Search
English Turkish Sentence Translations Page 15998
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
The Joseon banknote that Jini's grandfather had... | Jini'nin büyükbabasının sahip olduğu Joseon banknotu... | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
That is the key to finding the gold. | Bu altınları bulmak için bir anahtar. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
And that's why you killed him. | Onu da bu yüzden öldürdün. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
But you couldn't find it. | Ama onu bulamadın. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
You killed his children and still couldn't find it. | Çocuklarını öldürdün, yine de bulamadın. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
And now, you've even got his granddaughter. | Ve şimdi torunu da elinde. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
You've come all this way and you're going to give up now? | Buraya kadar geldin ve şimdi vaz mı geçeceksin? | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
The facts are there, | Gerçekler orada... | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
but you've missed the core. | ...ama sen özünü kaybettin. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
The core must be this, | Özü bu olmalı... | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
that the world cannot find out about the gold. | ...dünya altınların yerini bulamaz. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
You've received a medal for moving it safely. | Tahliyeyi güvenli bir şekilde yaptığın için madalya kazandın. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
If the world were to find out you intercepted some of that gold, | Eğer dünya, altının bir kısmını alıkoyduğunu öğrenseydi... | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
it wouldn't just end with you being stripped of your medal. | ...bu, madalyanı çıkartmakla son bulmazdı. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
And after all, you've got a son to make into a President. | Ve neticede başkan yapacağın bir oğlun var. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
You drag this out like this and people will start to find things out. | Bunu bu şekilde uzatacaksın ve insanlar bir şeyleri araştırmaya başlayacak. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
You killed them because of that? | Bunun için mi öldürdün onları? | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
To cover up your filthy past, | Kirli geçmişinin üstünü örtmek için... | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
you do something even more filthy? | ...daha da kirli şeyler mi yapıyorsun? | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
Don't look it too emotionally. | Bu kadar duygusal bakma. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
It's not one or two thousand won. | Bu sadece bir ya da iki bin won değil. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
It's 100 200 billion. | 100 200 milyar. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
Isn't it worth someone giving it a try in their lifetime? | Birinin hayatında çaba göstermesi değerli sayılmaz mı? | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
These are people, people's lives. | Bunlar insan, insanların hayatları. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
Are people's lives worth only that? | İnsanların hayatının değeri bu mu? | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
Think about it simply. | Bunu düzgünce bir düşün. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
If your salary is 30 million won, then you're a 30 million won person. | Maaşın 30 milyon won ise, öyleyse 30 milyon won'luk birisin. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
If it's 100 million, then you're a 100 million won person. | 100 milyon Won'sa, 100 milyon Won'luk birisindir. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
Just because they both get one vote each, | İkisinden birine oy verecekleri için... | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
don't think they're equal. | ...onları eşit sanma. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
They're not unequal because of money. | Paradan dolayı eşit değiller. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
They're treated unequally because of trash like you. | Senin gibi işe yaramazlar yüzünden farklı davrandılar. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
Aigoo. It's Chief Oh. | Tanrım. Bu Başkan Oh. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
You're all fine, right? | Hepiniz iyisiniz değil mi? | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
Ah, no, nothing. | Hayır, yok bir şey. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
I'm very sorry if I worried you. | Telaşlandırdıysam, çok üzgünüm. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
We're settling everything internally here, so you don't have to worry about our end. | Buranın içindeki her şeyi hallediyoruz, bu yüzden akıbetimiz için endişelenmen gerekmiyor. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
Okay, goodbye. | Tamam, hoşça kal. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
Um... congratulations. | Tebrikler. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
Why the prosecutor's office? | Neden savcılık ofisi? | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
The background investigation of the Chairman has been concluded. | Başkanın geçmişinin araştırılması sona erdi. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
It hasn't even been a minute yet. | Bir dakika bile olmadı. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
I have a nephew on that investigation team, | Araştırma ekibinde yeğenim var... | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
so I found out right away. | ...o yüzden hemen buldum. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
I felt I should give the Chairman the good news directly, | Başkana iyi haberleri doğrudan vermem gerekir diye düşündüm... | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
so I called. | ...bu yüzden aradım. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
Thank you for your work. | Çalışmaların için teşekkürler. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
The reporters will head that way. | Gazetecilere bu şekilde başkanlık edecek. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
The prosecutors decided... | Savcılar, toplantı... | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
not to do a briefing. | ...yapmama kararı aldı. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
Aigoo, what me? | Tanrım, ben ne olacağım? | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
Aigoo, well, okay then, I will hang up first. | Tanrım, pekala, tamam. Öncelikle telefonu kapatacağım. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
You know who that is, right? | Bunun kim olduğunu biliyorsun, değil mi? | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
Chairman Yang's right hand. | Başkan Yang'ın sağ kolu. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
At this rate, she'll be managing the Office of the Secretary at the big house. | Bu hızla, başkanlık ofisindeki sekreterlik ofisini yönetecek. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
Ah, yes? | Efendim? | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
Anyhow, what shall I give Chairman Yang as a gift? | Bana da bir hediye al oppa! Her neyse, Başkan Yang'a hediye olarak ne vereyim? | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
Wild ginseng* or deer antler velvet*? (*Used in restorative tonics and medicine.) | Yabani ginseng* ya da geyik boyunuzu derisi*? (*Güç veren tonik ve ilaçlarda kullanılır.) | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
I'll prepare some wild ginger. | Ben biraz yabani ginseng hazırlayacağım. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
You know how the world works. | Bu işler nasıl yürür bilirsin. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
Congratulations, Chairman. | Tebrikler başkanım. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
The prosecution has decided to conclude the background investigation. | Savcı özgeçmiş soruşturmasını bitirmeye karar verdi. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
I believe it's a sign that things will run smoothly from here on. | Bundan sonra işlerin daha kolay yürüyeceğine inanıyorum. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
They did? | Onlar mı yaptı? | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
Get rid of this. | Kurtul bundan. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
They say the reporters are all headed this way. | Tüm gazetecilerin bu şekilde yönlendirildiğini söylüyorlar. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
Reporters, damn. | Gazeteciler, lanet olsun. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
It will be a good idea to go downstairs and prepare something for the media. | Aşağı inip medya için bir şeyler hazırlamak iyi bir fikir olacak. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
Just stay in it for one more day. | Bir gün daha bunun içinde kal. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
Do I... | Ben... | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
Don't think of it as having to meet with the reporters, | Bunu gazetecilerle görüşme yapmak olarak düşünme... | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
but think of it as a service to the citizens. | ...vatandaşa hizmet olarak düşün. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
Don't you think it will look like we're making too big of a fuss? | Çok büyük bir yaygara çıkardığımızı düşünmüyor musun? | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
That's politics. | Siyaset budur. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
I'll take you downstairs. | Sizi alt kata alacağım. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
Go and blab all you want with that high and mighty mouth of yours. | Git ve koca çenenle dilediğin gibi saçmala. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
That you're so sorry about being excessive. | Sınırı aştıysa, üzgünüz. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
That you'll sacrifice and serve the country and citizens from now on. | Şu andan itibaren, kendini feda edecek ve ülkene ve halka hizmet edeceksin. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
Go and tell them that clearly. | Git ve onlara bunu açıkça söyle. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
So when it's discovered what kind of bastard you really are, | Aslında ne tür bir adi olduğun ortaya çıktığında... | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
people can all remember. | ...insanlar her şeyi hatırlayabilir. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
Find out if there are more people that know what those two know. | Bu ikisinin bildiğini bilen başkaları var mı öğren. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
He's a tried and true investigator | O denenmiş ve iyi bir dedektiftir... | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
so he won't speak so easily. | ...bu yüzden kolayca konuşmayacaktır. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
There's a definite way to open his mouth. | Onu konuşturacak kesin bir yol var. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
Then, all we have to do now is race forward. | Şu an tüm yapmamız gereken ilerlemek. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
The situation has gotten worse. | Durum kötüleşti. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
Reporters showed up all of a sudden, and security has doubled. | Gazeteciler bir anda ortaya çıkıverdi ve güvenlik ikiye katlandı. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
Why reporters? I don't know that... | Neden gazeteciler? Bunu bilmiyorum... | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
Are you really an investigator? | Gerçekten dedektif misin? | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
I passed the test last year. | Sınavı geçen yıl kazandım. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
Then, why are there so many things you don't know? | Öyleyse neden bilmediğin pek çok şey var? | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
If I were a client, would you tell me you didn't know all those things? | Eğer müşterin olsaydım, bilmediğin bu şeyleri bana söyler miydin? | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
Come on, baby. | Hadi ama. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
Dig tenaciously. Tenaciously. | İnat ediyorsun. İnat. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
It's okay. We can escape. | Tamamdır. Kaçabiliriz. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
How much did you know and since when? | Ne kadarını ve ne zamandır biliyorsun? | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
About Kai? | Kai'yle ilgili olanlar mı? | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
All of it. | Bununla ilgili olan her şey. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
Kai was before Macau, the gold, this morning. | Kai bu sabah Macau'da bulunmadan önceydi. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |