• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 163042

English Turkish Film Name Film Year Details
lt's madness ! l can't allow it. The war is over. Bu delilik! Buna izin veremem. Savaş bitti. The English Patient-4 1996 info-icon
lt's not over everywhere. l didn't mean literally. Heryerde bitmedi. Yani gerçekte. The English Patient-4 1996 info-icon
l need morphine, a lot. And a pistol. Morfine ihtiyacım var. Bir sürü. Ve de bir silaha. The English Patient-4 1996 info-icon
lf anything ever happened to you, l'd never forgive myself. Eğer sana bir şey olursa, kendimi asla affetmem. Eğer sana bir şey olursa kendimi asla affetmem. Eğer sana bir şey olursa kendimi asla affetmem. The English Patient-4 1996 info-icon
''Livorno,'' the ltalians call it. Italyan'ların "Livorno" dediği yere. The English Patient-4 1996 info-icon
Oh, Hana. l'll be okay. Oh, Hana. İyi olacağım. The English Patient-4 1996 info-icon
l'll catch up. Good. Size yetişirim. İyi. Size yetişirim. Haydi. Size yetişirim. Haydi. The English Patient-4 1996 info-icon
No. l was repairing the stairs. Hayır. Merdivenleri tamir ediyordum. The English Patient-4 1996 info-icon
l found a library, and the books were very useful. Bir kitaplık buldum, Ve kitaplar çok işe yaradı. The English Patient-4 1996 info-icon
l think they're all in ltalian, but l'll look, yes. Sanırım hepsi İtalyanca, ama evet, bakarım. The English Patient-4 1996 info-icon
Oh. l found plums. Oh. Erik buldum. The English Patient-4 1996 info-icon
Do you know that ? l don't know anything. Bunu biliyor musun? Hiç bir şey bilmiyorum. The English Patient-4 1996 info-icon
lt's a Bu Bu... Bu... The English Patient-4 1996 info-icon
lt's a very plum... Bu erik çok... The English Patient-4 1996 info-icon
Beautiful plane. This is Sharif Al Fouad, Egyptologist. Güzel uçak. Bu Sharif Al Fouad, Mısır bilimci. The English Patient-4 1996 info-icon
To the lnternational Sand Club. l'll get cups. Uluslararası Kum Kulübü şerefine. Bardakları getireyim. The English Patient-4 1996 info-icon
lsn't it ? A wedding present from Katharine's parents. Öyle, değil mi? Katharine'nin ailesinden evlilik hediyesi. The English Patient-4 1996 info-icon
Mrs Clifton, l'd like to present... Bayan Clifton, Size Kont Almasy'yi... The English Patient-4 1996 info-icon
Geoffrey gave me your monograph and l was reading up in the desert. Geoffrey yazdığınız yazıyı verdi bana. Çöl üstünde uçarken okudum. The English Patient-4 1996 info-icon
l wanted to meet the man who could write a long paper with so few adjectives. Uzun bir yazı yazıp, çok az sıfat kullanan adamla tanışmak istedim. The English Patient-4 1996 info-icon
[ Madox ] Broken car. lt's still a car. Bozuk araba. Hala araba. The English Patient-4 1996 info-icon
lf you could explore from the air, life would be very simple. Havadan araştırabilseydin, hayat çok basit olurdu. The English Patient-4 1996 info-icon
l should try and move the bed. Yatağı taşımayı denemeliyim. The English Patient-4 1996 info-icon
l want you to be able to see the view. Manzarayı görebilmeni istiyorum. The English Patient-4 1996 info-icon
lt's good. lt's a view from a monastery. Çok güzel. Manastır manzarası var. Çok güzel. Manastır bile görünüyor. Çok güzel. Manastır bile görünüyor. The English Patient-4 1996 info-icon
l can already see. How ? Zaten görebiliyorum. Nasıl? The English Patient-4 1996 info-icon
l can't bear the light anyway. Işığa tahammül edemiyorum. The English Patient-4 1996 info-icon
l can see all the way to the desert. Bütün çöl yollarını görebiliyorum. The English Patient-4 1996 info-icon
l'm turning you. Seni döndürüyorum. The English Patient-4 1996 info-icon
ls there sand in my eyes ? Are you cleaning sand from my ears ? Gözlerimde kum mu var? Kulaklarımdaki kumu mu temizliyorsun? The English Patient-4 1996 info-icon
l can see my wife in that view. O manzarada karımı görebiliyorum. The English Patient-4 1996 info-icon
Could l have a cigarette ? Are you crazy ? Bir sigara alabilir miyim? Çıldırdın mı sen? The English Patient-4 1996 info-icon
[ Sighs ] Because l'm a nurse. Çünkü ben bir hemşireyim. The English Patient-4 1996 info-icon
We have an old fashioned tomato Bizde var eski tip bir domates The English Patient-4 1996 info-icon
A Long lsland potato Bir Long lsland patatesi The English Patient-4 1996 info-icon
But yes We have no bananas Fakat evet Yok hiç muzumuz. The English Patient-4 1996 info-icon
We have no bananas today Yok hiç muzumuz bugün. The English Patient-4 1996 info-icon
[ Hana ] ''The King insisted that he would find some way... "Kral, karısının tartışmasız... The English Patient-4 1996 info-icon
''to prove beyond dispute... "tüm kadınların en zarifi olduğunu... The English Patient-4 1996 info-icon
''that his wife was fairest of all women. "kanıtlayacak bir yol bulacağında ısrarlıydı. The English Patient-4 1996 info-icon
'''l will hide you in your room where we sleep,' said Candaules "'Seni uyuyacağımız odada saklayacağım,' dedi Candaules The English Patient-4 1996 info-icon
said Candaules.'' Candaules. Dedi Candaules." Candaules. The English Patient-4 1996 info-icon
''Candaules.'' "Candaules." The English Patient-4 1996 info-icon
'''And from where you stand, "'Ve sen durduğun yerden, The English Patient-4 1996 info-icon
you will be able to gaze on her at your leisure.''' keyfince onu gözetleyebilirsin."' The English Patient-4 1996 info-icon
She said, ''Either you must submit to death... Dedi ki, "Ya beni gözetlediğin için... Dedi ki, '"Yapmaman gerektiği halde beni izlediğin için... Dedi ki, '"Yapmaman gerektiği halde beni izlediğin için... The English Patient-4 1996 info-icon
''for gazing on that which you should not, "ölümü kabul edersin, ki bunu yapmamalısın, The English Patient-4 1996 info-icon
''or else kill my husband who has shamed me... "ya da beni utandıran... The English Patient-4 1996 info-icon
and become King in his place.'' kocamı öldürüp, onun yerine kral olursun." The English Patient-4 1996 info-icon
Shall l spin the bottle ? Şişeyi döndüreyim mi? The English Patient-4 1996 info-icon
No. l'm dropping off. Hayır. Uyumaya başladım. The English Patient-4 1996 info-icon
l met your friend Mary. Arkadaşın Mary'le tanıştım. The English Patient-4 1996 info-icon
She said l should stop and see if you were all right. Uğrayıp, iyi olup olmadığına bakmamı söyledi. The English Patient-4 1996 info-icon
l'd like to take credit for it, but it's from Mary. Bunlar benden demek isterdim, ama Mary'den. The English Patient-4 1996 info-icon
l haven't had an egg in Uzun zamandır yumurta yeme The English Patient-4 1996 info-icon
ln ltaly, you get chickens but no eggs. İtalya'da tavuk bulabilirsin, ama yumurta bulamazsın. The English Patient-4 1996 info-icon
ln Africa, they're always eggs but never chickens. Afrika'da her zaman yumurta bulabilirsin, fakat hiç tavuk bulamazsın. The English Patient-4 1996 info-icon
Yes, l was. Evet, ordaydım. The English Patient-4 1996 info-icon
Look, l'd like to stay for a while. Bak, bir süre kalmak isterdim. The English Patient-4 1996 info-icon
l have to do some work here. Burada yapmam gereken işler var. The English Patient-4 1996 info-icon
l speak the language. There are partisans to be disarmed. Dili konuşabiliyorum. Silahsızlandırılması gereken gerillalar var. The English Patient-4 1996 info-icon
l was a thief, so the army thought l'd be good at it. Ben bir hırsızdım, bu yüzden ordu bunu başaracağımı düşünüyor. The English Patient-4 1996 info-icon
l should look at them before you go. Look. Gitmeden önce onlara bir bakmalıyım. Bak. The English Patient-4 1996 info-icon
l'll sleep in the stable. Ahırda uyurum. The English Patient-4 1996 info-icon
lt doesn't matter where l sleep. l don't sleep. Nerede uyuduğum farketmez. Uyumam. The English Patient-4 1996 info-icon
l don't know what Mary told you about me, but l don't need company. Mary benim hakkımda ne söyledi bilmiyorum, ama bir arkadaşa ihtiyacım yok. Mary sana benim hakkımda ne söyledi bilmiyorum ama arkadaşa ihtiyacım yok. Mary sana benim hakkımda ne söyledi bilmiyorum ama arkadaşa ihtiyacım yok. The English Patient-4 1996 info-icon
l don't need to be looked after. Gözetime ihtiyacım yok. The English Patient-4 1996 info-icon
He can't. l'm already disturbed. Edemez. Zaten rahatsızım. The English Patient-4 1996 info-icon
[ Patient ] Why ? l hate that idea. Neden? Bu düşünceden nefret ediyorum. The English Patient-4 1996 info-icon
Ah ! lt's gonna work. Ah! İşe yarayacak. The English Patient-4 1996 info-icon
Can l help ? Yardım edebilir miyim? The English Patient-4 1996 info-icon
Thief l think is more accurate. Sanırım hırsız daha doğru olur. The English Patient-4 1996 info-icon
l understand you were in Africa. Whereabouts ? Afrika'da bulunduğunu duydum. Nerelerinde? The English Patient-4 1996 info-icon
l kept trying to cover a very modest portion and still failed. Çok mütevazi bir parçayı saklamaya çalıştım ama yine de başarısız oldum. Ben küçük bir parçasını bile bitirememiştim. Ben küçük bir parçasını bile bitirememiştim. The English Patient-4 1996 info-icon
[ Laughs ] Then l'm definitely going. O zaman kesinlikle gidiyorum. The English Patient-4 1996 info-icon
[ Laughs ] l think you've got... Sanırım sen... The English Patient-4 1996 info-icon
l said that no one would ever invent such a preposterous name. Dedim ki, hiç kimse bu kadar saçma bir isim uyduramaz. The English Patient-4 1996 info-icon
And l said you can forget everything, Ve ben de dedim ki, her şeyi unutabilirsin, The English Patient-4 1996 info-icon
Oh, l'm sorry. Oh, afedersin. The English Patient-4 1996 info-icon
Um, 7, 8 pounds, l suppose. Şey, 7, 8 pound, sanırım. The English Patient-4 1996 info-icon
l don't want to take it back. Geri götürmek istemiyorum. The English Patient-4 1996 info-icon
This is not worth 8 pounds. lt is to me. Bu 8 pound etmez. Benim için eder. Bu sekiz paund etmez. Bence eder. Bu sekiz paund etmez. Bence eder. The English Patient-4 1996 info-icon
Did you bargain ? l don't care to bargain. Pazarlık ettin mi? Pazarlık etmeye tenezzül etmem. The English Patient-4 1996 info-icon
l don't believe that. l think that you're insulted by me somehow. Buna inanmıyorum. Sanırım ben seni bir şekilde aşağıladım. The English Patient-4 1996 info-icon
l'd be very happy to obtain the correct price for this. Bunun gerçek değerini bulsaydım çok sevinirdim. The English Patient-4 1996 info-icon
l apologize if l appear abrupt. Eğer kaba göründüysem özür dilerim. The English Patient-4 1996 info-icon
l'm rusty at social graces. Sosyal ilişkiler konusunda paslandım. Sosyal konularda biraz cahilimdir. Sosyal konularda biraz cahilimdir. The English Patient-4 1996 info-icon
l disagree. You're Hungarian. You always disagree. Katılmıyorum. Sen Mazar'sın. Sen hiç bir zaman katılmazsın. The English Patient-4 1996 info-icon
She's a fish. lt's quite incredible. Or she's in the bath. O bir balık. İnanılmaz. Ya da banyodadır. The English Patient-4 1996 info-icon
Not at all. l was thoroughly enjoying my book. Önemli değil. Kitabımın keyfini çıkarıyordum. The English Patient-4 1996 info-icon
l'm afraid we're not having much luck obtaining funds for the expedition. Korkarım araştırma için yeterli kaynak bulamıyoruz. The English Patient-4 1996 info-icon
lt's a disaster. Remind our families we still exist. Bu bir felaket. Ailelerimize hala var olduğumuzu hatırlatmak. The English Patient-4 1996 info-icon
Save my friend Almasy here. l feel much better. Dostum Almasy hariç. Kendimi daha iyi hissettim. The English Patient-4 1996 info-icon
Excuse me. May l ? Afedersiniz. Dansedebilir miyiz? The English Patient-4 1996 info-icon
Why did you follow me yesterday ? l'm sorry. What ? Dün neden beni takip ettin? Özür dilerim. Ne? Dün neden beni takip ettiniz? Pardon. Ne dediniz? Dün neden beni takip ettiniz? Pardon. Ne dediniz? The English Patient-4 1996 info-icon
l was concerned. A woman in that part of Cairo, a European woman. Endişelendim. Kahire'nin o bölgesinde bir kadın, Avrupalı bir kadın. The English Patient-4 1996 info-icon
l felt obliged to. You felt obliged to ? Kendimi mecbur hissettim. Mecbur mu hissettin? The English Patient-4 1996 info-icon
Could l ask you to move ? Biraz çekilmeni isteyebilir miyim? The English Patient-4 1996 info-icon
l'm sorry, but l Özür dilerim, fakat The English Patient-4 1996 info-icon
l'm sorry. Of course. Özür dilerim. Tabii ki. The English Patient-4 1996 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 163037
  • 163038
  • 163039
  • 163040
  • 163041
  • 163042
  • 163043
  • 163044
  • 163045
  • 163046
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact