Search
English Turkish Sentence Translations Page 15960
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Only cash. Okay? | Sadece nakit. Tamam mı? | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
But Hyung, recording machines nowadays are really slick! | Ama abi, kayıt cihazları şu günlerde oldukça iyi çalışıyor! | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
We can even stuff them in our ears so easily! | Hatta kolayca kulağımıza bile takabiliriz! | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
So, you do a check on the woman first. | Öyleyse, önce kadının kontrolünü yap. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
Or else I'll send this to the prosecutor's department. | Aksi takdirde bunu savcılığa göndereceğim. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
Got it? Aish.. really... | Anladın mı? Gerçekten... | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
We humans have a pair. Right? | Biz insanların bir çifti var. Değil mi? | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
There's another one here. | Burada başka biri daha var. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
Check on her thoroughly. | Kadını adam gibi ara. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
Aish.. really... | Gerçekten... | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
The tracking signal's on again. | Takip sinyali tekrar geri geldi. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
Tracing exact location. | Tam yerini izleyince. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
Oh, hi, customer! | Merhaba müşterimiz! | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
Please cash in the deposit first. | Lütfen önce depozitoyu ödeyin. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
Shouldn't you give me the information first? | Önce bana bilgi veremez misiniz? | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
The golden rule of Professional Investigators is... | Profesyonel dedektiflerin altın kuralı şudur... | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
that we only act upon receipt of the deposit. | ...sadece depozito makbuzuna göre hareket ederiz. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
Our family strictly prohibits payments in advance. | Ailem önceden ödeme yapmamı tamamen yasakladı. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
You better give me a lead on Melchidec. | En iyisi bana Melchidec'ten bir örnek verin. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
If you want your money, that is. | Paranı istiyorsan, olur. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
Do you think I'm doing this only for money? | Bunu sadece para için mi yaptığımı düşünüyorsunuz? Seni burada görmeyi beklemiyordum. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
Hang up. | Telefonu kapat. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
Although we have plenty to talk about, let's stop here for a while. | Pekala bunu uzun uzun konuşacağız, şimdilik burada keselim. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
I've just been taxi napped. | Şu an taksi hırsızlarıylayım. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
This is not a taxi. | Bu taksi değil. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
We're not robbers, either. | Burada da hırsız yok. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
We should be turning right now. | Şu an dönmeliyiz. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
Should I drive straight instead? | Onun yerine dümdüz mü gitmeliyim? | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
I guess I should then. | O halde bunu yapabilirim sanırım. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
He's running away! | Kaçıyor! | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
Who... are you? | Sen de... kimsin? | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
Wait... wait a minute... | Bekle... Bekle bir dakika. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
I'm out of breath! | Nefes alamıyorum! | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
I'm out of breath... wait a minute... | Nefes alamıyorum... Bekle bir dakika. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
Who the heck are you? | Sende kimsin böyle ya? | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
You followed me? | Takip mi ettin beni? | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
Tracked me by GPS? | GPS ile mi izledin? | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
Thanks for your hard work. Thanks for your hard work. | Sıkı çalışmanız için teşekkürler. Sıkı çalışmanız için teşekkürler. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
Has it been done? | İşi hallettin mi? | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
What about Jini? | Peki ya Jini? | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
Jini's with the investigator. | Jini müfettiş ile birlikteydi. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
Hi customer, it's me. | Merhaba müşterim, benim. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
I heard you were taxi napped. | Bindiğin taksinin kaçırıldığını duydum. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
They're not robbers. | Onlar soyguncu değilmiş. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
Anyway, you never really were in a taxi, right? | Bu arada, hiç taksiye binmemiştin değil mi? | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
Then who might they be, those "robbers" a while ago? | Öyleyse biraz önceki "soyguncular" dan kasıt kimler olabilir? | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
Didn't you just say they're not robbers? | Biraz önce onlar soyguncu değil demedin mi? | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
Let's talk when we meet. | Bunu buluştuğumuz zaman konuşalım. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
Let's just talk over the phone if it's just about money. | Eğer para hakkındaysa bunu telefondan da konuşabiliriz. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
I've found Melchidec. | Melchidec'i buldum. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
Don't kid around. | Çocuk kandırma. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
Hang up if you're confident. | Eğer gizliyse merak edersin. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
I'm in Busan right now. | Şu an Busan'dayım. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
You wait there. I'll be there in thirty minutes. | Bekle beni orada. 30 dakika içinde oradayım. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
Three hours and thirty minutes. | Üç buçuk saat sonra. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
Why did you fire the shot? | Neden ateş ettin? | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
You could have just sought permission from the building security guard, right? | Bina güvenlik görevlisinden izin alman gerekiyordu, değil mi? | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
Isn't it obvious? | Bu apaçık belli değil mi? | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
He would have asked for a warrant. | O ateş etme yetkisi için sormalıydı. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
Then you should have waited for me to issue you the warrant. | Sonra da benim sana yetki için izin vermemi beklemeliydin. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
What if he escaped during that time? | ...fakat ben henüz böyle bir şey yapma şansını bulamadım. ...fakat ben henüz böyle bir şey yapma şansını bulamadım. Eğer bu süre içinde kaçsaydı, ne olacaktı? | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
Anyway, you guys didn't manage to catch him, right? | Bu arada, sizler onu yakalamayı beceremediniz değil mi? | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
With or without a warrant, you failed to catch him. | Ateş yetkisi için izin var ya da yok, onu yakalamayı başaramadınız. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
A public servant should at least comply with the rules. | Bir devlet memuru kurallara uymalıdır. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
I was the one who fired the shot. | Ateş eden kişi bendim. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
The report said that... | Raporda yazdığına göre... | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
I was the one. | Ateş eden bendim. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
I did it. The gun's mine. | Ben yaptım. Silah benimdi. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
I borrowed it from you. | Ben senden ödünç almıştım. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
Are you both dating each other? | Siz birbirinizle çıkıyor musunuz? | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
What's with you now? | Senin neyin var böyle? | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
It's too much of you. | Senin hakkında çok şey. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
I gave everything to you. | Sana her şeyi verdim. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
Why are you doing this to me, Oppa? | Bana bunu niçin yapıyorsun oppa? | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
Sir, this is news. | Efendim, haberler bu. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
Both of you are really dating! I knew I was right about you guys. | İkiniz gerçekten çıkıyorsunuz! İkiniz konusunda haklıyım, biliyordum. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
Why is she acting this way again? | O yine neden böyle davranıyor? | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
Both of them are really... You're really good, Team Leader. | Onlar gerçekten... Gerçekten biliyorsunuz, takım liderim. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
So there goes our department's couple, right? | Onlar bizim şubenin çifti oldu, değil mi? | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
What? What have you given me? | Ne? Bana ne verdin? | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
The flowers, didn't I give them to you? | Çiçekler, onları sana vermedim mi? | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
Then there's the gun. That's everything. | Sonrada silah. Bu her şeydir. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
Do you think... | Düşünüyor musun... | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
Do you think you're making sense right now? | Şu anda mantıklı düşünüyor musun? | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
They're misunderstanding us right now. | Onlar bizi yanlış anlıyorlar. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
Wouldn't it be weird if they didn't? | Eğer bunu bilmeselerdi daha tuhaf olmaz mıydı? | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
Hey, Officer Yoon! Yes, Oppa. | Memur Yoon! Evet oppa. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
I told you not to call me Oppa! | Beni oppa diye çağırma demedim mi! | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
Yes, Mr. Do Soo. | Evet, Bay Do Soo. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
It's "Sir". | "Efendim" de. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
At least when we're alone together... | Beraber geçirdiğimiz zamanlarda... | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
Officer Yoon. | Memur Yoon. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
I treat you well because you're my colleague. | Sana iyi davranıyorum. Çünkü sen benim meslektaşımsın... | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
And what's more, you're my junior. | ...ve dahası, benden daha gençsin. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
That's worse. | Bu kötü bir şey. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
You treat people so nicely. | Sen insanlara çok iyi davranıyorsun. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
Then when the other person confesses to you, | Sonrada diğer insanlar sana bir şey itiraf edince... | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
you'll bring out the whole junior thing. | ...bu benden daha genç lafını ortaya atıyorsun. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
Why do you make people misunderstand your actions? | Neden hareketlerinle insanların seni yanlış anlamasını sağlıyorsun? | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
You're the only one! | Böyle düşünen sadece sensin! | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |