• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 163038

English Turkish Film Name Film Year Details
Might be a song for you Mrs Clif... Bu sizin için yazılmış olmalı Bayan Clif. The English Patient-2 1996 info-icon
You either shut up or go home! You're completely blssted! ya sus ya da evine git Sen tamamen çıldırmışsın Ya sus ya da evine git! Sen tamamen çıldırmışsın! The English Patient-2 1996 info-icon
Sit down! Absolutely right! Shut up! Shut up! Otur Kesinlikle doğru Kapa çeneni Otur! Kesinlikle doğru! Kapa çeneni! The English Patient-2 1996 info-icon
Sorry. Sorry. l'm so sorry. Özür dilerim. Üzgünüm. Af edersiniz. The English Patient-2 1996 info-icon
l can't think what came over me. Bana neler olduğunu bilmiyorum. The English Patient-2 1996 info-icon
Lsshings of apologies... Sizden çok özür dilerim. The English Patient-2 1996 info-icon
all around. Hepinizden. The English Patient-2 1996 info-icon
Why were you holding his collar? What? Neden onun yakasını tutuyordun? Ne? The English Patient-2 1996 info-icon
''What''? That boy. That little boy. “Ne mi “? O adamın. O küçük adamın. ''Ne mi ''? O adamın. O küçük adamın. The English Patient-2 1996 info-icon
You were holding his collar. You were gripping his collar. What for? Yakasını tutuyordun. Yakasını sıkı sıkı tutuyordun. Ne için? The English Patient-2 1996 info-icon
Hmm? ls he next? Sırada o mu var? The English Patient-2 1996 info-icon
Are you going to drag him into your little room? Where is it? Onu küçük odana mı sürükleyeceksin? Nerede? The English Patient-2 1996 info-icon
Don't do this. l've watched you. Bunu yapma. Seni izledim. The English Patient-2 1996 info-icon
l've watched you at garden parties Seni bahçe partilerinde izledim The English Patient-2 1996 info-icon
on verandss at the races. yarışlarda balkondan izledim. The English Patient-2 1996 info-icon
How can you... stand there? Plesse. Nasıl olur da ... orada durursun? Lütfen. The English Patient-2 1996 info-icon
How can you ever smile Nasıl olur da... The English Patient-2 1996 info-icon
ss if your life hadn't capsized? sanki hayatın mahvolmamış gibi gülümsersin? The English Patient-2 1996 info-icon
l want to touch you. Sana dokunmak istiyorum. The English Patient-2 1996 info-icon
l want the things which are mine which belong to me. Benim olan şeyleri istiyorum. Bana ait olan şeyleri istiyorum. The English Patient-2 1996 info-icon
Do you think you're the only one who feels anything? Bir şeyler hisseden tek insan sen misin zannediyorsun? The English Patient-2 1996 info-icon
ls that what you think? Böyle mi düşünüyorsun? The English Patient-2 1996 info-icon
Get some sleep. Would you like me to? Biraz uyu. Gitmemi mi istiyorsun? The English Patient-2 1996 info-icon
Just wait. Don't look at anything yet. Bekle biraz. Hiçbir şeye bakma. The English Patient-2 1996 info-icon
Kip! Kip Kip! The English Patient-2 1996 info-icon
Oh, thank you! Teşekkür ederim Teşekkür ederim! The English Patient-2 1996 info-icon
lf one night l didn't come to see you Bir gece seni görmeye gelmesem... The English Patient-2 1996 info-icon
what would you do? ...ne yapardın? ...nee yaparrddın? The English Patient-2 1996 info-icon
l'd try not to expect you. Seni beklememeye çalışırdım. The English Patient-2 1996 info-icon
Yes, but if it got late and... Evet, ama eğer geç olmuşsa ve... The English Patient-2 1996 info-icon
l hadn't shown up? ...hala ortalarda yoksam? The English Patient-2 1996 info-icon
Then l'd think there must be a resson. O zaman bunun bir nedeni olduğunu düşünürdüm. The English Patient-2 1996 info-icon
You wouldn't come to find me? Beni bulmaya çalışmaz mıydın? The English Patient-2 1996 info-icon
Hmm. That makes me never want to come here. Bu bana buraya gelmemi istemediğini düşündürür. The English Patient-2 1996 info-icon
Then l'd tell myself O zaman bütün gününü... The English Patient-2 1996 info-icon
he spends all day searching. ...aramakla geçirdiğini düşünürüm. The English Patient-2 1996 info-icon
ln the night he wants to be found. Gece onu bulmamı istiyor diye düşünürüm. The English Patient-2 1996 info-icon
l do. l do want you to find me. İstiyorum. İstiyorum. Beni bulmanı istiyorum. The English Patient-2 1996 info-icon
l do want to be found. Ben beni bulmanı istemiyorum. The English Patient-2 1996 info-icon
l wss looking for Lieutenant Singh. Ben Teğmen Singh'i arıyordum. The English Patient-2 1996 info-icon
He's sleeping. Only we've got to go to work. Uyuyor. İşe gitmemiz gerekiyor. The English Patient-2 1996 info-icon
l'll tell him. Ona söyleyeyim. The English Patient-2 1996 info-icon
What is it? ls it a mine? Nedir bu? Bir mayın mı? The English Patient-2 1996 info-icon
lt's a bomb by a viaduct. Bir viyadük bombası. The English Patient-2 1996 info-icon
Does he have to go? Beg pardon? Gitmek zorunda mı? Pardon? The English Patient-2 1996 info-icon
What if you couldn't find him? Sergeant, not today. Not this morning. Ya onu bulamasaydın? Çavuş, bugün olmaz. Bu sabah olmaz. The English Patient-2 1996 info-icon
What's happening? Am l needed? Afraid so, Sir. Neler oluyor? Bana mı ihtiyacınız var? Korkarım öyle, efendim. The English Patient-2 1996 info-icon
Don't go. l'm frightened. Gitme. Korkuyorum. The English Patient-2 1996 info-icon
This is what l do. Bu benim işim. The English Patient-2 1996 info-icon
l do this every day. Bunu her gün yapıyorum. The English Patient-2 1996 info-icon
Hardy! Hardy Hardy! The English Patient-2 1996 info-icon
Serial number K K l P... Seri numarası K.K.l.P... Seri numarası K K l P... The English Patient-2 1996 info-icon
2 6 g g. 2.6.0.0. 2 6 0 0. The English Patient-2 1996 info-icon
K K l P 260g, Sir! K.K.l.P 2600, efendim K K l P 2600, efendim! The English Patient-2 1996 info-icon
l'll get the oxygen. Oksijen getireyim. The English Patient-2 1996 info-icon
Hardy, what's happening? Hardy, neler oluyor? The English Patient-2 1996 info-icon
CCCCaaamnn'tt sssmeeeeeeu, SSySirrk htt'ssss fffrroormm tthheeeu rrooaaamdddk Göremiyorum, efendim yoldan geliyor Göremiyorum, efendim! Yoldan geliyor! The English Patient-2 1996 info-icon
CCCCoorryhhoorraaaml??? Onbaşı? The English Patient-2 1996 info-icon
Tanks, Sir! l don't know what it's about! Tanklar efendim Neden olduğunu bilmiyorum Tanklar efendim! Neden olduğunu bilmiyorum! The English Patient-2 1996 info-icon
Stop 'em! Stop! Durdur onları Durun Durdur onları! Durun! The English Patient-2 1996 info-icon
Hardy! Stop! Stop! Hardy Dur Dur Hardy! Dur! Dur! The English Patient-2 1996 info-icon
What is this a bloody carnival? Nedir bu kanlı bir karnaval mı? The English Patient-2 1996 info-icon
The fuse hss snapped! Fitil koptu Fitil koptu! The English Patient-2 1996 info-icon
What's happened? ls it armed? Ne oldu? Ateş mi aldı? The English Patient-2 1996 info-icon
Can you see the detonator, Sir? Fitili görebiliyor musunuz, efendim? Fitili görebiliyor musunuz efendim? The English Patient-2 1996 info-icon
You've got to cut it, Sir. That frost won't lsst. Kesmek zorundasınız efendim. Buna bir son verin. The English Patient-2 1996 info-icon
Stop! Stop! Slow down! Durun Durun yavaş olun Durun! Durun! Yavaş olun! The English Patient-2 1996 info-icon
Go away! Yes, Sir. Git buradan Tamam, efendim. Git buradan! Tamam, efendim. The English Patient-2 1996 info-icon
This is making me incredibly angry. l know, Sir. Bu beni sinir ediyor. Biliyorum efendim. The English Patient-2 1996 info-icon
Watch out! That'll burn! Dikkat edin yanacak Dikkat edin! Yanacak! The English Patient-2 1996 info-icon
CCCCaaamnn yyynoouuu fffAeeeeeeul 'eeeurmm??? Elinize geldi mi? The English Patient-2 1996 info-icon
CCCCuuutt itt, SSySirr. Kesin efendim. The English Patient-2 1996 info-icon
You've gotta cut it! l don't even know if this is the right wire. Kesmek zorundasınız Bunun doğru kablo olup olmadığını bilmiyorum. Kesmek zorundasınız! Bunun doğru kablo olup olmadığını bilmiyorum. The English Patient-2 1996 info-icon
Choose. Just choose a wire and cut it. Birini seçin. Sadece bir kablo seçin ve onu kesin. The English Patient-2 1996 info-icon
Get a blanket! Dade, get a blanket for Lieutenant! Battaniye getirin Dade, teğmen için bir battaniye getir Battaniye getirin! Dade, teğmen için bir batteniye getir! The English Patient-2 1996 info-icon
Sarge! Sarge! lt's over, Sir! lt's over! Sarge Sarge Bitti efendim Bitti Sarge! Sarge! Bitti efendim! Bitti! The English Patient-2 1996 info-icon
Jerry's surrendered! Yeah ha! Jerry teslim oldu. Evet Jerry teslim oldu. Evet! The English Patient-2 1996 info-icon
Sir, congratulations. Tebrikler efendim. The English Patient-2 1996 info-icon
Kip? Kip? Kip? Kip? The English Patient-2 1996 info-icon
Hey, we're goin' home! Hey, eve gidiyoruz Hey, eve gidiyoruz! The English Patient-2 1996 info-icon
Kip, come and dance with us. Kip, gel ve bizimle danset. The English Patient-2 1996 info-icon
Later. Oh, come on. Daha sonra. Haydi gel. The English Patient-2 1996 info-icon
Clap now. Alkışlayın. The English Patient-2 1996 info-icon
Here comes the bomb squad! İşte bomba ekibi geliyor İşte bomba ekibi geliyor! The English Patient-2 1996 info-icon
Hey, let me handle it! Bana ver onu Bana ver onu! The English Patient-2 1996 info-icon
Go on Sergeant Hardy! Devam edin Çavuş Hardy Devam edin Çavuş Hardy! The English Patient-2 1996 info-icon
Bring 'em home! Onları eve getirin Onları eve getirin! The English Patient-2 1996 info-icon
Hardy! Hardy! Hardy! Hardy Hardy Hardy Hardy! Hardy! Hardy! The English Patient-2 1996 info-icon
What wss that? Bu da neydi? The English Patient-2 1996 info-icon
l'm never going to forgive myself. Kendimi hiç affetmeyeceğim. The English Patient-2 1996 info-icon
l'm never going to bloody forgive myself. Kendimi asla affetmeyeceğim. The English Patient-2 1996 info-icon
Sergeant Hardy, Sir. lt wss booby trapped. Çavuş Hardy. Bu bir bubi tuzağıydı. The English Patient-2 1996 info-icon
They wss runnin' up the Union Jack, Sir up on that statue. Heykelin üzerine İngiliz bayrağı dikiyorlardı efendim. The English Patient-2 1996 info-icon
lt just went off, Sir. Birden patlayıverdi. The English Patient-2 1996 info-icon
Sergeant Hardy climbed up Sir, just for a lark, Sir. Çavuş Hardy tırmandı efendim. Sadece eğlenmek için efendim. The English Patient-2 1996 info-icon
lt should've been me. lt wss my idea. Bu ben olmalıydım. Benim fikrimdi. The English Patient-2 1996 info-icon
Sir, you don't wanna look. Ooh. Bakmak istemezsiniz efendim. The English Patient-2 1996 info-icon
His fiancee, Sir. Nişanlısı efendim. The English Patient-2 1996 info-icon
Hardy's? He kept it a bit dark. Hardy'nin mi? Bunu saklamış. The English Patient-2 1996 info-icon
Kip? Kip? Bekleyin bir saniye. The English Patient-2 1996 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 163033
  • 163034
  • 163035
  • 163036
  • 163037
  • 163038
  • 163039
  • 163040
  • 163041
  • 163042
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact