• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 163251

English Turkish Film Name Film Year Details
Neil! No! Neil! Neil! Hayır! Neil! The Fades Episode #1.4-1 2011 info-icon
Arrrgh! Higgy! Higgy! The Fades Episode #1.4-1 2011 info-icon
Higgy! No! Higgy! Hayır! The Fades Episode #1.4-1 2011 info-icon
Get inside! In there! Go! İçeri gir! Şuraya! Yürü! The Fades Episode #1.4-1 2011 info-icon
Do you understand what I've just learned? Biraz önce ne öğrendiğimi bilmek ister misin? The Fades Episode #1.4-1 2011 info-icon
This is better than I thought. Bu tahmin ettiğimden de iyi. The Fades Episode #1.4-1 2011 info-icon
You... you promised! Söz... söz vermiştin! The Fades Episode #1.4-1 2011 info-icon
I really hope you don't ascend. Umarım yükselmezsin. The Fades Episode #1.4-1 2011 info-icon
You'll be a very useful member of my team. Takımımın çok faydalı bir üyesi olacaksın. The Fades Episode #1.4-1 2011 info-icon
That's your Angelic killer. Senin Angelic katilin. The Fades Episode #1.4-1 2011 info-icon
He promised he wouldn't hurt anyone. Kimseyi incitmeyeceğine dair söz vermişti. The Fades Episode #1.4-1 2011 info-icon
He pro... he promised you?! Sana sö... söz mü verdi? The Fades Episode #1.4-1 2011 info-icon
Why did you do this to us? Bunu bize neden yaptın? The Fades Episode #1.4-1 2011 info-icon
Walk away from me, Paul, now. Uzaklaş yanımdan, Paul, şimdi. The Fades Episode #1.4-1 2011 info-icon
Walk away from me! Uzaklaş yanımdan! The Fades Episode #1.4-1 2011 info-icon
I'm glad you fucked him. Onu becermene sevindim. The Fades Episode #1.4-1 2011 info-icon
In case you were worried. Eğer merak ediyorsun. The Fades Episode #1.4-1 2011 info-icon
Nice that he had a chance to... Gerçek bir kızla birlikte olma The Fades Episode #1.4-1 2011 info-icon
you know, with a real girl. şansı yakalaması güzel oldu. The Fades Episode #1.4-1 2011 info-icon
And frankly, you're pretty good looking and you've got a great arse, Ve açıkçası, çok güzel görünüyorsun ve güzel bir kıçın var. The Fades Episode #1.4-1 2011 info-icon
so he probably did better than he should have done. yani muhtemelen yapması gereken daha iyisini yapmıştır. The Fades Episode #1.4-1 2011 info-icon
Which is good, cos... Bu da güzel bir şey... The Fades Episode #1.4-1 2011 info-icon
now he's dead. çünkü öldü. The Fades Episode #1.4-1 2011 info-icon
Are you OK, Anna? Sen iyi misin, Anna? The Fades Episode #1.4-1 2011 info-icon
Sorry. Stupid question. Üzgünüm. Aptalca bir soruydu. The Fades Episode #1.4-1 2011 info-icon
I can't get this thought out of my head... Bu düşünceyi kafamdan atamıyorum... The Fades Episode #1.4-1 2011 info-icon
if Mum had the choice... eğer seçim annemde olsaydı The Fades Episode #1.4-1 2011 info-icon
I'd be on that bed, not him. o yatakta ben olurdum, o değil. The Fades Episode #1.4-1 2011 info-icon
Selfish bitch, aren't I? Bencil bir kaltağım, değil mi? The Fades Episode #1.4-1 2011 info-icon
We got forensics back. Delilleri geri aldık. The Fades Episode #1.4-1 2011 info-icon
The teeth don't match. Dişler uyuşmuyor. The Fades Episode #1.4-1 2011 info-icon
Sorry, Sir. It's not our man. Üzgünüm, efendim. Bizim adamımız o değil. The Fades Episode #1.4-1 2011 info-icon
We're letting you go. Seni serbest bırakıyoruz. The Fades Episode #1.4-1 2011 info-icon
But I will be watching you. Ama seni izliyor olacağım. The Fades Episode #1.4-1 2011 info-icon
Are you... here? Burada... mısın? The Fades Episode #1.4-1 2011 info-icon
If your ghost is here just give me a signal. Eğer hayaletin buradaysa bana bir işaret ver. The Fades Episode #1.4-1 2011 info-icon
Shut the fuck up! What? Kapa o lanet çeneni! Ne? The Fades Episode #1.4-1 2011 info-icon
Really? This is really OK. Gerçekten mi? Bu gerçekten oluyor. The Fades Episode #1.4-1 2011 info-icon
OK. Shit. Tamam. Siktir! The Fades Episode #1.4-1 2011 info-icon
I've got so many questions to ask you... Sana sormam gereken birçok şey var... The Fades Episode #1.4-1 2011 info-icon
Well, let's start with who you are and what you're doing in this room. Evet, kim olduğunla ve bu odada ne yaptığınla başlayalım. The Fades Episode #1.4-1 2011 info-icon
I'm Mac, I'm Mac! I was looking for Paul's ghost and... Ben Mac, Ben Mac! Paul'un hayaletine bakıyordum ve... The Fades Episode #1.4-1 2011 info-icon
I have nowhere else to go. Gidecek bir yerim yok. The Fades Episode #1.4-1 2011 info-icon
Shit. It's the kid from the phone. Siktir. Bu telefondaki çocuk. The Fades Episode #1.4-1 2011 info-icon
Sorry, we just didn't know who you were. Üzgünüm, kim olduğunu bilmiyorduk. The Fades Episode #1.4-1 2011 info-icon
I know who you are. You're wizards, right? Ben sizin kim olduğunuzu biliyorum. Siz büyücülersiniz, değil mi? The Fades Episode #1.4-1 2011 info-icon
You answered Neil's phone so that probably makes you wizards. Neil'ın telefonuna sen cevap verdin, yani büyük ihtimalle bu sizi büyücüler yapıyor. The Fades Episode #1.4-1 2011 info-icon
You're here to bring him back to life. I knew it! I knew it! Onu hayata döndürmek buradasınız. Biliyordum! Biliyordum! The Fades Episode #1.4-1 2011 info-icon
Bollocks. When I cut myself he made it better. Saçmalık. Kendimi kestiğimde iyileştirmişti. The Fades Episode #1.4-1 2011 info-icon
He just did. You did the same thing, but on a bigger scale. İyileştirmişti. Siz de aynı şeyi yaptınız, ama daha büyük ölçüde. The Fades Episode #1.4-1 2011 info-icon
He's back. He's alive! Geri döndü. O yaşıyor! The Fades Episode #1.4-1 2011 info-icon
We're here looking for Paul's Fade before he goes into ascension. Paul'un Solgun'unu yükselmeden önce bulmak için buradayız. The Fades Episode #1.4-1 2011 info-icon
And we can't bring him back to life, all right? Ve onu hayata geri döndüremeyiz, anlaşıldı mı? The Fades Episode #1.4-1 2011 info-icon
I mean, this life and death thing, Demem o ki, bu yaşam ve ölüm şeyleri The Fades Episode #1.4-1 2011 info-icon
it's a bit more complicated than a busted arm. yaralı bir koldan çok daha karışık. The Fades Episode #1.4-1 2011 info-icon
I'm sorry. OK, Üzgünüm. Tamam, The Fades Episode #1.4-1 2011 info-icon
so they're complicated, that means we can't even try? yani karışık, ama bu deneyemeyeceğimiz anlamına mı geliyor? The Fades Episode #1.4-1 2011 info-icon
Because I'm heartbroken. Çünkü kalbim kırık. The Fades Episode #1.4-1 2011 info-icon
His girlfriend's heartbroken, his twin sister's heartbroken. His mum... Kız arkadaşının kalbi kırık, ikiz kardeşinin kalbi kırık. Annesi... The Fades Episode #1.4-1 2011 info-icon
It just doesn't seem fair. Bütün bunlar bana adil gelmiyor. The Fades Episode #1.4-1 2011 info-icon
Wait a minute... did you say twin? Bekle bir dakika... ikiz kardeş mi dedin? The Fades Episode #1.4-1 2011 info-icon
And Paul says he's the one with magic powers. Ve bir de Paul büyülü güçlere sahip olduğunu söylüyor. The Fades Episode #1.4-1 2011 info-icon
Well, it's good that you're back Geri dönmen güzel The Fades Episode #1.4-1 2011 info-icon
cos we've got an hour... çünkü makineleri kapatmalarına The Fades Episode #1.4-1 2011 info-icon
until they turn the machines off. bir saat kaldı. The Fades Episode #1.4-1 2011 info-icon
They're turning the machines off at 8 o'clock? Saat 8'de makineleri kapatacaklar mı? The Fades Episode #1.4-1 2011 info-icon
Yes, weirdo. Evet, tuhaf herif. The Fades Episode #1.4-1 2011 info-icon
They've been taking it in turns to say goodbye. Sırayla veda etmek için içeri giriyorlar. The Fades Episode #1.4-1 2011 info-icon
Fuck goodbyes, I hate them. I much prefer the French way... Sikeyim vedaları, vedalardan nefret ederim. Daha çok Fransız usulünü tercih ederim. The Fades Episode #1.4-1 2011 info-icon
au revoir come back soon. au revoir çabuk gel. The Fades Episode #1.4-1 2011 info-icon
That's not what au revoir means. Au revoir o anlama gelmiyor ki. The Fades Episode #1.4-1 2011 info-icon
I've met some really clever wizards. Gerçekten zeki büyücülerle tanıştım. The Fades Episode #1.4-1 2011 info-icon
I found an exhaust port. Tahliye bacasını buldum. The Fades Episode #1.4-1 2011 info-icon
We're going to save your brother's life. Please. Kardeşinin hayatını kurtaracağız. Lütfen. The Fades Episode #1.4-1 2011 info-icon
What the fuck are you talking about? Neden bahsediyorsun lan sen? The Fades Episode #1.4-1 2011 info-icon
You know my favourite time? Benim favori zamanımı biliyor musun? The Fades Episode #1.4-1 2011 info-icon
First thing in the morning. Sabah ilk olarak... The Fades Episode #1.4-1 2011 info-icon
I used to leave you in bed while I... had a shower, duş alırken seni yatakta bırakırdım The Fades Episode #1.4-1 2011 info-icon
and then when I came back into the bedroom, you'd always... ve yatak odasına geri döndüğümde, her zaman... The Fades Episode #1.4-1 2011 info-icon
have fallen asleep again. yeniden uyuyakalmış olurdun. The Fades Episode #1.4-1 2011 info-icon
You'd wake me up by putting your cold, wet hand on my back. Sırtıma o soğuk, ıslak elini koyarak beni uyandırırdın. The Fades Episode #1.4-1 2011 info-icon
I'd just watch you. Seni sadece izlerdim. The Fades Episode #1.4-1 2011 info-icon
Just watch you sleep. Uyumanı seyrederdim. The Fades Episode #1.4-1 2011 info-icon
And you looked... Ve mükemmel The Fades Episode #1.4-1 2011 info-icon
. perfect, you just looked perfect. görünürdün, tam anlamıyla mükemmel görünürdün. The Fades Episode #1.4-1 2011 info-icon
Once again, I'm not sure if I'm talking to myself or... Yine, tek başıma konuşup konuşmadığımı merak ediyorum. The Fades Episode #1.4-1 2011 info-icon
the truth is... gerçek şu ki The Fades Episode #1.4-1 2011 info-icon
if you are there... eğer oradaysan... The Fades Episode #1.4-1 2011 info-icon
. I wish you weren't. Orada olmamanı dilerdim. The Fades Episode #1.4-1 2011 info-icon
Cos I can't cope with knowing that you're there. Çünkü orada olduğunu bilmekle başa çıkamam. The Fades Episode #1.4-1 2011 info-icon
I can't cope with the idea that you're watching me Senin beni izliyor olduğun düşüncesiyle başa çıkamam. The Fades Episode #1.4-1 2011 info-icon
and I can't see you. Seni göremiyorum. The Fades Episode #1.4-1 2011 info-icon
Can't feel you. Hissedemiyorum. The Fades Episode #1.4-1 2011 info-icon
I wanna touch you too. Ben de sana dokunmak istiyorum. The Fades Episode #1.4-1 2011 info-icon
It's like, knowing that you're there, it should fill me with joy, Biliyorum, senin orada olduğunu bilmek beni keyifle doldurmalı The Fades Episode #1.4-1 2011 info-icon
but it doesn't. In fact, it's beginning to make me hate you. ama olmuyor. Aslına bakarsan, senden nefret etmeme sebep oluyor. The Fades Episode #1.4-1 2011 info-icon
So... just... fuck off. O yüzden sadece... siktir git! The Fades Episode #1.4-1 2011 info-icon
Out of my life, please. Hayatımdan git, lütfen. The Fades Episode #1.4-1 2011 info-icon
OK, baby. Peki, hayatım. The Fades Episode #1.4-1 2011 info-icon
What... happened here? Ne... oluyor orada. The Fades Episode #1.4-1 2011 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 163246
  • 163247
  • 163248
  • 163249
  • 163250
  • 163251
  • 163252
  • 163253
  • 163254
  • 163255
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact