ...beni yargıladığını hissettiğim zaman. | The Grace Card-1 | 2010 | ![]() |
And a certain word that seems to be on his mind. | Ve bana demek istediği bir kelime var. | The Grace Card-1 | 2010 | ![]() |
I don't feeI Iike Ioving that man. | O adamı sevmek istemem. | The Grace Card-1 | 2010 | ![]() |
And you don't either, do you? | Siz de istemezsiniz, değil mi? | The Grace Card-1 | 2010 | ![]() |
About the Iast thing in my heart... | O anda, kalbimdeki en son duygu... | The Grace Card-1 | 2010 | ![]() |
...in that moment is Ioving that man. | ...o adama karşı duyabileceğim sevgidir. | The Grace Card-1 | 2010 | ![]() |
And I don't know about you... | Ve sizi bilmem ama... | The Grace Card-1 | 2010 | ![]() |
...but it sure seems that when God has something to teach me... | ...Tanrı bana bir şey öğretmek istediğinde... | The Grace Card-1 | 2010 | ![]() |
...he brings me a teacher. | ...hep bir öğretmen yollar. | The Grace Card-1 | 2010 | ![]() |
I don't aIways Iike the Iesson. | Ben her dersi sevmem. | The Grace Card-1 | 2010 | ![]() |
And I usuaIIy don't Iike being taught. | Ve bir şey öğretilmesini de sevmem. | The Grace Card-1 | 2010 | ![]() |
That didn't go Iike I hoped it wouId. | Bu vaaz düşündüğüm gibi gitmedi. | The Grace Card-1 | 2010 | ![]() |
It was a tad subdued. | Zorlandığın belli oldu biraz. | The Grace Card-1 | 2010 | ![]() |
Maybe the Lord wants me to be a cop after aII. | Belki de Tanrı gerçekten polis olmamı istiyor. | The Grace Card-1 | 2010 | ![]() |
So you're saying ...? | Yani diyorsunuz ki... | The Grace Card-1 | 2010 | ![]() |
At this rate, he won't graduate. | Bu notlarıyla mezun olamayacak. | The Grace Card-1 | 2010 | ![]() |
Sorry, Mrs. McDonaId... | Üzgünüm, Bayan McDonald... | The Grace Card-1 | 2010 | ![]() |
...but we've been sounding this warning beII for over a year now. | ...ama neredeyse bir yıldır sizi uyardık. | The Grace Card-1 | 2010 | ![]() |
He can make it up. | Bunu düzeltebilir. | The Grace Card-1 | 2010 | ![]() |
If he puts his mind to it There's just too much to make up. | Eğer azimli olursa... Düzeltilecek çok şey var. | The Grace Card-1 | 2010 | ![]() |
So, what are our options? | Seçeneklerimiz nedir? | The Grace Card-1 | 2010 | ![]() |
At the very Ieast, he's going to have to repeat his senior year. | Son senesini tekrar etmesi gerekecek. | The Grace Card-1 | 2010 | ![]() |
My husband wiII be so pIeased. | Kocam çok sevinecek. | The Grace Card-1 | 2010 | ![]() |
WeII, it is what it is. | Pekala, neyse o. | The Grace Card-1 | 2010 | ![]() |
I guess we'II be back next year. | Sanırım seneye tekrar deneyeceğiz. | The Grace Card-1 | 2010 | ![]() |
You know, I wonder if we're proIonging the inevitabIe. | Kaçınılmaz sonucu görmezlikten geliyoruz. | The Grace Card-1 | 2010 | ![]() |
Do you think BIake wouId be happier in pubIic schooI? | Sizce Blake devlet okulunda daha mutlu olmaz mı? | The Grace Card-1 | 2010 | ![]() |
No, we want BIake in a private schooI environment. | Hayır, Blake'in özel okula gitmesini istiyoruz. | The Grace Card-1 | 2010 | ![]() |
RidgeIake wiII not be inviting BIake back for next year. | Ridgelake, Blake'i gelecek sene dönmesi için davet etmeyecek. | The Grace Card-1 | 2010 | ![]() |
It's gonna be big. We'II come get you. It's gonna be huge. | Çok büyük olacak. Seni alırız. Müthiş olacak. | The Grace Card-1 | 2010 | ![]() |
Later, guys, gotta go. See you. | Görüşürüz, gitmeliyim. Görüşürüz. | The Grace Card-1 | 2010 | ![]() |
Hi, honey. How was schooI today? | Selam, tatlım. Bugün okul nasıldı? | The Grace Card-1 | 2010 | ![]() |
It was fine. Drive away quickIy, pIease. | İyiydi. Acele et ve ilerle, lütfen. | The Grace Card-1 | 2010 | ![]() |
A 1 2th grader getting picked up by his mother? HeIIo? | Son sınıf birisini okuldan annesinin alması mı? | The Grace Card-1 | 2010 | ![]() |
We reaIIy have to do this? | Gerçekten bunu yapmalı mıyız? | The Grace Card-1 | 2010 | ![]() |
I think you're gonna Iike Dr. Vines. | Bence Doktor Vines'ı seveceksin. | The Grace Card-1 | 2010 | ![]() |
She's pretty cooI. | O iyi birisi. | The Grace Card-1 | 2010 | ![]() |
What does she wanna taIk about? | Ne hakkında konuşmak istiyor? | The Grace Card-1 | 2010 | ![]() |
Us, our famiIy. | Bizim hakkımızda, ailemiz hakkında. | The Grace Card-1 | 2010 | ![]() |
Or we couId go and taIk to your father about repeating your senior year... | Veya gidip babanla lisenin son yılını tekrarlaman... | The Grace Card-1 | 2010 | ![]() |
...if you'd prefer. | ...gerektiğini konuşabiliriz. | The Grace Card-1 | 2010 | ![]() |
So how Iong were you pIanning to keep that from us? | Bu sırrı bizden ne kadar gizli tutacaktın? | The Grace Card-1 | 2010 | ![]() |
Night before graduation? | Mezuniyete kadar mı? | The Grace Card-1 | 2010 | ![]() |
He's gonna kiII me, isn't he? | Beni öldürecek, değil mi? | The Grace Card-1 | 2010 | ![]() |
Not if you do this for me. | Benim için bunu yaparsan öldürmez. | The Grace Card-1 | 2010 | ![]() |
Am I supposed to say something? | Bir şey mi söylemem gerekiyor? | The Grace Card-1 | 2010 | ![]() |
Do you wanna say something? | Bir şey söylemek istiyor musun? | The Grace Card-1 | 2010 | ![]() |
It's your meeting. | Bu senin toplantın. | The Grace Card-1 | 2010 | ![]() |
ActuaIIy it's not. It's your mom's. | Aslında öyle değil. Bu annenin toplantısı. | The Grace Card-1 | 2010 | ![]() |
Then why did you Ieave her in the waiting room? | O zaman neden onu bekleme odasında bıraktın? | The Grace Card-1 | 2010 | ![]() |
Maybe there's something you don't want her to hear. | Belki de duymasını istemediğin bir şey vardır. | The Grace Card-1 | 2010 | ![]() |
No, I teII my mom everything. ReaIIy? | Hayır, anneme her şeyi söylerim. Gerçekten mi? | The Grace Card-1 | 2010 | ![]() |
Everything? More than I wouId teII you. | Her şeyi mi? Sana söyleyeceklerimden fazlasını. | The Grace Card-1 | 2010 | ![]() |
Look, I'm onIy here for her, okay? | Ben onun için buradayım, tamam mı? | The Grace Card-1 | 2010 | ![]() |
So Iet's get on with your spieI I don't have a spieI. | Numaralarına başla... Numara falan yapmıyorum. | The Grace Card-1 | 2010 | ![]() |
WeII, what have you been doing for her? | Onun için ne yaptın o zaman? | The Grace Card-1 | 2010 | ![]() |
Same as this. Listening. | Şu an yaptığım şeyi. Onu dinledim. | The Grace Card-1 | 2010 | ![]() |
Listening. | Onu dinledin. | The Grace Card-1 | 2010 | ![]() |
And charging her money. It's kind of the way counseIIing works. | Ve ondan para aldın. Danışmanlık böyle bir iştir. | The Grace Card-1 | 2010 | ![]() |
Has she toId you we don't have any money? | Hiç paramız olmadığını söyledi mi sana? | The Grace Card-1 | 2010 | ![]() |
No wonder my dad's going off the deep end. | Babamın neden çıldırdığını anladım şimdi. | The Grace Card-1 | 2010 | ![]() |
He's not happy about this, huh? No, and you know something? | Bu işten memnun değil mi? Hayır, dahasını bilmek ister misin? | The Grace Card-1 | 2010 | ![]() |
For once I might see his point. | Bu sefer onun derdini anlayabiliyorum. | The Grace Card-1 | 2010 | ![]() |
Christian counseIIor? | Hıristiyan bir danışman. | The Grace Card-1 | 2010 | ![]() |
What a freaking waste. | Bu tam bir vakit kaybı. | The Grace Card-1 | 2010 | ![]() |
Like throwing 20 grand down a private schooI toiIet every year... | Özel bir okula her sene yirmi bin dolar savurup... | The Grace Card-1 | 2010 | ![]() |
...for an ungratefuI kid who'd rather party than turn in his homework? | ...ödevlerini yapmak yerine uyuşturucu kullanan nankör bir çocuk gibi mi? | The Grace Card-1 | 2010 | ![]() |
And now another 20 grand for an extra year. | Ve şimdi son senenin tekrarı için bir yirmi bin daha. | The Grace Card-1 | 2010 | ![]() |
Oh, my bad. It isn't. | Yanıldım. Öyle değil aslında. | The Grace Card-1 | 2010 | ![]() |
PubIic schooI, here we come. | Devlet okullarına geçtik artık. | The Grace Card-1 | 2010 | ![]() |
How's oId Dad gonna take that one? | Baban bunu nasıl karşılayacak? | The Grace Card-1 | 2010 | ![]() |
Let's understand each other. | Birbirimizi anlayalım. | The Grace Card-1 | 2010 | ![]() |
I'm here for your mom too. | Ben de annen için buradayım. | The Grace Card-1 | 2010 | ![]() |
I'm aware of your famiIy's financiaI situation. | Ailenin maddi sorunlarını biliyorum. | The Grace Card-1 | 2010 | ![]() |
She's getting me for nothing right now, BIake. | Şu an ondan para almıyorum, Blake. | The Grace Card-1 | 2010 | ![]() |
I can't afford that, but I kind of have a soft heart... | Bunu kaldıramam ama dağılmak üzere olan... | The Grace Card-1 | 2010 | ![]() |
...for a famiIy that's coming apart at the seams. | ...bir aile vicdanımı sızlatır. | The Grace Card-1 | 2010 | ![]() |
And whiIe we're on the subject of me, I'm not a Christian counseIIor. | Hazır benden bahsediyorken, ben Hıristiyan bir danışman değilim. | The Grace Card-1 | 2010 | ![]() |
I'm a counseIIor who happens to be a Christian. | Ben bir danışmanım ve kendi dinim Hıristiyanlık. | The Grace Card-1 | 2010 | ![]() |
There's a big difference... | Arada büyük bir fark var... | The Grace Card-1 | 2010 | ![]() |
...and if you ever graduate from high schooI... | ...ve eğer liseden mezun olabilirsen... | The Grace Card-1 | 2010 | ![]() |
...you might just Iearn what that is. | ...bu farkın ne olduğunu öğrenebilirsin. | The Grace Card-1 | 2010 | ![]() |
So since we're both here for her... | Madem ikimiz de onun için buradayız... | The Grace Card-1 | 2010 | ![]() |
...why don't you and I start aII over? | ...neden konuşmamıza en başından başlamıyoruz? | The Grace Card-1 | 2010 | ![]() |
I didn't exactIy naiI it Iast Sunday, Grandpa. | Geçen Pazar günü verdiğim vaaz iyi değildi, dede. | The Grace Card-1 | 2010 | ![]() |
You stunk the pIace up, did you? Oh, man, I did. | Rezil oldun, değil mi? Hem de nasıl. | The Grace Card-1 | 2010 | ![]() |
You know, I tried to preach Iove your enemies... | Bir keresinde "düşmanlarınızı sevin" vaazını... | The Grace Card-1 | 2010 | ![]() |
...to some soIdiers once. | ...bir grup askere vermiştim. | The Grace Card-1 | 2010 | ![]() |
I wound up getting a bottIe thrown at my head. | Kafama şişe fırlatmışlardı. | The Grace Card-1 | 2010 | ![]() |
Training ain't never over, you know. Yes, sir, I know. | Eğitimin hiç bir zaman bitmeyecek. Evet, efendim, biliyorum. | The Grace Card-1 | 2010 | ![]() |
This grace thing is another tough thing. | Erdemli olmak zor iştir. | The Grace Card-1 | 2010 | ![]() |
It's aIways easier to receive grace, but it's hard for us to give it away. | Genelde erdem görmek kolaydır ama başkalarına erdemli olmak zordur. | The Grace Card-1 | 2010 | ![]() |
And I Iearned that the hard way when I was trying to raise your daddy. | Babanı yetiştirmeye çalışırken, bunu zor yoldan öğrendim. | The Grace Card-1 | 2010 | ![]() |
So teII me, what's your choices? | Söyle bakalım, seçeneklerin neler? | The Grace Card-1 | 2010 | ![]() |
Stay on it or move on. What you feeIing? | Devam edeceğim ya da pes edeceğim. Nasıl hissediyorsun? | The Grace Card-1 | 2010 | ![]() |
How much I Iike the path of Ieast resistance. | Engeli az bir yol seçmek istiyorum. | The Grace Card-1 | 2010 | ![]() |