• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 158682

English Turkish Film Name Film Year Details
Gary, I'm afraid there's no time. Gary, vakit kalmadı. Team America: World Police-1 2004 info-icon
I.N.T.E.L.L.I.G.E.N.C.E. Tells us the attack is imminent. İSTİHBARAT saldırı çok yakında diyor. Team America: World Police-1 2004 info-icon
We need you to act like a Middle Eastern terrorist right away. Derhal bir Orta Doğulu terörist rolüne bürünmen gerek. Team America: World Police-1 2004 info-icon
There's just one problem. I don't look Middle Eastern. Bir tek sorun var. Orta Doğuluya benzemiyorum. Team America: World Police-1 2004 info-icon
Sarah's a professional at skin grafting and laser "valmoriphication." Sarah deri graftında ve lazerle valmorifikasyonda profesyoneldir. Team America: World Police-1 2004 info-icon
Just try to be still. Kımıldamadan durmaya çalış. Team America: World Police-1 2004 info-icon
The valmoriphication completely worked. Valmorifikasyon çok işe yaradı. Team America: World Police-1 2004 info-icon
Sit up and take a look, Gary. Doğrul da bir bak, Gary. Team America: World Police-1 2004 info-icon
You're going to fool everyone, Gary. Herkesi kandıracaksın, Gary. Team America: World Police-1 2004 info-icon
Or should I say... Yoksa... Team America: World Police-1 2004 info-icon
...Hakmed. ...Hakmed mi diyeyim? Team America: World Police-1 2004 info-icon
All right, team, we've only got one shot at this, so listen up. Pekala tim, bu işte yalnız bir şansımız var. O yüzden dinleyin. Team America: World Police-1 2004 info-icon
I.N.T.E.L.L.I.G.E.N.C.E. Has intercepted communications İSTİHBARAT'ın yakaladığı iletişim verilerine göre Team America: World Police-1 2004 info-icon
that terrorists from different countries are gathering at a tavern here, farklı ülkelerden gelen teröristler burada bir tavernada toplanıyor. Team America: World Police-1 2004 info-icon
in Cairo. Cairo. That's in Egypt. Kahire'de. Kahire. Mısır'da. Team America: World Police-1 2004 info-icon
Exactly right, Joe. Üstüne bastın, Joe. Team America: World Police-1 2004 info-icon
Now, team, your mission will be to get Gary into that tavern. Şimdi tim, göreviniz Gary'i o tavernaya sokmak. Team America: World Police-1 2004 info-icon
And once he's on the inside, cover his back. İçeri girdiği zaman onu koruyun. Team America: World Police-1 2004 info-icon
Gary, you must use your acting to find out Gary, teröristlerden mümkün olan her bilgiyi Team America: World Police-1 2004 info-icon
any information you can from the terrorists. almak için oyunculuk yeteneğini kullanacaksın. Team America: World Police-1 2004 info-icon
Gary, if for some reason your cover is blown Gary, herhangi bir nedenle kimliğin ortaya çıkar Team America: World Police-1 2004 info-icon
and the terrorists take you prisoner, ve teröristler seni esir alırsa, Team America: World Police-1 2004 info-icon
well, you'll probably want to take your own life. muhtemelen kendini öldürmek istersin. Team America: World Police-1 2004 info-icon
Here, you'd better have this. İşte, bunu alsan iyi olur. Team America: World Police-1 2004 info-icon
All right, team, that's it. We've got a job to do. Pekala tim, bu kadar. Bir görevimiz var. Team America: World Police-1 2004 info-icon
Let's go police the world. Gidip dünyanın polisliğini yapalım. Team America: World Police-1 2004 info-icon
America Fuck, yeah Amerika Oh, evet Team America: World Police-1 2004 info-icon
Coming again to save The motherfucking day, yeah Yine anasını sattığım günü Kurtarmaya geliyor, hey Team America: World Police-1 2004 info-icon
Freedom is the only way, yeah Tek yol özgürlük, hey Team America: World Police-1 2004 info-icon
Terrorists, your game is through Teröristler, oyununuz bozuldu Team America: World Police-1 2004 info-icon
'Cause now you have to answer to Çünkü şimdi cevap vermek zorundasınız Team America: World Police-1 2004 info-icon
America Fuck, yeah Amerika'ya Oh, evet Team America: World Police-1 2004 info-icon
So lick my butt And suck on my balls Kıçımı yalayın Taşaklarımı emin Team America: World Police-1 2004 info-icon
What if the old man is wrong about him, huh? Ya ihtiyar hakkında yanılıyorsa? Team America: World Police-1 2004 info-icon
What if he's not the great actor Spottswoode says he is? Spottswoode'un dediği kadar büyük bir aktör değilse? Team America: World Police-1 2004 info-icon
Why don't you trust actors, Chris? Aktörlere niçin güvenmiyorsun, Chris? Bu neyi kanıtlayacak? Her fedakarlığı yapmaya Team America: World Police-1 2004 info-icon
I got my reasons. Kendimce nedenlerim var. Team America: World Police-1 2004 info-icon
You all right, Gary? İyi misin, Gary? Team America: World Police-1 2004 info-icon
On stage, if I mess up a line, it could mean a bad review. Sahnede bir repliği şaşırırsam kötü bir eleştiri alırım. Team America: World Police-1 2004 info-icon
If I mess up here, Burada şaşırırsam Team America: World Police-1 2004 info-icon
we're all dead. hepimiz ölürüz. Team America: World Police-1 2004 info-icon
I believe you can do this, Gary. Bunu yapabileceğine inanıyorum Gary. Team America: World Police-1 2004 info-icon
Why? What reason do you have to believe? Neden? İnanmak için ne sebebin var? Team America: World Police-1 2004 info-icon
Sometimes believing is all we have. Bazen tek sahip olduğumuz şey inancımızdır. Team America: World Police-1 2004 info-icon
Fear not, Muslim friends. We're here to find terrorists. Korkmayın Müslüman dostlarım. Teröristleri bulmaya geldik. Team America: World Police-1 2004 info-icon
I'm clearing your minds of all anxiety. Zihninizi bütün sıkıntılardan arındırıyorum. Team America: World Police-1 2004 info-icon
All right, good job, Sarah. Now, everyone make for the tavern. İyi işti, Sarah. Şimdi herkes tavernaya gitsin. Team America: World Police-1 2004 info-icon
Let's get one thing straight, actor. I don't trust you. Bir şeyde anlaşalım, aktör. Sana güvenmiyorum. Team America: World Police-1 2004 info-icon
If you betray us, I'll rip your fucking balls off and stuff them up your ass İhanet edersen taşaklarını koparıp kıçına sokarım ki Team America: World Police-1 2004 info-icon
so that the next time you shit, you'll shit all over your balls, got it? bir daha sıçtığında taşaklarına sıçasın. Anladın mı? Team America: World Police-1 2004 info-icon
What's your problem with me? Yeah, you wanna go? Benimle derdin ne? Var mısın dövüşe? Team America: World Police-1 2004 info-icon
Guys, guys, guys! Beyler, beyler! Team America: World Police-1 2004 info-icon
Don't you see this is just what the terrorists want us to do? Teröristler de bunu yapmamızı istiyor, anlamıyor musunuz? Team America: World Police-1 2004 info-icon
The war is out there, man. Out there. Now, pull it together. Savaş orada. Orada. Kendinize gelin. Team America: World Police-1 2004 info-icon
All right, team, let's move to the inner city. Keep it quiet. Pekala tim, şehrin içlerine gidin. Sessiz olun. Team America: World Police-1 2004 info-icon
Gary, you follow me. The rest of the team, Gary, sen beni izle. Diğerleri, Team America: World Police-1 2004 info-icon
take super secret hiding positions Alpha One. süper gizli saklanma pozisyonu Alfa 1 'i alsın. Team America: World Police-1 2004 info-icon
All right, that's the tavern with the blue door. Pekala, mavi kapılı olan taverna. Team America: World Police-1 2004 info-icon
Act your way past those guards and see what you can find out. Şu nöbetçileri oyunculuğunla geç, bakalım neler öğrenebileceksin. Team America: World Police-1 2004 info-icon
Remember, if you think they're onto you, give us the signal. Unutma, seni fark ettiklerini anlarsan bize işaret ver. Team America: World Police-1 2004 info-icon
You remember the signal? İşareti hatırlıyor musun? Team America: World Police-1 2004 info-icon
That's right. All right, good luck. Doğru. Tamam, iyi şanslar. Team America: World Police-1 2004 info-icon
Go get them, cowboy. Göster kendini kovboy. Team America: World Police-1 2004 info-icon
Come on, Gary, act. You have the power. Haydi Gary, rol yap. Gücün var. Team America: World Police-1 2004 info-icon
All right, Gary! Told you he was top gun. Bravo, Gary! Bir numara olduğunu söylemiştim. Team America: World Police-1 2004 info-icon
I've never seen acting that good. He's amazing. Hiç böyle iyi oyunculuk görmedim. İnanılmaz biri. Team America: World Police-1 2004 info-icon
Yeah, no, I know. It's terrible, terrible. Evet, hayır, biliyorum. Korkunç, korkunç. Team America: World Police-1 2004 info-icon
We are Bashir rebels from the country of Somalia. Who are you? Biz Somali ülkesinden Beşir gerillalarıyız. Sen kimsin? Team America: World Police-1 2004 info-icon
My name is Hakmed. I'm a terrorist. Adım Hakmed. Teröristim. Team America: World Police-1 2004 info-icon
Anybody know of any terrorist attacks coming up soon? Yakında yapılacak bir terörist saldırısı bilen var mı? Team America: World Police-1 2004 info-icon
I sense that I'm becoming attracted to Gary. Gary'den hoşlanmaya başladığımı hissediyorum. Team America: World Police-1 2004 info-icon
My advice is not to get involved with a team member, Sarah. Timden biriyle ilişkiye girmemeni tavsiye ederim, Sarah. Team America: World Police-1 2004 info-icon
It's too painful to see them die. Öldüklerini görmek çok acı verici. Team America: World Police-1 2004 info-icon
I'm sorry, Lisa. I didn't mean to bring up... Özür dilerim, Lisa. Niyetim hatırlatmak değildi. Team America: World Police-1 2004 info-icon
It's okay, Sarah. I treasure your friendship. Önemli değil, Sarah. Dostluğuna değer veriyorum. Team America: World Police-1 2004 info-icon
I treasure yours, Lisa. Ben de seninkine, Lisa. Team America: World Police-1 2004 info-icon
Hey, have you ever thought of telling Sarah how you feel? Hey, hiç Sarah'a duygularını açmayı düşündün mü? Team America: World Police-1 2004 info-icon
What would a girl like Sarah want with a simple Nebraska boy like me? Sarah gibi bir kız benim gibi basit bir Nebraskalıyı ne yapsın? Team America: World Police-1 2004 info-icon
I don't know nothing about fancy cars and fancy restaurants. Lüks arabalar ve lüks lokantalar hakkında hiçbir şey bilmem. Team America: World Police-1 2004 info-icon
Still, I'd love to show her a full moon night on the cornfields. Ama ona mısır tarlalarında dolunaylı bir geceyi göstermek isterdim. Team America: World Police-1 2004 info-icon
I heard there might be a large terrorist attack. Büyük bir terörist saldırısı olabileceğini duydum. Team America: World Police-1 2004 info-icon
If you tell me what it is, maybe I could help out. Ne olduğunu söylerseniz belki yardımcı olabilirim. Team America: World Police-1 2004 info-icon
Get out of here. We have put out a jihad on the infidels Haydi oradan. Biz kafirlere cihat ilan ettik, Team America: World Police-1 2004 info-icon
because they destroyed our lives. çünkü onlar hayatlarımızı mahvetti. Team America: World Police-1 2004 info-icon
What do you know about pain and sadness? Sen acı ve keder hakkında ne biliyorsun? Team America: World Police-1 2004 info-icon
Gary. Help me! Help me! Gary. Yardım et bana! Team America: World Police-1 2004 info-icon
Get him off! Get this thing off of me! Gary! Çekil üstümden! Çek şunu üstümden! Gary! Team America: World Police-1 2004 info-icon
I was just a boy when the infidels came to my village Kafirler, Black Hawk helikopterleriyle Team America: World Police-1 2004 info-icon
in their Black Hawk helicopters. köyüme geldiklerinde daha çocuktum. Team America: World Police-1 2004 info-icon
The infidels fired at the oil fields and they lit up like the eyes of Allah. Kafirler petrol kuyularına ateş etti, Allah'ın gözleri gibi alev aldılar. Team America: World Police-1 2004 info-icon
Burning oil rained down from the sky and cooked everything it touched. Gökyüzünden kızgın petrol yağdı ve dokunduğu her şeyi yaktı. Team America: World Police-1 2004 info-icon
I could only hide myself and cry as my goats were consumed Keçilerim bu ateşten, kara sıvıdan ölüme kurban olurken Team America: World Police-1 2004 info-icon
by the fiery, black liquid death. ben ancak saklanıp ağlayabildim. Team America: World Police-1 2004 info-icon
In the midst of the chaos, Kaosun ortasında Team America: World Police-1 2004 info-icon
I could swear that I heard my goats screaming for help. keçilerimin yardım çığlıklarını duyduğuma yemin edebilirim. Team America: World Police-1 2004 info-icon
As quickly as they had come, the infidels were gone. Kafirler geldikleri gibi gittiler. Team America: World Police-1 2004 info-icon
It was on that day I put a jihad on them. İşte o gün onlara cihat ilan ettim. Team America: World Police-1 2004 info-icon
And if you don't believe it, then you better kill me now, İnanmıyorsanız beni şimdi öldürün, Team America: World Police-1 2004 info-icon
because I'll put a jihad on you too. çünkü size de cihat ilan ederim. Team America: World Police-1 2004 info-icon
I like you. You have balls. Seni sevdim. Cesursun, taşaklı. Team America: World Police-1 2004 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 158677
  • 158678
  • 158679
  • 158680
  • 158681
  • 158682
  • 158683
  • 158684
  • 158685
  • 158686
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact