Search
English Turkish Sentence Translations Page 16301
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
A And the clouds are gone! | B Bulutlar da gitti! | Dragon Ball Kai-1 | 2009 | ![]() |
It's over, Kakarotto. | Bitti, Kakarotto. | Dragon Ball Kai-1 | 2009 | ![]() |
Behind you! | Arkandayım! | Dragon Ball Kai-1 | 2009 | ![]() |
Kaiou ken times two! | Kaiou ken iki kat! | Dragon Ball Kai-1 | 2009 | ![]() |
Yes, very good. Well dodged. | Evet, çok iyi. İyi karşıladı. | Dragon Ball Kai-1 | 2009 | ![]() |
I made it easy for you though, because it'd be boring if you died without any effort. | Gerçi senin için kolay yaptım, çünkü hiç çabasız ölseydin sıkıcı olurdu. | Dragon Ball Kai-1 | 2009 | ![]() |
Damn it. He has such great power and speed. | Lanet olsun. Çok büyük gücü ve hızı var. | Dragon Ball Kai-1 | 2009 | ![]() |
I can't keep up with him, even while using a double Kaiou ken. | Ona yetişemiyorum, iki kat Kaiou ken kullanıyorken bile. | Dragon Ball Kai-1 | 2009 | ![]() |
Ain't got no choice, huh? | Başka seçenek yok, ha? | Dragon Ball Kai-1 | 2009 | ![]() |
If this crushes my body, then so be it. | Eğer bu vücudumu parçalayacaksa, öyle olsun. | Dragon Ball Kai-1 | 2009 | ![]() |
I gotta raise my Kaiou ken to threefold! | Kaiou ken'imi üç misle yükseltmeliyim! | Dragon Ball Kai-1 | 2009 | ![]() |
I couldn't help but come here to look at things since I was so close. | Çok yakın olduğumdan burada izlemekten başka bir şey gelmez elimden. | Dragon Ball Kai-1 | 2009 | ![]() |
What is this? That bastard and Goku are way too strong. It's like I'm having a nightmare. | Bu nedir? O pislik ve Goku çok güçlü. Bu aynı kabus görüyormuşum gibi. | Dragon Ball Kai-1 | 2009 | ![]() |
Now then, I'm gonna raise my Kaiou ken to threefold, | Öyleyse şimdi Kaiou ken'imi üç misle yükselteceğim, | Dragon Ball Kai-1 | 2009 | ![]() |
so I hope my body can take it. | dua edeyim de vücudum dayansın. | Dragon Ball Kai-1 | 2009 | ![]() |
What's the matter, Kakarotto? Come on. | Ne oldu, Kakarotto? Hadi. | Dragon Ball Kai-1 | 2009 | ![]() |
I ain't got no choice anyway. There ain't no way I can win like this. | Her şekilde seçim şansım yok. Bu şekilde kazanmamın yolu yok. | Dragon Ball Kai-1 | 2009 | ![]() |
Have you nothing else up your sleeve? | El altında başka bir şeyin yok mu? | Dragon Ball Kai-1 | 2009 | ![]() |
You turned out to be a poor opponent. | Zavallı bir rakip oldun. | Dragon Ball Kai-1 | 2009 | ![]() |
I used to be the top dog among the Saiya jin. | Ben eskiden Saiya jin'ler arasında bir numaraydım. | Dragon Ball Kai-1 | 2009 | ![]() |
No matter how much you train, you'll still be a leftover dunce. | Ne kadar çalışırsan çalış, yine de artık bir ahmak olacaksın. Bana katıl... | Dragon Ball Kai-1 | 2009 | ![]() |
You've only delayed your hour of defeat by just a little. | Sadece yenilgini birazcık geciktirdin. | Dragon Ball Kai-1 | 2009 | ![]() |
This is hopeless. | Bu ümitsiz. | Dragon Ball Kai-1 | 2009 | ![]() |
That Saiya jin bastard has a huge upper hand here. | Åu Saiya jin pisliği burada büyük bir üstünlüğü var. | Dragon Ball Kai-1 | 2009 | ![]() |
I should just run away right away. | Sadece hemen kaçmalıyım. | Dragon Ball Kai-1 | 2009 | ![]() |
Yeah, I'll just run away. | Evet, sadece kaçacağım. | Dragon Ball Kai-1 | 2009 | ![]() |
I just couldn't help but come here. | Buraya gelmekten başka elimden bir şey gelmez. | Dragon Ball Kai-1 | 2009 | ![]() |
Please, hold on, body! Triple Kaiou ken! | Lütfen, dayan, vücudum! Üç misli Kaiou ken! | Dragon Ball Kai-1 | 2009 | ![]() |
No! You mustn't exceed two times, Son Goku! | Hayır! İki katı aşmamalısın, Son Goku! | Dragon Ball Kai-1 | 2009 | ![]() |
But when I think about it, he certainly doesn't have a chance of winning like it is now. | Ama üzerinde düşündüğümde, kesinlikle şu anda öyle kazanma şansı yok. | Dragon Ball Kai-1 | 2009 | ![]() |
Could it be that he's that strong? | Yoksa o kadar güçlü olabilir mi? | Dragon Ball Kai-1 | 2009 | ![]() |
This battle may turn out really bad. | Bu dövüş gerçekten kötü sonuçlanabilir. | Dragon Ball Kai-1 | 2009 | ![]() |
Wh What's the matter? | N Ne oldu? | Dragon Ball Kai-1 | 2009 | ![]() |
D Did something happen? | B Bir şey mi oldu? | Dragon Ball Kai-1 | 2009 | ![]() |
I think it's probably Son kun, but the reading of this battle power is rising tremendously. | Sanırım bu, muhtemelen Son kun, ama savaş gücü okuması muazzam şekilde yükseliyor. | Dragon Ball Kai-1 | 2009 | ![]() |
Goku! | Goku! | Dragon Ball Kai-1 | 2009 | ![]() |
Goku sa! | Goku sa! Mucizevi bir şekilde beni yensen bile! Belki de öyledir. Ama ben de tam bu anı, sadece ikimizin... | Dragon Ball Kai-1 | 2009 | ![]() |
17,000... 19,000... 21,000... | 17,000... 19,000... 21,000... Pekala! Herkes dağılsın ve teker teker bütün Dünyalıları öldürsün. | Dragon Ball Kai-1 | 2009 | ![]() |
N No way... | İ İmkansız... | Dragon Ball Kai-1 | 2009 | ![]() |
Wh What?! | N Ne?! | Dragon Ball Kai-1 | 2009 | ![]() |
Goku is using the forbidden triple Kaiou ken.. | Goku yasak üç kat Kaiou ken'i kullanıyor... | Dragon Ball Kai-1 | 2009 | ![]() |
Will his body be able to bear this power to the limit? | Vücudu bu güç sınırına dayanabilecek mi? | Dragon Ball Kai-1 | 2009 | ![]() |
Next Episode | Gelecek Bölüm | Dragon Ball Kai-1 | 2009 | ![]() |
Yo! It's me, Goku! | Selam! Benim, Goku! | Dragon Ball Kai-1 | 2009 | ![]() |
My body is rattlin' already from the triple Kaiou ken. | Vücudum çokan üç kat Kaiou ken'den çatırdıyor. | Dragon Ball Kai-1 | 2009 | ![]() |
Why does your battle power exceed mine?! You'll pay! | Neden senin savaş gücün benimkini geçti?! Ödeyeceksin! | Dragon Ball Kai-1 | 2009 | ![]() |
Looks like I just gotta stake it all on the Genkidama. | Her şeyi Genkidama'ya bağlamalıyım gibi gözüküyor. | Dragon Ball Kai-1 | 2009 | ![]() |
I'll put an end to this quickly, Vegeta! | Buna çabucak son vereceğim, Vegeta! | Dragon Ball Kai-1 | 2009 | ![]() |
That's my line. I hate it, but this is my trump card! | Bunu benim söylemem gerekir. Bundan nefret ediyorum, ama bu benim kozum! | Dragon Ball Kai-1 | 2009 | ![]() |
Next time on Dragon Ball Kai: | Dragon Ball Kai'de bir dahaki sefere: | Dragon Ball Kai-1 | 2009 | ![]() |
Clashing Kamehameha! Vegeta's Tenacious Grand Transformation | Çarpışan Kamehameha! Vegeta'nın Azimli Büyük Dönüşümü | Dragon Ball Kai-1 | 2009 | ![]() |
Clashing Kamehameha! Vegeta's Tenacious Grand Transformation Clashing Kamehameha! Vegeta's Tenacious Grand Transformation | Çarpışan Kamehameha! Vegeta'nın Azimli Büyük Dönüşümü Çarpışan Kamehameha! Vegeta'nın Azimli Büyük Dönüşümü | Dragon Ball Kai-1 | 2009 | ![]() |
I'll fight too, Father! Clashing Kamehameha! Vegeta's Tenacious Grand Transformation | Ben de dövüşeceğim, Baba! Çarpışan Kamehameha! Vegeta'nın Azimli Büyük Dönüşümü | Dragon Ball Kai-1 | 2009 | ![]() |
Vegeta personally put an end to Nappa. | Vegeta Nappa'ya bizzat son verdi. | Dragon Ball Kai-2 | 2009 | ![]() |
Before his incomparable raw power, | Eşsiz ham gücünden önce, | Dragon Ball Kai-2 | 2009 | ![]() |
Goku ultimately resolved to staking it all on a move that would push him beyond his limits. | Goku en sonunda her şeyi kendisini sınırlarının ötesine iten bir harekete bağlamaya karar verdi. | Dragon Ball Kai-2 | 2009 | ![]() |
Please hold on, body! Triple Kaiou ken! | Lütfen dayan, vücut! Üç kat Kaiou ken! | Dragon Ball Kai-2 | 2009 | ![]() |
Triple... | Üç kat... 1 | Dragon Ball Kai-2 | 2009 | ![]() |
B Bastard! | A Adi herif! | Dragon Ball Kai-2 | 2009 | ![]() |
H He can do it. Maybe he'll win after all. | B Bunu yapabilir. Beklenilenin aksine belki de kazanabilir. | Dragon Ball Kai-2 | 2009 | ![]() |
I Impossible. | İ İmkansız. | Dragon Ball Kai-2 | 2009 | ![]() |
He... Kakarotto exceeds my battle power! | O... Kakarotto benim savaş gücümü geçiyor! | Dragon Ball Kai-2 | 2009 | ![]() |
D D D Damn it. | L L L Lanet olsun. | Dragon Ball Kai-2 | 2009 | ![]() |
He's pretty tough. If I don't finish this quickly... | Oldukça zorlu. Eğer bunu çabucak bitirmezsem... | Dragon Ball Kai-2 | 2009 | ![]() |
Shit, my body... | Lanet olsun, vücudum... | Dragon Ball Kai-2 | 2009 | ![]() |
I I will not stand for this. | B Bunu sineye çekmeyeceğim. Çok garip. İnanılmaz güçlü biriyle savaşıyorum... | Dragon Ball Kai-2 | 2009 | ![]() |
I am a super elite. | Ben bir süper elitim. | Dragon Ball Kai-2 | 2009 | ![]() |
There's no way such a low class warrior can beat me! | Böyle düşük seviye savaşçının beni yenmesinin imkanı yok! | Dragon Ball Kai-2 | 2009 | ![]() |
I am the greatest in the universe! | Ben evrendeki en büyüğüm! | Dragon Ball Kai-2 | 2009 | ![]() |
It looks like usin' the triple Kaiou ken really is too much for me. | Üç kat Kaiou ken'i kullanmak benim için çok fazla gibi gözüküyor. | Dragon Ball Kai-2 | 2009 | ![]() |
If I don't beat him soon, I'll end up dyin' myself. | Eğer onu çabuk yenmezsem, kendim ölerek sonuçlanacağım. | Dragon Ball Kai-2 | 2009 | ![]() |
Blood! | Kan! | Dragon Ball Kai-2 | 2009 | ![]() |
This trash made me shed my blue blood! | Bu çöp benim asil kanımı akıttırdı! | Dragon Ball Kai-2 | 2009 | ![]() |
H He'll pay. Definitely... | Ö Ödeyecek. Kesinlikle... | Dragon Ball Kai-2 | 2009 | ![]() |
You'll definitely pay! | Kesinlikle ödeyeceksin! | Dragon Ball Kai-2 | 2009 | ![]() |
I'll wipe the likes of this planet out of existence! | Bu gezegenin benzerlerinin varlığını sileceğim! | Dragon Ball Kai-2 | 2009 | ![]() |
I'll take pleasure in blowing your Earth into bits and pieces! | Dünyanı ufak tefek parçalara uçurmaktan zevk alacağım! | Dragon Ball Kai-2 | 2009 | ![]() |
Dodge this if you think you can. | Eğer yapabileceğini sanıyorsan kurtul bundan. | Dragon Ball Kai-2 | 2009 | ![]() |
Even if you manage to save yourself, Earth will still be in shambles! | Kendini kurtarmayı başarsan bile, yine de Dünya enkaz olacak! | Dragon Ball Kai-2 | 2009 | ![]() |
You thought this through, damn it! | Bu kadar derin düşündün, lanet olsun! | Dragon Ball Kai-2 | 2009 | ![]() |
I gotta put it all on the line. | Herşeyi ortaya koymalıyım. | Dragon Ball Kai-2 | 2009 | ![]() |
A triple Kaiou ken... | Üç kat Kaiou ken... | Dragon Ball Kai-2 | 2009 | ![]() |
Kamehameha! | Kamehameha! | Dragon Ball Kai-2 | 2009 | ![]() |
Ka... | Ka... | Dragon Ball Kai-2 | 2009 | ![]() |
Me... | Me... | Dragon Ball Kai-2 | 2009 | ![]() |
Ha... | Ha... | Dragon Ball Kai-2 | 2009 | ![]() |
There's no way you can take my Gyalic hou head on! | Benim Gyalic hou'mu kafa kafaya karşılamanın imkanı yok! | Dragon Ball Kai-2 | 2009 | ![]() |
Earth will be nothing but space dust! | Dünya uzayda tozdan başka bir şey olmayacak! | Dragon Ball Kai-2 | 2009 | ![]() |
That attack's identical to my Gyalic ho! | Bu atak benim Gyalic ho'mla aynı! | Dragon Ball Kai-2 | 2009 | ![]() |
Kaiou ken times four! | Kaiou ken dört kat! | Dragon Ball Kai-2 | 2009 | ![]() |
I It's forcing me back! | B Beni geri itiyor! | Dragon Ball Kai-2 | 2009 | ![]() |
H H H He did it. | B B B Başardı. | Dragon Ball Kai-2 | 2009 | ![]() |
Son! | Son! | Dragon Ball Kai-2 | 2009 | ![]() |
Ya did it after all, ya bastard! | En sonunda başardın, seni adi herif! | Dragon Ball Kai-2 | 2009 | ![]() |
Yajirobe, why are you here? | Yajirobe, neden buradasın? | Dragon Ball Kai-2 | 2009 | ![]() |
What, ya didn't notice? | Ne, farketmedin mi? | Dragon Ball Kai-2 | 2009 | ![]() |
You and that other guy were real desperate. | Sen ve diğer çocuklar gerçekten umutsuzdunuz. | Dragon Ball Kai-2 | 2009 | ![]() |
But ya really gave that guy a can full of whoop ass. | Ama o herifi gerçekten bayağı iyi yendin. | Dragon Ball Kai-2 | 2009 | ![]() |
Ya really suprised me, ya bastard. | Beni gerçekten şaşırttın, seni pislik. | Dragon Ball Kai-2 | 2009 | ![]() |
Wh What? What's with ya? | N Ne? Neyin var? | Dragon Ball Kai-2 | 2009 | ![]() |