Search
English Turkish Sentence Translations Page 158683
| English | Turkish | Film Name | Film Year | |
| I like balls. | Taşakları severim. | Team America: World Police-1 | 2004 | |
| All right, listen carefully. The WMDs are located | Şimdi dikkatle dinle. Kitle imha silahları | Team America: World Police-1 | 2004 | |
| in a secret bunker 20 yards east of this building. | bu binanın 20 metre doğusundaki gizli bir sığınakta. | Team America: World Police-1 | 2004 | |
| You can help us by guarding it and making... | Orayı korumada bize yardım edebilirsin. | Team America: World Police-1 | 2004 | |
| Come. They're onto us! | Gelin. Bizi buldular! | Team America: World Police-1 | 2004 | |
| Hurry, friend. We must make our escape. | Çabuk, dostum. Kaçmalıyız. | Team America: World Police-1 | 2004 | |
| Shit. I've got five terrorists going southeast on Baka laka daka Street. | Kahretsin. 5 terörist Baka laka daka Caddesi'nden güneydoğuya gidiyor. | Team America: World Police-1 | 2004 | |
| Don't let them get away. | Elinizden kaçırmayın. | Team America: World Police-1 | 2004 | |
| I sense Gary's trapped inside the tavern. | Gary'nin tavernada tuzağa düştüğünü hissediyorum. | Team America: World Police-1 | 2004 | |
| Copy, Sarah. You get Gary, we'll go after the terrorists. | Anlaşıldı. Sen Gary'i al, biz teröristlerin peşine düşeriz. | Team America: World Police-1 | 2004 | |
| It's the dream that we all share | Hepimizin paylaştığı rüya | Team America: World Police-1 | 2004 | |
| It's the hope for tomorrow | Yarının umudu | Team America: World Police-1 | 2004 | |
| Go faster, you idiot. | Daha hızlı, salak. | Team America: World Police-1 | 2004 | |
| Die! Infidels! | Geberin! Kafirler! | Team America: World Police-1 | 2004 | |
| They're not stopping. They had their chance. | Durmuyorlar. Şanslarını kullandılar. | Team America: World Police-1 | 2004 | |
| Missed. Wide right. | Iskaladım. Fazla sağa. | Team America: World Police-1 | 2004 | |
| One of the terrorists is trying to tell us something. | Teröristlerden biri bize bir şey demeye çalışıyor. | Team America: World Police-1 | 2004 | |
| Looks like he's saying, "Kiss me. Kiss me." | "Gelin. Gelin." diyor. | Team America: World Police-1 | 2004 | |
| Smartass motherfucker. | Sivri zekalı piç kurusu. | Team America: World Police-1 | 2004 | |
| Gary? An infidel. | Gary? Bir kafir. | Team America: World Police-1 | 2004 | |
| Sarah to Team America Four. What you got, Sarah? | Sarah'dan Team America 4'e. Ne buldun Sarah? | Team America: World Police-1 | 2004 | |
| Gary isn't in the tavern. I think he may be with... | Gary tavernada değil. Bence galiba onlarla... | Team America: World Police-1 | 2004 | |
| Say again. You're breaking up. Joe, do you copy? | Tekrarla. Sesin gidiyor. Joe, duyuyor musun? | Team America: World Police-1 | 2004 | |
| I'll get him. Lisa? | Ben kurtarırım onu. Lisa? | Team America: World Police-1 | 2004 | |
| It's all right. We'll kill these guys, then we'll find out what she wants. | Önemli değil. Bu adamları öldürür, sonra onun ne istediğine bakarız. | Team America: World Police-1 | 2004 | |
| Hey, guys, I think we should pull over. | Beyler, bence dursak iyi olur. | Team America: World Police-1 | 2004 | |
| Pull over? Yes, of course. | Durmak mı? Evet, tabii. | Team America: World Police-1 | 2004 | |
| Pull over, let them pass us, and when they turn around, we charge them. | Dururuz, bizi geçsinler, geri döndüklerinde saldırırız. | Team America: World Police-1 | 2004 | |
| I love your balls. | Cesaretine bayıldım. | Team America: World Police-1 | 2004 | |
| Shit, they got by me. | Kahretsin, beni atlattılar. | Team America: World Police-1 | 2004 | |
| What are we doing? This jeep is filled with explosives. | Ne yapıyoruz? Bu cip patlayıcıyla yüklü. | Team America: World Police-1 | 2004 | |
| We're going to take their lives and our own. | Onların ve kendimizin canını alacağız. | Team America: World Police-1 | 2004 | |
| We're gonna what? | Ne yapacağız? | Team America: World Police-1 | 2004 | |
| Hang on, Joe. Die, infidels. | Dayan, Joe. Geberin kafirler. | Team America: World Police-1 | 2004 | |
| Surprise, cockfags! | Sürpriz, ibneler! | Team America: World Police-1 | 2004 | |
| All right. We fucking did it. | Yaşasın. Başardık. | Team America: World Police-1 | 2004 | |
| Spottswoode, it's Lisa. Gary found the WMDs and the terrorists are down. | Spottswoode, ben Lisa. Gary, KİS'nı buldu, teröristler etkisiz hale getirildi. | Team America: World Police-1 | 2004 | |
| Great job, team. Head back to base for debriefing and cocktails. | Harikaydınız, tim. Brifing ve kokteyller için üsse dönün. | Team America: World Police-1 | 2004 | |
| This is breaking news with Peter Jennings. | Peter Jennings'le son dakika haberi. | Team America: World Police-1 | 2004 | |
| Team America has once again pissed off the entire world | Team America, Kahire'nin yarısını havaya uçurarak | Team America: World Police-1 | 2004 | |
| after blowing up half of Cairo. | bir kez daha dünyayı sinir etti. | Team America: World Police-1 | 2004 | |
| And now some Hollywood celebrities are lashing out. | Kimi Hollywood ünlüleri ateş püskürüyor. | Team America: World Police-1 | 2004 | |
| Alec Baldwin is head of the Film Actors Guild. | Film Oyuncuları Birliği başkanı Alec Baldwin. | Team America: World Police-1 | 2004 | |
| The Film Actors Guild believes | Film Oyuncuları Birliği | Team America: World Police-1 | 2004 | |
| that what the world needs is compassion, not violence. | dünyanın şiddete değil şefkate ihtiyacı olduğuna inanıyor. | Team America: World Police-1 | 2004 | |
| All that Team America does is create new enemies. | Team America'nın bütün yaptığı yeni düşmanlar yaratmak. | Team America: World Police-1 | 2004 | |
| Let me explain to you how this works. | Bu iş nasıl oluyor, açıklayayım. | Team America: World Police-1 | 2004 | |
| You see, the corporations finance Team America. | Şirketler Team America'yı finanse ediyor. | Team America: World Police-1 | 2004 | |
| And then Team America goes out, and the corporations sit there in their... | Team America gidiyor ve şirketler şirket binalarında... | Team America: World Police-1 | 2004 | |
| In their corporation buildings, and, see, they're all corporation y, | Şirket binalarında oturuyorlar ve hepsi işbirliği içinde | Team America: World Police-1 | 2004 | |
| and they make money. | ve para kazanıyorlar. | Team America: World Police-1 | 2004 | |
| Last year I went to Iraq. | Geçen yıl Irak'a gittim. | Team America: World Police-1 | 2004 | |
| Before Team America showed up, it was a happy place. | Team America gitmeden önce mutlu bir yerdi. | Team America: World Police-1 | 2004 | |
| They had flowery meadows and rainbow skies | Çiçek tarlaları, gökkuşağı semaları, | Team America: World Police-1 | 2004 | |
| and rivers made of chocolate, where the children danced | çikolatadan nehirleriyle, çocukların dans edip | Team America: World Police-1 | 2004 | |
| and laughed and played with gumdrop smiles. | güldüğü ve şeker gibi tebessümlerle oynadığı bir yer. | Team America: World Police-1 | 2004 | |
| The actors are calling for an emergency meeting. | Oyuncular olağanüstü toplantı yapacak. | Team America: World Police-1 | 2004 | |
| Already expected to attend are Helen Hunt, | Katılması beklenenler Helen Hunt, | Team America: World Police-1 | 2004 | |
| George Clooney, Liv Tyler, Martin Sheen, Susan Sarandon, | George Clooney, Liv Tyler, Martin Sheen, Susan Sarandon, | Team America: World Police-1 | 2004 | |
| Janeane Garofalo and Matt Damon. | Janeane Garofalo ve Matt Damon. | Team America: World Police-1 | 2004 | |
| Matt Damon. | Matt Damon. | Team America: World Police-1 | 2004 | |
| In the meantime, the world wants to deal with dangerous individuals | Bu arada dünya tehlikeli kişilerle kendi yöntemleriyle | Team America: World Police-1 | 2004 | |
| their own way. | mücadele etmek istiyor. | Team America: World Police-1 | 2004 | |
| Hans Brix? Oh, no. | Hans Brix mi? Ah, hayır. | Team America: World Police-1 | 2004 | |
| Oh, herro, great to see you again, Hans. | Ah, selam. Seni tekrar görmek harika, Hans. | Team America: World Police-1 | 2004 | |
| Mr. II, I was supposed to be allowed to inspect your palace today, | Bay İl, bugün sarayınızı denetlememe izin verilecekti. | Team America: World Police-1 | 2004 | |
| and your guards won't let me into certain areas. | Ancak muhafızlarınız beni bazı alanlara sokmuyor. | Team America: World Police-1 | 2004 | |
| Hans, Hans, Hans. We've been through this a dozen times. | Hans, Hans, Hans. Bunu defalarca konuştuk. | Team America: World Police-1 | 2004 | |
| I don't have any weapons of mass destruction, okay, Hans? | Bende hiç kitle imha silahı yok, tamam mı Hans? | Team America: World Police-1 | 2004 | |
| Then let me look around so I can ease the U.N.'s collective mind. | Öyleyse BM'nin ortak kaygısını gidermem için bakmama izin verin. | Team America: World Police-1 | 2004 | |
| Hans, you're breaking my barrs here. Hans, you're breaking my barrs. | Hans, canımı fena halde sıkıyorsun. Canımı sıkıyorsun. | Team America: World Police-1 | 2004 | |
| I'm sorry, but the U.N. Must be firm with you. | Üzgünüm, ama BM size karşı katı olmak zorunda. | Team America: World Police-1 | 2004 | |
| Let me see your whole palace or else. | Sarayınızı görmeme izin verin, yoksa... | Team America: World Police-1 | 2004 | |
| Or else we will be very, very angry with you. | Yoksa size çok, çok kızacağız. | Team America: World Police-1 | 2004 | |
| And we will write you a letter telling you how angry we are. | Ve ne kadar kızgın olduğumuzu belirten bir mektup yazarız size. | Team America: World Police-1 | 2004 | |
| Okay, I'll show you, Hans. You ready? | Tamam, göstereceğim sana Hans. Hazır mısın? | Team America: World Police-1 | 2004 | |
| Stand a rittle to your reft. | Biraz sola geç. | Team America: World Police-1 | 2004 | |
| A rittle more. | Biraz daha. | Team America: World Police-1 | 2004 | |
| There you go, Hans Brix. | Al bakarım, Hans Brix. | Team America: World Police-1 | 2004 | |
| How you rike that, you fucking cocksucker? | Beğendin mi, seni lanet olası ibne? | Team America: World Police-1 | 2004 | |
| Do you have any idea how fucking busy I am, Hans Brix? | Ne kadar meşgulüm, biliyor musun, Hans Brix? | Team America: World Police-1 | 2004 | |
| Well, fuck you. You want inspection? | Canın cehenneme. Denetim mi istiyorsun? | Team America: World Police-1 | 2004 | |
| Well, inspect that, you buttfucking piece of shit. | Onu denetle bakarım, seni puşt pislik. | Team America: World Police-1 | 2004 | |
| What, you think I'm just a petty arms dearer? | Beni basit bir silah tüccarı mı sandın? | Team America: World Police-1 | 2004 | |
| I'm pranning the attack. | Saldırıyı ben planlıyorum. | Team America: World Police-1 | 2004 | |
| Congraturations, Team America, you have stopped nothing. | Teblikler Team America, hiçbir şeyi durduramadınız. | Team America: World Police-1 | 2004 | |
| Congratulations, Gary. You've done an amazing thing. | Tebrikler Gary. Muhteşem bir şey yaptın. | Team America: World Police-1 | 2004 | |
| It will be years before the terrorists have the resources to attack again. | Teröristlerin yeniden saldıracak kaynağı bulması yıllar alır. | Team America: World Police-1 | 2004 | |
| We're gonna be unstoppable with you on the team, Gary. | Sen timdeyken bizi kimse durduramaz, Gary. | Team America: World Police-1 | 2004 | |
| Terrorists, your game is through. | Teröristler, oyununuz bitti. | Team America: World Police-1 | 2004 | |
| You're the best, Gary. | Sen en büyüksün, Gary. | Team America: World Police-1 | 2004 | |
| So this terrorist is shooting at us from the back of his jeep, and he... | Terörist cipin arkasından bize ateş ediyordu ve... | Team America: World Police-1 | 2004 | |
| You might have all the others fooled, but not me. | Diğerlerini kandırabilirsin, ama beni değil. | Team America: World Police-1 | 2004 | |
| Your acting was reckless and it put us all in danger. | Pervasızca yaptığın rol hepimizi tehlikeye attı. | Team America: World Police-1 | 2004 | |
| The next time you pull a stunt like that, I'll drill two holes through your dick | Bir daha böyle bir numara yaparsan aletine iki delik deleceğim ki | Team America: World Police-1 | 2004 | |
| so that when you pee, it shoots out in all different directions. You got it? | işediğin zaman bütün farklı yönlere fışkırsın. Anladın mı? | Team America: World Police-1 | 2004 | |
| Hey, Sarah, do you mind if I dance with you? | Sarah, seninle dans edebilir miyim? | Team America: World Police-1 | 2004 | |
| No, of course not, Joe. | Elbette, Joe. | Team America: World Police-1 | 2004 | |
| Joe, do you think it's okay for team members to date? | Joe, sence tim üyelerinin çıkmasında sakınca var mı? | Team America: World Police-1 | 2004 | |
| Sarah, really? | Sarah, sahi mi? | Team America: World Police-1 | 2004 |