• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 163022

English Turkish Film Name Film Year Details
Been there since she found out... Tüm San Francisco'da... The Enforcer-3 1976 info-icon
...she was packing this thing all over San Francisco! ...bu seyi tasidigini ögrendiginden beri orada. The Enforcer-3 1976 info-icon
It's her first day and it's been a long one. Daha ilk günü ve uzun bir gün oldu. The Enforcer-3 1976 info-icon
I give up. What's this? Pes ediyorum. Bu ne? The Enforcer-3 1976 info-icon
The Fillmore chapter of the V.F. W: Very Few Whites. C.N. B'nin Fillmore bölümü. Çok Nadir Beyazlar'in. The Enforcer-3 1976 info-icon
Can I suggest you wait in the car, inspector? Arabada beklemeni önerebilir miyim müfettis? The Enforcer-3 1976 info-icon
I'm looking for Big Ed Mustapha. Büyük Ed Mustafa'yi ariyorum. The Enforcer-3 1976 info-icon
You aren't making us welcome. You're welcome! Bu hos bir karsilama degil. Hosgeldin! The Enforcer-3 1976 info-icon
I'm looking for Ed Mustapha. Ed Mustafa'yi ariyorum. The Enforcer-3 1976 info-icon
You got a warrant, honky? What I got is Henry Lee Caldwell. Arama emrin var mi beyaz? Henry Lee Caldwell'im var. The Enforcer-3 1976 info-icon
I never heard of him. Bu adi hiç duymadim. The Enforcer-3 1976 info-icon
Before we do anything uncalled for... Yersiz birsey yapmadan önce... The Enforcer-3 1976 info-icon
...I'd like to point out that I'm an officer. ...polis memuru oldugumu belirtmek isterim. The Enforcer-3 1976 info-icon
Where do I know you from? Seni nereden taniyorum? The Enforcer-3 1976 info-icon
I just know you. Ben seni taniyorum. The Enforcer-3 1976 info-icon
I heard about that. Bu olayi duydum. The Enforcer-3 1976 info-icon
What do you deal in? Waiting. Ne peki? Beklemek. The Enforcer-3 1976 info-icon
Waiting for all you honkies... Siz beyazlarin birbirinizin... The Enforcer-3 1976 info-icon
...to blow each other up so we can move on in. ...kökünü kaziyip sahneyi bize birakmanizi. The Enforcer-3 1976 info-icon
Hey, man, why should I help you? Sana neden yardim edeyim ahbap? The Enforcer-3 1976 info-icon
I can talk to Robbery. They'd be interested in this... Hirsizlik Masasi'yla konusabilirim. Bu sik mobilyalar... The Enforcer-3 1976 info-icon
...elaborate furnishing. ...ilgilerini çekebilir. The Enforcer-3 1976 info-icon
"Room 401, Fairmont. " "Oda 401, Fairmont. " The Enforcer-3 1976 info-icon
"Rest at the Holiday Inn. " "Holiday Inn'de Rahat Edin. " The Enforcer-3 1976 info-icon
I tell you what... Bak ne diyecegim? The Enforcer-3 1976 info-icon
...one of my boys got busted on possession. Bir adamim üstünde uyusturucuyla yakalandi. The Enforcer-3 1976 info-icon
You get him off, and ignore my interior decorator... Onu çikarir, dekoratörümü de görmezden gelirsen... The Enforcer-3 1976 info-icon
...and I'll see what I can do. ...elimden geleni yaparim. The Enforcer-3 1976 info-icon
That's a lot. You want a lot. Çok istiyorsun. Sen de çok istiyorsun. The Enforcer-3 1976 info-icon
I'll see what I can do. Bir bakarim. The Enforcer-3 1976 info-icon
He's the main man. You know him? Elebasi o. Onu taniyor musun? The Enforcer-3 1976 info-icon
I'll check around. Bir arastirayim. The Enforcer-3 1976 info-icon
How are you ? Okay. Nasılsın? İyi. Nasılsın? İyiyim. Nasılsın? İyiyim. The English Patient-1 1996 info-icon
Your leg will be fine. Bacağın iyileşecek. The English Patient-1 1996 info-icon
A lot of shrapnel came out. I saved you the pieces. Çok şarapnel çıktı. Seni parçalardan kurtardım. The English Patient-1 1996 info-icon
You are the prettiest girl I've ever seen. Sen gördüğüm en sevimli kızsın. The English Patient-1 1996 info-icon
I don't think so. Here. Hiç sanmam. Al bakalım. The English Patient-1 1996 info-icon
Would you kiss me ? No. I'll get you some tea. Beni öper misin? Hayır. Sana biraz çay getireyim. Beni öper misin? Hayır, sana çay getireyim. Beni öper misin? Hayır, sana çay getireyim. The English Patient-1 1996 info-icon
It would mean such a lot to me. Would it ? Bana çok şey ifade ederdi. Öyle mi? The English Patient-1 1996 info-icon
I can't sleep. Would you kiss me ? Oh. Uyku tutmadı. Beni öper misin? Oh. The English Patient-1 1996 info-icon
You're so pretty. Will you tuck me in, please ? Çok sevimlisin. Üstümü örter misin, lütfen? The English Patient-1 1996 info-icon
[ Laughing ] Very funny. Go to sleep now. Çok komik. Şimdi uyuyun. Çok komiksiniz haydi uyuyun. Çok komiksiniz haydi uyuyun. The English Patient-1 1996 info-icon
Where's the doctor ? Don't ask. Doktor nerede? Hiç sorma. The English Patient-1 1996 info-icon
God, I hate giving blood. Can't stand needles. Tanrım, kan vermekten nefret ediyorum. İğnelere katlanamıyorum. The English Patient-1 1996 info-icon
Is there anybody from Picton ? Picton'dan birisi var mı? The English Patient-1 1996 info-icon
Picton ? I don't know. Picton mu? Bilmiyorum. The English Patient-1 1996 info-icon
I'd like to see somebody from home before I go. Gitmeden önce evden birini görmek isterdim. The English Patient-1 1996 info-icon
Do we have anybody from Picton ? Why Picton ? Picton'dan birisi var mı? Neden Picton? The English Patient-1 1996 info-icon
He's from there. Edge of Lake Ontario, right, soldier ? O oradan. Ontario gölü kıyısı, doğru mu, asker? Oralıymış, Ontario Gölü civarından. Öyle değil mi, asker? Oralıymış, Ontario Gölü civarından. Öyle değil mi, asker? The English Patient-1 1996 info-icon
That's where your sweetie's from, isn't it ? Around there ? Senin sevgilin de oralı, değil mi? O civardan? The English Patient-1 1996 info-icon
Ask him what company he's with. Hangi birlikten olduğunu sor. Hangi taburdan olduğunu sorsana. Hangi taburdan olduğunu sorsana. The English Patient-1 1996 info-icon
Third Canadian Fusiliers. Third Canadian Fusiliers. Üçüncü kanada Taburu. Üçüncü kanada Taburu. The English Patient-1 1996 info-icon
Does he know Captain McGan ? Yüzbaşı McGan'ı tanıyor mu? The English Patient-1 1996 info-icon
He bought it yesterday. Shot to bits. Dün öldü. Parçalara ayrıldı. The English Patient-1 1996 info-icon
What did he say ? Doesn't know him. Ne dedi? Tanımıyormuş. The English Patient-1 1996 info-icon
Hana, get down ! Hana, yere yat! Başpapaz, sizden defalarca olur almaya çalıştım... Hana, yere yat! The English Patient-1 1996 info-icon
[ Sobbing ] He's dead. He's dead. Öldü. Öldü. The English Patient-1 1996 info-icon
[ Shouting ] Bu gece kalabilirim. The English Patient-1 1996 info-icon
[ Sobbing ] He's dead. Öldü. The English Patient-1 1996 info-icon
[ Man ] Name, rank, serial number ? İsim, rütbe, sicil numarası? İsim, rütbe, seri numarası? İsim, rütbe, seri numarası? The English Patient-1 1996 info-icon
[ Man 2 ] No, sorry. Hayır, üzgünüm. The English Patient-1 1996 info-icon
I think I was a pilot. Sanırım ben bir pilottum. The English Patient-1 1996 info-icon
I was found in the wreckage of a plane at the beginning of the war. Savaşın başlangıcında bir uçağın enkazı içinde bulundum. The English Patient-1 1996 info-icon
Can you remember where you were born ? Nereli olduğunu hatırlıyor musun? The English Patient-1 1996 info-icon
Am I being interrogated ? Sorguya mı çekiliyorum? The English Patient-1 1996 info-icon
You should be trying to trick me, make me speak German. Almanca konuşmam için beni oyuna getirmeye çalışıyorsun sanırım. Beni oyuna getirmeye çalışıyor olmalısın, Almanca konuşturmaya çalış. Beni oyuna getirmeye çalışıyor olmalısın, Almanca konuşturmaya çalış. The English Patient-1 1996 info-icon
Which I can, by the way. Why ? Ki, konuşabiliyorum. Neden? The English Patient-1 1996 info-icon
Are you German ? No. Alman mısın? Hayır. The English Patient-1 1996 info-icon
How do you know you're not German if you don't remember anything ? Eğer hiç bir şey hatırlamıyorsan, Alman olmadığını nereden biliyorsun? The English Patient-1 1996 info-icon
Might Might I have a sip of water ? Bir bir yudum su alabilir miyim? The English Patient-1 1996 info-icon
Thank you. It's okay. Teşekkür ederim. Bir şey değil. Teşekkür ederim. Önemli değil. Teşekkür ederim. Önemli değil. The English Patient-1 1996 info-icon
I remember lots of things. Bir çok şeyi hatırlıyorum. The English Patient-1 1996 info-icon
I remember her garden, plunging down to the sea. Onun bahçesini hatırlıyorum, denize doğru uzanan. The English Patient-1 1996 info-icon
Nothing between you and France. This was your garden ? Fransa'da ya da sizde olmayan bir şey. Senin bahçen miydi? The English Patient-1 1996 info-icon
Or my wife's. You were married then ? Ya da karımın. Öyleyse evliydin. The English Patient-1 1996 info-icon
I think so. Although I believe that to be true of a number of Germans. Sanırım. Hatta gerçeği söylemek gerekirse bir kaç Almanla birden. The English Patient-1 1996 info-icon
[ Gasping ] I have this much lung. Bu kadar akciğerim kaldı. The English Patient-1 1996 info-icon
The rest of my organs are packing up. Diğer organlarım gitmeye hazırlanıyorlar. The English Patient-1 1996 info-icon
What could it possibly matter if I'm a Tutankhamen ? Tutankamon olsam bile ne farkeder? The English Patient-1 1996 info-icon
I'm a bit of... toast, my friend. Ben biraz... kızardım, dostum. The English Patient-1 1996 info-icon
Sorry I can't help you. Yardım edemediğim için üzgünüm. The English Patient-1 1996 info-icon
I know you hate to be moved. I'm sorry. Taşınmaktan nefret ettiğini biliyorum. Üzgünüm. The English Patient-1 1996 info-icon
[ Honking ] Hana ! Hana! The English Patient-1 1996 info-icon
Jan ? Hana ! Jan? Hana! The English Patient-1 1996 info-icon
There's meant to be lace in the next village. The boys are gonna take me. Bir sonraki kasabada danteller olacakmış. Çocuklar beni götürecekler. Yakında bir kasaba varmış. Beni oraya götürüyorlar. Yakında bir kasaba varmış. Beni oraya götürüyorlar. The English Patient-1 1996 info-icon
You don't have any money, do ya ? No. Biraz paran var, değil mi? Yok. Hiç paran yok, değil mi? Hayır. Hiç paran yok, değil mi? Hayır. The English Patient-1 1996 info-icon
Just in case there's a sale. No. Bir satış varsa diye soruyorum. Yok. The English Patient-1 1996 info-icon
Hana, I know you do. Come on. Hana, Biliyorum var. Hadi. The English Patient-1 1996 info-icon
No ! Oh, come on. Yok! Oh, hadi. The English Patient-1 1996 info-icon
I swear to God, this'll be the last time. I swear. Yemin ederim, bu son olacak. Söz veriyorum. The English Patient-1 1996 info-icon
She's a softie. She loves me. Yufka yüreklidir. Beni sever. The English Patient-1 1996 info-icon
I'll pay you back ! I promise ! [ Laughing ] Geri ödeyeceğim! Söz! The English Patient-1 1996 info-icon
I'm not sewing anything else for you. Senin için başka bir şey dikmeyeceğim. The English Patient-1 1996 info-icon
I love you ! Seni seviyorum! The English Patient-1 1996 info-icon
Whoa ! Pienza, boys ! Whoa! Pienza, çocuklar! The English Patient-1 1996 info-icon
[ Man ] Get some water over here ! Buraya biraz su getirin! The English Patient-1 1996 info-icon
Jan ! Oh, no ! Jan! Yo, hayır! Jan! Hayır! Jan! Hayır! The English Patient-1 1996 info-icon
Hana, where're you going ? Hana, nereye gidiyorsun? The English Patient-1 1996 info-icon
Stay back ! Stop, Hana ! Geri dur! Dur, Hana! The English Patient-1 1996 info-icon
Stay [ Crying ] Geri The English Patient-1 1996 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 163017
  • 163018
  • 163019
  • 163020
  • 163021
  • 163022
  • 163023
  • 163024
  • 163025
  • 163026
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact