• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 163109

English Turkish Film Name Film Year Details
Hola, se�or. Uno momento, por favor. Hola, senor. Uno momento, por favor. The Ex-1 2006 info-icon
This is my dream job in Spain, okay? Bu İspanya'daki iş, hayallerimdeki iş, tamam mı? The Ex-1 2006 info-icon
They're calling to make the final travel arrangements. Seyahat için son ayarlamaları yapmak için arıyorlar. The Ex-1 2006 info-icon
It's the actual reason that I came. Asıl gelme sebebim bu. The Ex-1 2006 info-icon
I don't really care much about Wesley. Wesley umurumda değil. The Ex-1 2006 info-icon
Hey, uncool. Hey, bu hiç hoş değil. The Ex-1 2006 info-icon
Less words. Daha az kelime. The Ex-1 2006 info-icon
I have one question. Sofia... Sese... Bir tek sorum var Sofia... Sese... The Ex-1 2006 info-icon
do I have them buy me one plane ticket to Spain... İspanya'ya bir bilet mi alsınlar... The Ex-1 2006 info-icon
or dos? ...yoksa iki mi? The Ex-1 2006 info-icon
You know what, Chip? I think you're weird and creepy, Biliyor musun, Chip? Bence tuhaf ve ürkütücüsün,... The Ex-1 2006 info-icon
And if you think I'd ever choose you over the love of my life, ...ve seni hayatımın aşkına tercih edeceğimi düşünüyorsan,... The Ex-1 2006 info-icon
you're the most delusional man on the face of the earth. ...dünya üzerindeki en hayalperest insansın demektir. The Ex-1 2006 info-icon
That'd be uno. Gracias. Bir bilet lütfen. Gracias. The Ex-1 2006 info-icon
Sweetie, you couldn't lose me if you tried. Tatlım, denesen bile beni kaybedemezsin. The Ex-1 2006 info-icon
And you've been trying pretty hard lately. Ve yakın zamanda oldukça fazla uğraştın. The Ex-1 2006 info-icon
Great. Momento. Harika. Momento. The Ex-1 2006 info-icon
I guess this is adi�s. Sanırım bu adiós demek. The Ex-1 2006 info-icon
Sofia, you should know the night that we made love, I faked my orgasm. Sofia, seviştiğimiz gece orgazm taklidi yaptığımı bilmeni istiyorum. The Ex-1 2006 info-icon
Tom, you are never gonna beat me, Tom, beni asla geçemeyeceksin... The Ex-1 2006 info-icon
and I'm gonna send you a great little thong shot from Barcelona. ...ve sana Barcelona'dan tangalı bir fotoğrafımı göndereceğim. The Ex-1 2006 info-icon
Se�or, if it's all the same with you, Senor, eğer sizin için de sakıncası yoksa,... The Ex-1 2006 info-icon
I'd like to travel today. ...bugün yola çıkmak istiyorum. The Ex-1 2006 info-icon
Of course, se�or Chip. Yes, absolutely. Elbette, Senor Chip. Evet, kesinlikle. The Ex-1 2006 info-icon
I will have Barcelona's longest limousine awaiting your arrival. Barcelona'nın en uzun limuzini gelişinizi bekliyor olacak. The Ex-1 2006 info-icon
Fant�stico. Fantástico. The Ex-1 2006 info-icon
Everything worked out. Sure did. Her şey oluruna vardı. Kesinlikle. The Ex-1 2006 info-icon
Moushiwake, Chip. Moushiwake, Chip. The Ex-1 2006 info-icon
For what? I just wanted to say it one last time. Ne için? Son bir kez söylemek istedim. The Ex-1 2006 info-icon
Little help? Yardım eder misiniz? The Ex-1 2006 info-icon
Tom: I know you consider yourself more of a mango man, buddy, Kendini mango adamı olarak gördüğünü biliyorum, ahbap,... The Ex-1 2006 info-icon
but I switched it up today. Could you tell? ...ama bugün değiştirdim. Anlaşılıyor mu? The Ex-1 2006 info-icon
What flavor is that? What flavor is that? Neli bu? Neli bu? The Ex-1 2006 info-icon
It's chutney. Hint turşusu. The Ex-1 2006 info-icon
I'm just kidding. It's banana. Şaka yapıyorum. Muzlu. The Ex-1 2006 info-icon
Also, you know what you'd probably like? Ayrıca, muhtemelen bunu da seversin. The Ex-1 2006 info-icon
I mixed in a little of this new formula Hoboken'de bulduğum yeni mamadan da... The Ex-1 2006 info-icon
which I found in Hoboken. ...biraz karıştırdım. The Ex-1 2006 info-icon
They say it's good stuff. İyi malmış diyorlar. The Ex-1 2006 info-icon
Hey, babe. Hey, fatso. Merhaba, bebek. Selam, Dobiş. The Ex-1 2006 info-icon
What are the men folk up to today? Erkeklerim bugün ne yapıyorlar? The Ex-1 2006 info-icon
The men... we men... Erkeklerin... biz... The Ex-1 2006 info-icon
are gonna go to Coney Island with Paco. ...Paco ile Coney adasına gideceğiz. The Ex-1 2006 info-icon
'Cause I think it's important Bence, etçillerle... The Ex-1 2006 info-icon
that he be exposed to carnies at a young age. ...küçük yaşta tanışmalı. The Ex-1 2006 info-icon
Hey, babe? Yeah? Hey, bebek? Evet? The Ex-1 2006 info-icon
I got breakfast in the oven. Be ready in 15 minutes. Fırında kahvaltı var. On beş dakikaya hazır olur. The Ex-1 2006 info-icon
I really can't be late. Chocolate croissant. Geç kalamam. Çikolatalı ay çöreği. The Ex-1 2006 info-icon
What's 15 minutes? On beş dakika nedir ki? The Ex-1 2006 info-icon
I know how we can spend six of those minutes. Altı dakikasını nasıl harcayacağımızı biliyorum. The Ex-1 2006 info-icon
Six minutes... you really think you can last that long? Altı dakika mı,... gerçekten o kadar dayanabileceğine inanıyor musun? The Ex-1 2006 info-icon
If I think about Rosie O'Donnell, Eğer Rosie O'Donnell'ı düşünürsem,... The Ex-1 2006 info-icon
I could last seven and a half. ...yedi buçuk dakika dayanabilirim. The Ex-1 2006 info-icon
Maybe you could telephone Belki beni ararsın The Ex-1 2006 info-icon
Maybe I could meet you in the morning Belki sabah seninle buluşuruz The Ex-1 2006 info-icon
Call me if you're on you're own Eğer yalnızsan beni ara The Ex-1 2006 info-icon
Maybe I could meet you in the morning... Belki sabah seninle buluşuruz The Ex-1 2006 info-icon
Mornings eleven, the feelings are severed Mornings eleven, the feelings are severed The Ex-1 2006 info-icon
I can't feel anything at all I can't feel anything at all The Ex-1 2006 info-icon
But I would Die for you But I would Die for you The Ex-1 2006 info-icon
Oh, I would Die for you Oh, I would Die for you The Ex-1 2006 info-icon
All that I've ever seen, all that I'll ever be All that I've ever seen, all that I'll ever be The Ex-1 2006 info-icon
All that I ever was All that I ever was The Ex-1 2006 info-icon
I would Die for you I would Die for you The Ex-1 2006 info-icon
Oh, I would Die for you. Oh, I would Die for you. The Ex-1 2006 info-icon
So make sure that you understand, when you're chopping things up Kuzey İtalya'daki adamlar gibi... The Ex-1 2006 info-icon
in the way that those people to the north of Italy... ...bir şeyler doğradığınızda, şunu unutmayın: The Ex-1 2006 info-icon
(Oliver crying) ... that they don't mind chopping... Onlar doğradıkları şeyi umursamazlar. The Ex-1 2006 info-icon
That's the kid. Let's go. İşte bizim çocuk. Gidelim. The Ex-1 2006 info-icon
People are out of their minds. İnsanlar kafayı yemiş. The Ex-1 2006 info-icon
Hey, Tom! You gotta come see this guy. Hey, Tom! Bu adamı görmelisin. The Ex-1 2006 info-icon
What? You missed it. Ne? Kaçırdın. The Ex-1 2006 info-icon
Let's go, man. Gidelim, adamım. The Ex-1 2006 info-icon
This time of night I could call you up This time of night I could call you up The Ex-1 2006 info-icon
I'd get angry with athletic ease I'd get angry with athletic ease The Ex-1 2006 info-icon
Break common laws in twos and threes Break common laws in twos and threes The Ex-1 2006 info-icon
If I die clutching your photograph If I die clutching your photograph The Ex-1 2006 info-icon
Don't call me boring Don't call me boring The Ex-1 2006 info-icon
It's just 'cause I like you It's just 'cause I like you The Ex-1 2006 info-icon
Oh, take me on back, take me on back Oh, take me on back, take me on back The Ex-1 2006 info-icon
Take me back to the place Take me back to the place The Ex-1 2006 info-icon
Where I could feel your heart Where I could feel your heart The Ex-1 2006 info-icon
Is this the end or just the start of something Is this the end or just the start of something The Ex-1 2006 info-icon
Really, really beautiful Really, really beautiful The Ex-1 2006 info-icon
Wrapped up and disguised Wrapped up and disguised The Ex-1 2006 info-icon
As something really, really ugly? As something really, really ugly? The Ex-1 2006 info-icon
Won't you Won't you The Ex-1 2006 info-icon
Come by and see me? I'm a love letter away Come by and see me? I'm a love letter away The Ex-1 2006 info-icon
I'd break your name before I'd say I'd break your name before I'd say The Ex-1 2006 info-icon
I really love you, love you I really love you, love you The Ex-1 2006 info-icon
No, I don't care if you saw No, I don't care if you saw The Ex-1 2006 info-icon
I watched every inch of film I watched every inch of film The Ex-1 2006 info-icon
Flash across your roman features Flash across your roman features The Ex-1 2006 info-icon
And I loved it, loved it And I loved it, loved it The Ex-1 2006 info-icon
No, I don't care if No, I don't care if The Ex-1 2006 info-icon
You think I'm eager to shut your eyes You think I'm eager to shut your eyes The Ex-1 2006 info-icon
Well, I'm sorry everybody knows Well, I'm sorry everybody knows The Ex-1 2006 info-icon
You can't break me with your gutter prose You can't break me with your gutter prose The Ex-1 2006 info-icon
Would you believe it? She sent me a letter Would you believe it? She sent me a letter The Ex-1 2006 info-icon
The ring, it nearly weighs her down The ring, it nearly weighs her down The Ex-1 2006 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 163104
  • 163105
  • 163106
  • 163107
  • 163108
  • 163109
  • 163110
  • 163111
  • 163112
  • 163113
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact