Search
English Turkish Sentence Translations Page 15963
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Drop the flower crap. | Çiçek saçmalığını bırak şimdi. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
Listen here, and convey this to Ji Woo. | Dinle beni ve dediklerimi Ji Woo'ya söyle. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
Melchidec... and what's that again... | Melchidec... ve neydi bu... | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
And yeah, the painting... if he doesn't come back with that, | Evet, tablo...Eğer bu tabloyla gelmezse... | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
it'll be the end of him in this field! | ...bu onun sonu olacak. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
Painting? | Tablo? | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
What painting are you talking about? | Ne tablosundan bahsediyorsun sen? | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
You don't know? Just tell him even if you have no idea! | Bilmiyor musun? Eğer bir fikrin yoksa bunu ona söyle! | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
This fella hung up on me, huh? | Bu adam telefonu yüzüme kapattı, hıh? | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
Aren't you eating a bit too much? | Çok fazla yemiyor musun sen? | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
If you eat too much, | Eğer bu kadar çok yemek yersen... | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
you'll die. | ...fazla tüketim yüzünden... | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
Of over consumption. | ...öleceksin. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
The money, when are you going to give it to me? | Para, bana paramı ne zaman vereceksin? | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
It's been two days already. | 2 gün çoktan geçti. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
Your boss in Korea is such a weird guy. | Kore'deki patronun çok tuhaf biriymiş. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
Aish... I have to ask Ji Woo about this right away. | Şimdi Ji Woo'ya bunu sormak zorundayım. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
He's got his feet here and there now. | Şimdi hem orada hem burada işi var. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
Oh, have you looked into it? | Araştırdın mı? | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
You're not recording this, right? | Bunu kaydetmiyorsun, değil mi? | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
Of course not, how can I... NOT be recording this? | Tabii ki hayır, nasıl... kaydedebilirim ki? | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
Hey, Ji Woo. | Ji Woo. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
Do you know how serious a crime it is to threaten a police officer? | Bir polis memurunu tehdit etmenin büyük bir suç olduğunu biliyor musun? | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
You do know it's unlawful for a civil servant to violate the ethics code, right? | Biliyorsun devlet memuruna saygısızca ve ahlaksızca konuşmak yasadışıdır. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
Both of us are good, right? | İkimizde haklıyız, değil mi? | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
We love each other, right? | Birbirimizi seviyoruz, değil mi? | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
Do it right. | Şunu doğru yap. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
Both of us. | İkimizde. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
Her name is Jini, right? | Onun ismi Jini, değil mi? | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
She's pretty rich. | Çok zengin birisi. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
She's invested quite a bit in the shipping business. | Ticaret gemileri konusunda büyük bir miktar yatırım yaptı. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
Where did she get the money? | Parayı nerede aldı? | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
Some from her family inheritance. | Paranın bir kısmı ailesinden miras. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
And quite a bit from insurance monies. | ve bir kısmı da sigorta işinden. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
Insurance monies? | Sigorta işi? | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
What insurance monies? | Sigorta işi ne? | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
Her grandparents died in a car crash when she was young. | Büyükannesi ve büyükbabası o küçükken bir trafik kazasında öldü. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
Her parents also mysteriously died in an accident. | Ailesi de gizemli bir kazada öldü. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
What's wrong with her family? | Ailesiyle ilgili sorun ne ki? | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
After that, she was adopted by her aunt and uncle. | Bundan sonra, halası ve eniştesi tarafından evlat edinildi. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
But then they committed suicide. | Fakat sonra onlar intihar etmiş olarak bulundu. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
Suicide? | İntihar? | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
The Casino Hotel in Las Vegas. | Las Vegas'daki Casino Hotel'de. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
Do you mean the suicide case which happened in... | 15 ay önce Las Vegas'da Casino Hotel'deki... | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
Casino Hotel in Las Vegas about 1.3 years ago? | ...intihar davasını mı kastediyorsun? | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
Right. | Evet o. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
Weren't you in charge of that case? | Bu davada sen suçlanmamış mıydın? | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
Her grandpa was awarded a medal once. | Büyükbabası bir kere madalya almıştı. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
In the Korean War, during the 625 period. | Kore Savaşı'ndaki 6 2 5 savaş dönemi boyunca. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
Not that. | Bu değil. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
What is she doing right now? | Şimdi ne yapıyor? | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
Does she have any previous convictions? | Önceden sabıkası var mı? | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
She's not in Korea right now. | Şu an da Kore'de değil. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
She's in Canada right now. | Şimdi Kanada'da. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
She left Korea about 1.3 years ago after her adopted parents' funeral. | 15 ay önce evlatlık ailesinin cenazesinden sonra Kore'den ayrılmış. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
There weren't any immigration entry records of her after that. | Bu tarihten sonra onunla ilgili herhangi bir göç kaydı yok | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
What about Jini? | Jini hakkındaki? | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
We received a missing person's report from a cruise ship in Fukuoka Port. | Fukuoko Limanındaki bir yolcu gemisinden kimliği belirsiz bir kişiden haber aldık. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
He sent us the passport photo. | Bize pasaport fotoğrafını gönderdi. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
The names are different, | Bu tuhaf. İsimler farklı. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
but it's Ji Woo for sure in the photo. | Fakat fotoğraftaki Ji Woo. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
His destination? | Gittiği yer neresi? | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
Contact our people in Japan. | Japonya'da çalıştığımız kişilerle bağlantı kur. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
Prepare to fly over there. | Oraya bir uçuş ayalarla. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
Hey, hey, hey... what is it now? | Neler oluyor? | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
We've found out where Ji Woo is. | Ji Woo'nun nerede olduğunu bulduk. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
He's in Japan. | Şu an Japonya'da. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
Ah, is that so? | Ah, bu yüzden mi? | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
Then you have to report this, and issue a memo. | Bu konuyu rapor etmeli ve notlarını yazmalısın. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
Officer Yoon, you handle that. | Memur Yoon, bunu sen hallet. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
Don't follow us. | Bizi takip etme. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
Hey, hey, hey... aren't you going to write your reports? | Raporlarını yazmaya devam etmiyor musun? | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
Team Leader, we'll have to go through the airport for dispatch and we need a memo. | Takım liderim, hava alanına gitmeli ve onu yolcu etmeliyiz. Giden memurlar, şüpheli ile... | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
Mission officers, the warrant against the suspect, and the strategy of our mission. | ...ilgili durum ve görev stratejimiz hakkında bir nota ihtiyacımız var. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
Time, venue, and equipments required. You know that right? | Zaman, buluşma yeri, gerekli donanım hakkında. Biliyorsunuz değil mi? | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
Is there anyone around here who doesn't know that? | Burada çalışıp da bunu bilmeyen kim var ki? | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
Okay! Then please do us a favor. | Tamam! Öyleyse lütfen bize bir iyilik yapın. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
I'll get going! | Ben de gideceğim! | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
Why did you follow us? | Neden bizi takip ettin? | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
Quick, the fella's already on our heels. | Çabuk ol, takım liderimizde her an gelebilir. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
Step on it, quick! | Gaza bas, çabuk! | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
Hey! I'm the Team Leader! | Ben takım lideriyim! | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
I want to go to Japan too! | Bende Japonya'ya gitmek istiyorum. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
You can begin now. | Şimdi başlayabilirsiniz. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
Ask him why he's here. | Ona neden burada olduğunu sorun. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
Hi, there. Please be calm. | Merhaba, lütfen rahat ol. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
I'm Jo Dong Won from the Korean Embassy. | Ben Kore Büyükelçiliği'nden Jo Dong Won. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
Your name is Kim Tae Woo? | İsmin Kim Tae Woo mu? | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
What's your reason of your visit? | Buraya geliş sebebin nedir? | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
I lost something. | Bir şey kaybettim. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
The woman I was with earlier on went missing. | Daha önce birlikte olduğum kadın şimdi kayboldu. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
How were you not able to find her on the ship? | Bir gemide onu nasıl bulamazsınız? | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
She couldn't possibly have jumped into the ocean. | Okyanusa atlamış olması mümkün olamaz. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
It doesn't seem like he's had a lot to drink. | Çok fazla içki içmiş gibi görünmüyor. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
That's why I asked you to ask him why he's here. | Bu yüzden onun neden burada olduğunu sizin sormanızı istedim. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
Holiday. | Tatil. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
My destination is Tokyo. | Gideceğimiz yer Tokyo. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
Have you verified the guest list? | Yolcu listesine baktınız mı? | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
What about the CCTV recordings? | Kamera kayıtları ve diğer kayıtlarla ilgili ne buldunuz? | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
Have you confirmed with the cruise staff? | Gemide çalışan personelleri onayladınız mı? | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |