• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 16360

English Turkish Film Name Film Year Details
Something's down there, something big. Aşağıda olan bir şey, büyük bir şey. Dragons Riders of Berk-1 2012 info-icon
Eh, whatever it is, it's giving me the willies. O her neyse beni sinirlendiriyor. Dragons Riders of Berk-1 2012 info-icon
Whoa. Look at the size of that thing. Şu şeyin büyüklüğüne bir bak. Dragons Riders of Berk-1 2012 info-icon
Do I have to? Dragons, everyone! Bakmak zorunda mıyım? Herkes ejderhalarına! Dragons Riders of Berk-1 2012 info-icon
Uh, I don't like the way it's eyeballing me. Gözünü bana dikmesi hoşuma gitmiyor. Dragons Riders of Berk-1 2012 info-icon
Uh, don't worry. It's not just you. Merak etme bir tek sen değilsin. Dragons Riders of Berk-1 2012 info-icon
Thanks, big relief. Teşekkürler, çok rahatladım. Dragons Riders of Berk-1 2012 info-icon
What was that? Whatever it was, I want one. Bu da neydi? Her neyse ondan bir tane istiyorum. Dragons Riders of Berk-1 2012 info-icon
If I had to take a guess, I'd say that was a Whispering Death. Eğer bir tahmin yapmam gerekiyorsa, bence bu bir Ölüm Fısıltısı. Dragons Riders of Berk-1 2012 info-icon
Whoa, great name. So much better than Zippleback. Müthiş bir isim. Zippleback'ten çok daha iyi. Dragons Riders of Berk-1 2012 info-icon
Where'd it go? Why's it here? Nereye gitti? Neden buraya gelmiş? Dragons Riders of Berk-1 2012 info-icon
What's it gonna do to us? Bize ne yapacak? Dragons Riders of Berk-1 2012 info-icon
Why aren't you slapping me to snap me out of this? Neden kendime gelmem için beni tokatlamıyorsun? Dragons Riders of Berk-1 2012 info-icon
Because I'm scared too, Bucket. Çünkü ben de korktum, Bucket. Dragons Riders of Berk-1 2012 info-icon
It looks angry. Why don't you do that thing Kızmış gibi görünüyor. Neden şu burnuna dokunma... Dragons Riders of Berk-1 2012 info-icon
where you touch its nose and feed it grass? ...ve çimle besleme şeyini yapmıyorsun? Dragons Riders of Berk-1 2012 info-icon
Okay, uh, Fishlegs, Tamam, Fishlegs... Dragons Riders of Berk-1 2012 info-icon
what do we know about the Whispering Death? ...Ölüm Fısıltısı hakkında ne biliyoruz? Dragons Riders of Berk-1 2012 info-icon
Boulder class, razor sharp teeth, Kaya sınıfı, jilet gibi keskin dişler... Dragons Riders of Berk-1 2012 info-icon
incredibly strong, hunts from underground. ...korkunç derecede güçlü, yer altından avlanıyor. Dragons Riders of Berk-1 2012 info-icon
Now I really want one. So how do we deal with this thing? Şimdi kesinlikle bundan birini istiyorum. O zaman bu şeyle nasıl başa çıkacağız? Dragons Riders of Berk-1 2012 info-icon
Stand back, everyone! Herkes geri çekilsin! Dragons Riders of Berk-1 2012 info-icon
Thornado's got something to say to this beast. Tornado'nun bu canavara söyleyecek şeyleri var. Dragons Riders of Berk-1 2012 info-icon
I don't think it's got its listening ears on. Onun dinleme modunda olduğunu zannetmiyorum. Dragons Riders of Berk-1 2012 info-icon
All right. Let's run this thing out of here. Pekâlâ. Hadi bu şeyi buradan çıkaralım. Dragons Riders of Berk-1 2012 info-icon
What's Toothless doing? I think he wants us to back off. Toothless ne yapıyor? Sanırım bizim geri çekilmemizi istiyor. Dragons Riders of Berk-1 2012 info-icon
No problem here. Bizim için sorun yok. Dragons Riders of Berk-1 2012 info-icon
Toothless can't fly without me. Toothless ben olmadan uçamaz. Dragons Riders of Berk-1 2012 info-icon
He's a sitting duck. Gobber, man the catapults. O oturan bir ördek. Gobber, mancınıkları hazırla. Dragons Riders of Berk-1 2012 info-icon
And when that thing is clear of Toothless, fire! Ve o şey Toothless'den ayrıldığında ateş et! Dragons Riders of Berk-1 2012 info-icon
Dad, wait. Just let me help you, bud. Baba, bekle. İzin ver sana yardım edeyim, dostum. Dragons Riders of Berk-1 2012 info-icon
What? Toothless, what... Ne? Toothless, ne... Dragons Riders of Berk-1 2012 info-icon
What was that all about? I have no idea. Tüm bunlar da neyin nesiydi? Hiç bir fikrim yok. Dragons Riders of Berk-1 2012 info-icon
Gobber! Gobber! Dragons Riders of Berk-1 2012 info-icon
Oh, no. You're hurt. Hayır. Yaralanmışsın. Dragons Riders of Berk-1 2012 info-icon
Toothless, wait! Where's he going? Toothless, bekle! O nereye gidiyor? Dragons Riders of Berk-1 2012 info-icon
Probably running away to lick his wounds. Büyük ihtimalle yaralarını yalamak için kaçıyor. Dragons Riders of Berk-1 2012 info-icon
It's not funny. Toothless could've been killed. Hiç komik değil. Toothless ölebilirdi. Dragons Riders of Berk-1 2012 info-icon
He can't fly, remember? And whose fault is that? O uçamıyor, hatırladın mı? Ve bu kimin suçu? Dragons Riders of Berk-1 2012 info-icon
Seriously, did you just go there? Hey, I call it like I see it. Gerçekten, şimdi bunu mu tartışalım? Hey, ben gördüğümü söylüyorum. Dragons Riders of Berk-1 2012 info-icon
Um, does anybody wanna talk Thor adına şimdi olanları... Dragons Riders of Berk-1 2012 info-icon
about what in the name of Thor just happened? ...konuşmak isteyen biri var mı? Dragons Riders of Berk-1 2012 info-icon
Uh, dragon fight. Just another day on Berk. Ejderha kavgası. Berk'te sıradan bir gün. Dragons Riders of Berk-1 2012 info-icon
Uh, not really. It seemed like there was way more to it than that. Pek değil. Görünüşe göre bundan çok daha fazlası var. Dragons Riders of Berk-1 2012 info-icon
He's right. The Whispering Death singled Toothless out. O haklı. Ölüm Fısıltısı Toothles'i diğerlerinden ayırdı. Dragons Riders of Berk-1 2012 info-icon
And Toothless wanted that dragon all to himself. Ve Toothless'de onu kendisi için istiyor. Dragons Riders of Berk-1 2012 info-icon
Yeah, he certainly did. But why? Evet, o kesinlikle bunu yaptı. Ama neden? Dragons Riders of Berk-1 2012 info-icon
Uh, are we gonna be tested on this? Bu konuda test olacak mıyız? Dragons Riders of Berk-1 2012 info-icon
'Cause I'm completely confused. Well, don't look at me. Çünkü benim aklım fena halde karıştı. Bana bakma. Dragons Riders of Berk-1 2012 info-icon
I I really wish you could just tell me Ben Ben gerçekten bu gün orada olanları... Dragons Riders of Berk-1 2012 info-icon
what was going on out there today. ...anlatabilmeni dilerdim. Dragons Riders of Berk-1 2012 info-icon
Whoa, whoa, whoa. Easy, bud. Sakin ol, dostum. Dragons Riders of Berk-1 2012 info-icon
It's just my dad. How's our wounded warrior? O sadece babam. Yaralı savaşçımız nasıl? Dragons Riders of Berk-1 2012 info-icon
He's still a little on edge. Don't worry, Toothless. O hâlâ biraz sinirli. Merak etme, Toothless. Dragons Riders of Berk-1 2012 info-icon
I think we showed that dragon a thing or two about uninvited guests on Berk. O ejderhaya Berk'te davetsiz misafirlere ne yaptığımızı bir ya da iki şeyle gösterdik. Dragons Riders of Berk-1 2012 info-icon
I don't think he'll be coming back anytime soon. Yakın zamanda geri geleceğini zannetmiyorum. Dragons Riders of Berk-1 2012 info-icon
At least I hope not. En azından umarım gelmez. Dragons Riders of Berk-1 2012 info-icon
Yeah, me too. Okay, that should do it, bud. Evet, ben de. Tamam, sanırım bu iş görür, dostum. Dragons Riders of Berk-1 2012 info-icon
You just need to take it easy. Sadece sakin olman gerekiyor. Dragons Riders of Berk-1 2012 info-icon
T Toothless? T Toothless? Dragons Riders of Berk-1 2012 info-icon
Oh, no. He went after him... Hayır. O tek başına... Dragons Riders of Berk-1 2012 info-icon
alone. ...onun peşine düşmüş. Dragons Riders of Berk-1 2012 info-icon
Maybe Toothless just went for morning flight. Belki de Toothless sadece sabah uçuşuna çıkmıştır. Dragons Riders of Berk-1 2012 info-icon
Oh, that's right, he can't. Evet tabi o bunu yapamaz. Dragons Riders of Berk-1 2012 info-icon
Really, you're going there again? Now? Gerçekten, yine mi aynı konu? Şimdi? Dragons Riders of Berk-1 2012 info-icon
Toothless must be looking for the Whispering Death. Toothless Ölüm Fısıltısı'nı arıyor olmalı. Onu ben alayım. Soğuk, ölü cesedimi çiğnemeden olmaz. Dragons Riders of Berk-1 2012 info-icon
We find it, we find Toothless. Onu bulursak, Toothless'ı da buluruz. Dragons Riders of Berk-1 2012 info-icon
What do we do if we find the Whispering Death first? Eğer Ölüm Fısıltısı'nı önce bulursak ne olacak? Dragons Riders of Berk-1 2012 info-icon
Well, we train him. You know he's got death in his name, right? O zaman onu eğitiriz. İsminin içinde ölüm geçtiğini biliyorsun, değil mi? Dragons Riders of Berk-1 2012 info-icon
Fishlegs, is there anything about the Whispering Death Fishlegs, Ejderhalar Kitabı'nda Ölüm Fısıltısı hakkında... Dragons Riders of Berk-1 2012 info-icon
in the Book of dragons that can help us? ...işimize yarayabilecek bir şeyler yazıyor mu? Dragons Riders of Berk-1 2012 info-icon
It can shoot razor sharp spines from any part of its body. Vücudunun herhangi bir yeriyle çok keskin dikenler atabiliyor. Dragons Riders of Berk-1 2012 info-icon
And how's that gonna help us? Ve bunun bize nasıl yararı olacak? Dragons Riders of Berk-1 2012 info-icon
Well, it would help if we stayed away from those. Eğer onlardan uzak durursak bize yararı dokunur. Dragons Riders of Berk-1 2012 info-icon
Or we could get near them and use Ruffnut as a human shield. Ya da onlara yaklaşıp Ruffnut'u bir insan kalkanı olarak kullanabiliriz. Dragons Riders of Berk-1 2012 info-icon
Ow! My knee cap! Diz kapağım. Dragons Riders of Berk-1 2012 info-icon
That's new. I like it. 1 Bu yeniydi. Hoşuma gitti. Dragons Riders of Berk-1 2012 info-icon
This dragon must have a weakness. Bu ejderhanın bir zaafı olmalı. 1 Dragons Riders of Berk-1 2012 info-icon
Actually, no. Yeah, it says right here, "no known weaknesses." Aslında, hayır. Evet, burada yazdığına göre hiç bir zayıflığı yokmuş. Dragons Riders of Berk-1 2012 info-icon
Ha. I really love this thing. Okay, great. Uh, can we go, please? Bu şeyi gerçekten sevdim. Tamam, harika. Gidebilir miyiz, lütfen? Dragons Riders of Berk-1 2012 info-icon
We don't know how much time we have. Ne kadar zamanımız olduğunu bilmiyoruz. Dragons Riders of Berk-1 2012 info-icon
Don't worry, Hiccup. We'll find him. Merak etme, Hiccup. Onu bulacağız. Dragons Riders of Berk-1 2012 info-icon
There, down below. İşte, oranın altında. Dragons Riders of Berk-1 2012 info-icon
Uh, Toothless? Toothless! Toothless? Toothless! Dragons Riders of Berk-1 2012 info-icon
How do we even know the Whispering Death made these holes? Bu delikleri Ölüm Fısıltısı'nın yaptığını nasıl bileceğiz? Dragons Riders of Berk-1 2012 info-icon
So you think it might be the other 2,500 pound Yani diyorsun ki 2,5 ton ağırlığında... Dragons Riders of Berk-1 2012 info-icon
rock eating dragon we're following? ...kaya yiyen başka bir ejderha daha olabilir? Dragons Riders of Berk-1 2012 info-icon
I know what you're... Don't try to confuse me! Ne yapmaya çalıştığını... Benim aklımı karıştırmaya çalışma! Dragons Riders of Berk-1 2012 info-icon
He must have lost a Tooth. Is it sharp? Bir dişini kaybetmiş olmalı. Keskin mi? Dragons Riders of Berk-1 2012 info-icon
If it is, I want it. I like sharp. Eğer keskinse onu istiyorum. Keskin şeyleri severim. Dragons Riders of Berk-1 2012 info-icon
Yeah, sharp is good. Think about this... Evet, keskin iyidir. Şunu bir düşünün... Dragons Riders of Berk-1 2012 info-icon
hundreds of those spinning together, ...onlardan yüzlercesinin aynı anda döndüğünü... Dragons Riders of Berk-1 2012 info-icon
ripping through dirt and tree roots, ...toprağı yarıp ve ağaç köklerini parçaladığını... Dragons Riders of Berk-1 2012 info-icon
discarding rock like it's not even there. ...kayaları da sanki hiç orada değillermiş gibi fırlatmalarını düşünün. Dragons Riders of Berk-1 2012 info-icon
Stormfly, what's wrong? Stormfly sorun nedir? Dragons Riders of Berk-1 2012 info-icon
What's wrong with you, dragon? Barf, settle down. Sizin sorununuz ne, ejderhalar? Barf, sakin ol. Dragons Riders of Berk-1 2012 info-icon
Stop! Listen. Listen for what? Durun! Dinleyin. Neyi dinleyelim? Dragons Riders of Berk-1 2012 info-icon
I don't hear anything. What are we listening for?! Ben bir şey duymuyorum. Neyi dinliyoruz?! Dragons Riders of Berk-1 2012 info-icon
How are we supposed to hear anything over her yelling? Bağırtısından başka bir şeyler duymamızı nasıl bekliyor ki? Dragons Riders of Berk-1 2012 info-icon
The whisper. Looks like we beat Toothless. Fısıltı. Görünüşe göre Toothless'ı yendik. Dragons Riders of Berk-1 2012 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 16355
  • 16356
  • 16357
  • 16358
  • 16359
  • 16360
  • 16361
  • 16362
  • 16363
  • 16364
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact