Search
English Turkish Sentence Translations Page 16356
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
How can that be? How can Toothless be getting slower? | Bu nasıl olur? Nasıl olur da Toothless yavaşlar? | Dragons Riders of Berk-1 | 2012 | ![]() |
He's not. Stormfly's getting faster. | O yavaşlamıyor. Stormfly gittikçe hızlanıyor. | Dragons Riders of Berk-1 | 2012 | ![]() |
Oh, really? Is that so? | Ah, gerçekten mi? Öyle mi? | Dragons Riders of Berk-1 | 2012 | ![]() |
Anything you'd like to share, Astrid? | Paylaşmak istediğin bir şey var mı, Astrid? | Dragons Riders of Berk-1 | 2012 | ![]() |
Let's just say I'm experimenting with what she eats. | Hadi diyelim ki onun yediği şeyleri tecrübe ediyorum. | Dragons Riders of Berk-1 | 2012 | ![]() |
Apparently, it's working... and making you mad. | Görünüşe göre, işe yarıyor... ve bu seni çılgına çeviriyor. | Dragons Riders of Berk-1 | 2012 | ![]() |
You will not believe what I just found. | Biraz önce bulduğum şeye inanamayacaksınız. | Dragons Riders of Berk-1 | 2012 | ![]() |
A severed head? Our cousin lars? | Bir kesik baş mı? Kuzenimiz Lars mı? | Dragons Riders of Berk-1 | 2012 | ![]() |
Our cousin lars' severed head? | Kuzenimiz Lars'ın kesik başı mı? | Dragons Riders of Berk-1 | 2012 | ![]() |
Lars died? Who said that? | Lars öldü mü? Bunu kim söyledi? | Dragons Riders of Berk-1 | 2012 | ![]() |
Um, excuse me. Do you guys want to see this or not? | Affedersiniz. Siz çocuklar bunu görmek istiyor musunuz yoksa istemiyor musunuz? | Dragons Riders of Berk-1 | 2012 | ![]() |
Huh, a wrecked boat on Berk? Yeah, there's something new. | Berk'te kaza yapmış bir tekne mi? Evet, işte bu yeni bir şey. | Dragons Riders of Berk-1 | 2012 | ![]() |
Just remember, I saw it first, so it's mine. | Sadece bunu ilk görenin ben olduğunu unutmayın, bu yüzden o benim. | Dragons Riders of Berk-1 | 2012 | ![]() |
Now I like the boat. Remember, I get to keep her. | Şimdi bu tekne hoşuma gitti. Unutmayın, onu benim korumam gerekiyor. | Dragons Riders of Berk-1 | 2012 | ![]() |
Snotlout, it's a person! Right? How lucky is that? | Snotlout, bu bir insan! Doğru? Ne büyük bir şanstır bu? | Dragons Riders of Berk-1 | 2012 | ![]() |
Uh, hey. Hey there. | Ah, hey. Hey oradaki. | Dragons Riders of Berk-1 | 2012 | ![]() |
It's okay. We're friends. | Sorun yok. Biz dostuz. | Dragons Riders of Berk-1 | 2012 | ![]() |
D do you have any water? | Suyunuz var mı? | Dragons Riders of Berk-1 | 2012 | ![]() |
Allow me. Thank you. | İzin verirsen. Teşekkür ederim. | Dragons Riders of Berk-1 | 2012 | ![]() |
Where am I? This is Berk. | Ben neredeyim? Burası Berk. | Dragons Riders of Berk-1 | 2012 | ![]() |
Uh, don't be afraid. He won't hurt you. | Korkma sakın. Sana zarar vermeyeceğiz. | Dragons Riders of Berk-1 | 2012 | ![]() |
Hey, come out. It's okay. | Hey, dışarı çık. Sorun yok. | Dragons Riders of Berk-1 | 2012 | ![]() |
Easy, bud. | Yavaş ol, dostum. Sanki biz orada olup seni kurtarmasak bir şey yapabileceksin... | Dragons Riders of Berk-1 | 2012 | ![]() |
That? That's nothing. Watch this. | O mu? O bir şey değil. Şuna bak. | Dragons Riders of Berk-1 | 2012 | ![]() |
Hookfang, get your butt over here! | Hookfang, kıçını kaldır da buraya gel! | Dragons Riders of Berk-1 | 2012 | ![]() |
He'll be back. Jokester. | O geri gelecektir. Şakacı. | Dragons Riders of Berk-1 | 2012 | ![]() |
Oh, and just so you know, I'm the one who rescued you. | Ah, bu arada bilesin diye söylüyorum, seni ben kurtardım. | Dragons Riders of Berk-1 | 2012 | ![]() |
And I would be Hiccup. Heather. | Ve ben de Hiccup. Heather. | Dragons Riders of Berk-1 | 2012 | ![]() |
So, Heather, what happened to you? | Peki, Headher sana ne oldu? | Dragons Riders of Berk-1 | 2012 | ![]() |
My family and I were on our way home to our island | Ailemle ben evimizin olduğu adaya dönerken yolda... | Dragons Riders of Berk-1 | 2012 | ![]() |
when our boat was attacked by pirates. | ...korsanların saldırısına uğradık. | Dragons Riders of Berk-1 | 2012 | ![]() |
I want to be a pirate. | Ben korsan olmak istiyorum. | Dragons Riders of Berk-1 | 2012 | ![]() |
Or a fish cleaner. I'm still on the fence. | Ya da bir balık temizleyicisi. Hâlâ kararsızım. | Dragons Riders of Berk-1 | 2012 | ![]() |
You were saying? They attacked our boat | Ne diyordun? Teknemize saldırdılar... | Dragons Riders of Berk-1 | 2012 | ![]() |
and took us back to our island, laying siege to it. | ...ve bizi adamıza götürüp onu kuşatma altına aldılar. | Dragons Riders of Berk-1 | 2012 | ![]() |
I was able to escape, | Ben zar zor kaçabildim... | Dragons Riders of Berk-1 | 2012 | ![]() |
but my mother and father, they weren't so lucky. | ...fakat annemle babam o kadar şanslı değillerdi. | Dragons Riders of Berk-1 | 2012 | ![]() |
Stupid pirates. I'm definitely gonna be a fish cleaner. | Aptal korsanlar. Ben kesinlikle bir balık temizleyicisi olacağım. | Dragons Riders of Berk-1 | 2012 | ![]() |
Hey, everything's gonna be okay. My Dad's the chief. | Hey, her şey yoluna girecek. Babam bu köyün şefi. | Dragons Riders of Berk-1 | 2012 | ![]() |
We'll figure something out. | Bunu çözmek için bir şeyler buluruz. | Dragons Riders of Berk-1 | 2012 | ![]() |
Hey, don't forget we're meeting tomorrow | Hey, unutma yarın aynı saatte... | Dragons Riders of Berk-1 | 2012 | ![]() |
to work on our times. | ...çalışmamız var. | Dragons Riders of Berk-1 | 2012 | ![]() |
Unless you want Stormfly to be the fastest one | Tabi Stormfly'ın Ejderhalar kitabındaki en hızlı ejderha... Tek bildiğim bir dakika önce... | Dragons Riders of Berk-1 | 2012 | ![]() |
in the Book of Dragons. | ...olmasını istiyorsan o başka. | Dragons Riders of Berk-1 | 2012 | ![]() |
Yeah, that's definitely not gonna happen. We will be there. | Evet, bu kesinlikle olmayacak bir şey. Biz orada olacağız. | Dragons Riders of Berk-1 | 2012 | ![]() |
Okay, hang on. Whoa! Hey! | Tamam, sıkı tutun. Vay! Hey! | Dragons Riders of Berk-1 | 2012 | ![]() |
Uh, can I get a ride from someone? | Ah, biri beni de yanına alabilir mi? | Dragons Riders of Berk-1 | 2012 | ![]() |
All right, just this way, watch your step, and here we are. | Peki hâlâ, bu taraftan, adımlarına dikkat et ve işte geldik. | Dragons Riders of Berk-1 | 2012 | ![]() |
It was nice of your father to let me stay here. | Babanın benim burada kalmama izin vermesi iyi oldu. | Dragons Riders of Berk-1 | 2012 | ![]() |
Well, until we can find you a safe place to go, | Sana gidecek güvenli bir yer buluncaya kadar... | Dragons Riders of Berk-1 | 2012 | ![]() |
consider Berk your home. | ...Berk'i evin farz et. | Dragons Riders of Berk-1 | 2012 | ![]() |
Wow. What are these? They're really cool. | Vay. Bunlar da nedir? Onlar gerçekten çok havalı. | Dragons Riders of Berk-1 | 2012 | ![]() |
A new saddle for Toothless. We're trying to get some extra speed | Toothless için yeni bir eyer. Astrid ve Stormfly'dan daha hızlı... | Dragons Riders of Berk-1 | 2012 | ![]() |
so we can stay on top of Astrid and Stormfly. | ...olabilmek için ekstra hız kazanmaya çalışıyoruz. | Dragons Riders of Berk-1 | 2012 | ![]() |
Astrid's very competitive. | Astrid çok rekabetçi de. | Dragons Riders of Berk-1 | 2012 | ![]() |
Okay, so do you need anything? | Tamam, bir şeye ihtiyacın var mı? | Dragons Riders of Berk-1 | 2012 | ![]() |
Some warm yak milk, a nice fish stew? | Sıcak öküz sütüne, ya da balık güvecine? | Dragons Riders of Berk-1 | 2012 | ![]() |
No, thank you, Hiccup. I'm... | Hayır, teşekkür ederim, Hiccup. Ben... | Dragons Riders of Berk-1 | 2012 | ![]() |
I'm really tired. It's been a long day. | Gerçekten çok yorgunum. Uzun bir gün oldu. | Dragons Riders of Berk-1 | 2012 | ![]() |
Right. Okay... come on, Toothless. | Doğru. Tamam... hadi, Toothless. | Dragons Riders of Berk-1 | 2012 | ![]() |
We're sleeping downstairs. | Biz aşağıda uyuyoruz. | Dragons Riders of Berk-1 | 2012 | ![]() |
Hey, Hiccup? Yes? | Hey, Hiccup? Evet? | Dragons Riders of Berk-1 | 2012 | ![]() |
Thanks. Sleep well, Heather. | Teşekkürler. İyi uykular, Heather. | Dragons Riders of Berk-1 | 2012 | ![]() |
That's it, girl. Finish up your chicken. | İşte böyle kızım. Tavuğunu bitir. | Dragons Riders of Berk-1 | 2012 | ![]() |
By the time Hiccup figures out | Hiccup'ın sana enerji veren şeyin... | Dragons Riders of Berk-1 | 2012 | ![]() |
this is what's giving you all that energy, | ...bu olduğunu anlayıncaya kadar... | Dragons Riders of Berk-1 | 2012 | ![]() |
he'll be eating our dust. | ...çoktan tozumuzu yutmuş olacak. | Dragons Riders of Berk-1 | 2012 | ![]() |
What is it, girl? | Ne oldu, kızım? | Dragons Riders of Berk-1 | 2012 | ![]() |
You're up early. | Erken kalkmışsın. | Dragons Riders of Berk-1 | 2012 | ![]() |
Yeah. Just wanted to get the jump on this. | Evet. Ben sadece bunu bitirip üzerine binmek istedim. | Dragons Riders of Berk-1 | 2012 | ![]() |
You know, with a shorter connecting rod, | Bilirsin, daha kısa bir bağlantı çubuğu... | Dragons Riders of Berk-1 | 2012 | ![]() |
it'll push you back in the saddle and make you more streamlined. | ...seni eyere geri itecek ve böylece seni daha fazla hava akımına uygun yapacaktır. | Dragons Riders of Berk-1 | 2012 | ![]() |
Which will increase our speed. | Bu da bizim hızımızı arttıracaktır. | Dragons Riders of Berk-1 | 2012 | ![]() |
Yeah. Aw! You hear that, bud? | Evet! Bunu duydun mu, dostum? | Dragons Riders of Berk-1 | 2012 | ![]() |
Oh, Stormfly's gonna be seeing a lot more of your tail. | Stormfly senin kuyruğunu daha fazla görebilecek. | Dragons Riders of Berk-1 | 2012 | ![]() |
So when can we test it out? How about right now? | Peki bunu ne zaman test edebiliriz? Şimdi yapmaya ne dersin? | Dragons Riders of Berk-1 | 2012 | ![]() |
You have got to be kidding me. 1 | Benimle dalga geçiyor olmalısın. | Dragons Riders of Berk-1 | 2012 | ![]() |
Oh, she loves getting her ears cleaned. | Kulaklarının temizlenmesine bayılıyor. | Dragons Riders of Berk-1 | 2012 | ![]() |
I know just the right spot. | Doğru noktayı biliyorum. | Dragons Riders of Berk-1 | 2012 | ![]() |
Hookfang, will you just calm down? | Hookfang, sakin olur musun? 1 | Dragons Riders of Berk-1 | 2012 | ![]() |
Are we training or not? | Eğitim yapacak mıyız yoksa yapmayacak mıyız? | Dragons Riders of Berk-1 | 2012 | ![]() |
Hey, where's Hiccup? Giving a private lesson. | Hey, Hiccup nerede? Özel bir ders veriyor. | Dragons Riders of Berk-1 | 2012 | ![]() |
I didn't know he gave private lessons. Can anybody get in on that? | Özel ders verdiğinden haberim yoktu. Herkes buna katılabiliyor mu? | Dragons Riders of Berk-1 | 2012 | ![]() |
Apparently just her. Uh oh. | Görünüşe göre sadece o. | Dragons Riders of Berk-1 | 2012 | ![]() |
Looks like there's another hen in the rooster house. | Görünüşe göre kümese başka bir tavuk gelmiş. | Dragons Riders of Berk-1 | 2012 | ![]() |
Uh oh, yeah, another rooster in the hen hou...wait. What? | Evet, kümese başka bir tavuk...bekle. Ne? | Dragons Riders of Berk-1 | 2012 | ![]() |
Nothing. She thinks I'm jealous. Which is completely ridiculous. | Hiç bir şey. Benim kıskandığımı düşünüyor. Ki bu tamamen saçmalık. | Dragons Riders of Berk-1 | 2012 | ![]() |
Oh, right. Right. Wait, of who? Of me? | Ah, doğru. Doğru. Bekle, kimi? Beni mi? | Dragons Riders of Berk-1 | 2012 | ![]() |
Wait, am I the rooster or the hen? | Bekle biraz, ben horoz muyum yoksa tavuk mu? | Dragons Riders of Berk-1 | 2012 | ![]() |
Trust me. The last thing I am is jealous. | İnan bana. Yapacağım son şey kıskanmak olacaktır. | Dragons Riders of Berk-1 | 2012 | ![]() |
Top of the morning, class! How's everyone doing today? | İyi sabahlar, sınıf! Herkes bu gün nasıl bakayım? | Dragons Riders of Berk-1 | 2012 | ![]() |
Oh, nice of you to show up. | Ah, ortaya çıkman ne güzel. | Dragons Riders of Berk-1 | 2012 | ![]() |
What? Oh, we were supposed to meet up. | Ne? Ah, bizim buluşmamız gerekiyordu, değil mi? | Dragons Riders of Berk-1 | 2012 | ![]() |
Awkward. | Garip. | Dragons Riders of Berk-1 | 2012 | ![]() |
Oh! Astrid is jealous of the pretty one. Right? | Ah! Astrid güzel olanı kıskanıyor. Doğru değil mi? | Dragons Riders of Berk-1 | 2012 | ![]() |
Why talk about hens and roosters? | O zaman neden horozlar ve tavuklar hakkında konuşuyordunuz? | Dragons Riders of Berk-1 | 2012 | ![]() |
So, Heather, sleep well? Very well. Thank you, Astrid. | Heather, iyi uyuyabildin mi? Çok iyi. Teşekkür ederim, Astrid. | Dragons Riders of Berk-1 | 2012 | ![]() |
So, this is it. Your dragon training academy. | Demek burası. Sizin ejderha eğitim akademiniz. | Dragons Riders of Berk-1 | 2012 | ![]() |
No. Our dragon training academy. | Hayır. Bizim eğitim akademimiz. | Dragons Riders of Berk-1 | 2012 | ![]() |
Remember, I called you the pretty one. | Unutma, ben sana güzel olan dedim. | Dragons Riders of Berk-1 | 2012 | ![]() |