• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 158524

English Turkish Film Name Film Year Details
They're all right. They're fine. Hepsi iyi. Gayet iyiler. Tarzan's Secret Treasure-1 1941 info-icon
You were right about that medicine. İlaç konusunda haklıydın. Tarzan's Secret Treasure-1 1941 info-icon
It cured the little fellow, just like that. Marvelous medicine. İlaç küçük adamı hemen iyileştirdi. Harika bir ilaç. Tarzan's Secret Treasure-1 1941 info-icon
There's something I'd like to talk to you about, Tarzan. Seninle konuşmak istediğim bir şey var Tarzan. Tarzan's Secret Treasure-1 1941 info-icon
It won't do any good to kill me. Beni öldürmek sana bir şey kazandırmaz. Tarzan's Secret Treasure-1 1941 info-icon
You'd better quiet down or you'll never see your family again. Sakin ol, yoksa aileni bir daha göremezsin. Tarzan's Secret Treasure-1 1941 info-icon
Where Elliott? Elliott nerede? Tarzan's Secret Treasure-1 1941 info-icon
He's gone. The fever got him. Öldü. Ateşe yenildi. Tarzan's Secret Treasure-1 1941 info-icon
Tarzan understand. Tarzan anlamak. Tarzan's Secret Treasure-1 1941 info-icon
But your family is all right. They're over with Vandermeer. Ailen iyi. Vandermeer'in yanındalar. Tarzan's Secret Treasure-1 1941 info-icon
Now, listen, Tarzan... Dinle Tarzan. Tarzan's Secret Treasure-1 1941 info-icon
here's the idea, if only you'll let me explain it. İzin verirsen ne düşündüğümü açıklayayım. Tarzan's Secret Treasure-1 1941 info-icon
If you show me where that gold comes from... Altının yerini gösterirsen... Tarzan's Secret Treasure-1 1941 info-icon
you can have your family back safe and sound. ailene sağ salim kavuşabilirsin. Tarzan's Secret Treasure-1 1941 info-icon
The sooner you show me the gold, the sooner you'll have them back. Altını ne kadar çabuk gösterirsen ailene o kadar çabuk kavuşursun. Tarzan's Secret Treasure-1 1941 info-icon
How Tarzan know? Tarzan nasıl bilecek? Tarzan's Secret Treasure-1 1941 info-icon
Gold's all we want. That shouldn't be difficult to understand. Tek istediğimiz altın. Bunu anlamak zor olmamalı. Tarzan's Secret Treasure-1 1941 info-icon
Where Jane? Where Boy? Jane nerede? Çocuk nerede? Tarzan's Secret Treasure-1 1941 info-icon
You know the little lake near the cut at the end of the chasm? Kanyonun sonundaki yarın yanında küçük gölü biliyor musun? Tarzan's Secret Treasure-1 1941 info-icon
Tarzan know. They're over there with Vandermeer. Tarzan bilmek. Orada Vandermeer'le beraberler. Tarzan's Secret Treasure-1 1941 info-icon
There's no sign of him. I think I've finished him. Hiç iz yok. Sanırım işini bitirdim. Tarzan's Secret Treasure-1 1941 info-icon
Tarzan juju man, bwana. Tarzan vudu adam, bwana. Tarzan's Secret Treasure-1 1941 info-icon
He'll need plenty of juju if he's broken his neck... Boynunu kırdıysa ya da kurşunlardan birini... Tarzan's Secret Treasure-1 1941 info-icon
or if one of those slugs caught up with him. yediyse bol miktarda vuduya ihtiyacı olacak. Tarzan's Secret Treasure-1 1941 info-icon
Hey, Vandermeer. Hey, Vandermeer. Tarzan's Secret Treasure-1 1941 info-icon
You are a wealthy man, my friend. Artık zengin bir adamsın dostum. Tarzan's Secret Treasure-1 1941 info-icon
Did he show it to you? It's enormous. Yerini gösterdi mi? O kadar büyük ki. Tarzan's Secret Treasure-1 1941 info-icon
A second Johannesburg. İkinci bir Johannesburg. Tarzan's Secret Treasure-1 1941 info-icon
Mr. Medford, where is Tarzan? Bay Medford, Tarzan nerede? Tarzan's Secret Treasure-1 1941 info-icon
Your husband's behaving rationally for a change. Eşiniz fikir değiştirdi. Tarzan's Secret Treasure-1 1941 info-icon
He's meeting us by the trucks at the base of the escarpment. Yamacın eteğinde kamyonların orada bizimle buluşacak. Tarzan's Secret Treasure-1 1941 info-icon
I don't believe you. Why not? Size inanmıyorum. Neden? Tarzan's Secret Treasure-1 1941 info-icon
Tarzan understands quite clearly... Bu ülkeden emin bir şekilde... Tarzan's Secret Treasure-1 1941 info-icon
that the only way I can be sure of his allowing us to leave safely... çıkabilmemiz için tek yolun sizi yanımızda tutmak olduğunu... Tarzan's Secret Treasure-1 1941 info-icon
is by keeping you with us until we do. Tarzan çok iyi anlıyor. Tarzan's Secret Treasure-1 1941 info-icon
You see, I respect your husband. Bakın, ben eşinize saygı duyuyorum. Tarzan's Secret Treasure-1 1941 info-icon
And I'm making certain that he respects me. Onun da bana saygı duyacağından emin olmalıyım. Tarzan's Secret Treasure-1 1941 info-icon
Tarzan would never agree to that. Tarzan böyle bir şeyi asla kabul etmez. Tarzan's Secret Treasure-1 1941 info-icon
You're keeping something back. Sakladığınız bir şey var. Tarzan's Secret Treasure-1 1941 info-icon
I'm going to him. Tarzan'ın yanına gidiyorum. Tarzan's Secret Treasure-1 1941 info-icon
Perhaps I better guard these heathens. Bu haylazlara gözcülük etsem iyi olur. Tarzan's Secret Treasure-1 1941 info-icon
There's no need for that, O'Doul. Hiç gerek yok O'Doul. Tarzan's Secret Treasure-1 1941 info-icon
I never thought that you, too, would... Sen de mi O'Doul... Tarzan's Secret Treasure-1 1941 info-icon
Tarzan will twist your head off for this and feed it to hyenas. Tarzan kafanızı koparıp sırtlanlara yem yapacak. Tarzan's Secret Treasure-1 1941 info-icon
What savage sentiment. Ne kadar barbarca bir düşünce. Tarzan's Secret Treasure-1 1941 info-icon
This is the only way we can deal with a man... Pantolonsuz ağaçtan ağaca atlayan... Tarzan's Secret Treasure-1 1941 info-icon
who swings through the trees without trousers... ve uygarlığın önünü kesen biriyle... Tarzan's Secret Treasure-1 1941 info-icon
and tries to block the progress of civilization. ancak böyle baş edebiliriz. Tarzan's Secret Treasure-1 1941 info-icon
Now, as your partner... Ortağınız olarak... Tarzan's Secret Treasure-1 1941 info-icon
We're not interested in your opinions. Görüşlerini kendine sakla. Tarzan's Secret Treasure-1 1941 info-icon
Tell the boys to get packed. We leave at once. Çocuklara söyle hazırlansınlar. Gidiyoruz. Tarzan's Secret Treasure-1 1941 info-icon
Certainly, gentlemen. Elbette beyler. Tarzan's Secret Treasure-1 1941 info-icon
What really happened to Tarzan? Tarzan'a gerçekten ne oldu? Tarzan's Secret Treasure-1 1941 info-icon
I had to dispose of him. I didn't count on murder, Medford. Ondan kurtulmak zorundaydım. Hesapta cinayet yoktu Medford. Tarzan's Secret Treasure-1 1941 info-icon
It was he or I. The beast attacked me. Ya ben ölecektim ya o. Üzerime saldırdı. Tarzan's Secret Treasure-1 1941 info-icon
But if he is dead, what do you want her and the boy for? Öldüyse kadın ve çocuktan ne istiyorsun? Tarzan's Secret Treasure-1 1941 info-icon
There's just a chance I didn't finish him. Fell in a ravine, out of sight. Belki ölmemiştir. Vadiye düşüp gözden kaybolmuştur. Tarzan's Secret Treasure-1 1941 info-icon
We better hold them, just in case. Kadınla çocuğu her ihtimale karşı tutalım. Tarzan's Secret Treasure-1 1941 info-icon
In any event, we've got to get out of here, fast. Buradan çok çabuk ayrılmalıyız. Tarzan's Secret Treasure-1 1941 info-icon
Get organized, come back with machinery and equipment. Her şeyi ayarla, makineler ve ekipmanla birlikte dön. Tarzan's Secret Treasure-1 1941 info-icon
What's a short route out of here? Kestirme yol yok mu? Tarzan's Secret Treasure-1 1941 info-icon
This is new country to me. Yabancısı olduğum bir ülke. Tarzan's Secret Treasure-1 1941 info-icon
We'll have to go back the way we came. Geldiğimiz yoldan dönmeliyiz. Tarzan's Secret Treasure-1 1941 info-icon
It'll take us eight weeks to get back to Nairobi. Nairobi'ye geri dönmek sekiz haftamızı alır. Tarzan's Secret Treasure-1 1941 info-icon
Ask him if he knows a quicker way. Daha kısa bir yol bilip bilmediğini sor. Tarzan's Secret Treasure-1 1941 info-icon
There is a shortcut along the river. Nehir boyunca kestirme bir yol var. Tarzan's Secret Treasure-1 1941 info-icon
But then we have to cross the country of the Jaconi. Ama o zaman Jaconi ülkesinden geçmeliyiz. Tarzan's Secret Treasure-1 1941 info-icon
We'll take it. Now, wait a moment. Kabul. Bir dakika. Tarzan's Secret Treasure-1 1941 info-icon
Jaconi are the most dangerous tribe in Africa. Jaconi Afrika'nın en tehlikeli kabilesi. Tarzan's Secret Treasure-1 1941 info-icon
We would be much better off... Bence en iyisi... Tarzan's Secret Treasure-1 1941 info-icon
He says the porters won't go that way. They are afraid of the Jaconi. Hamalların o yoldan gitmeyeceğini söylüyor. Jaconi'den korkuyorlar. Tarzan's Secret Treasure-1 1941 info-icon
He says they are water devils. Never mind what he says. Su şeytanı olduklarını söylüyor. Boşver onun dediğine. Tarzan's Secret Treasure-1 1941 info-icon
Tell them to get going. We'll pay �5 bonuses. Hazırlansınlar. 5 sterlin ikramiye vereceğiz. Tarzan's Secret Treasure-1 1941 info-icon
Hop to it. Let's be off. Hemen. Yola çıkalım. Tarzan's Secret Treasure-1 1941 info-icon
I'm going, Mother. I'm going to get Tarzan. Ben gidiyorum anne. Tarzan'ı bulacağım. Tarzan's Secret Treasure-1 1941 info-icon
No, Boy. You mustn't. I must. Don't worry, please. Hayır Çocuk. Gidemezsin. Gitmeliyim. Lütfen, merak etme. Tarzan's Secret Treasure-1 1941 info-icon
I want no help from you, Mr. O'Doul. Sizden yardım istemiyorum Bay O'Doul. Tarzan's Secret Treasure-1 1941 info-icon
Well spoken, ma'am. If your spirits are up, you'll never be down. Çok iyi söylediniz bayan. Moraliniz yüksekse asla yenilmezsiniz. Tarzan's Secret Treasure-1 1941 info-icon
This isn't the way back to your trucks. Kamyonlara geri dönüş yolu bu değil. Tarzan's Secret Treasure-1 1941 info-icon
It's our way. Bizim yolumuz. Tarzan's Secret Treasure-1 1941 info-icon
Where's Tarzan? What did you do to Tarzan? Tarzan nerede? Ona ne yaptınız? Tarzan's Secret Treasure-1 1941 info-icon
If you don't keep quiet, I'll have you bound and carried. Sesini kesmezsen seni bağlı halde taşıtırım. Tarzan's Secret Treasure-1 1941 info-icon
Boy, no. Çocuk, hayır. Tarzan's Secret Treasure-1 1941 info-icon
Jaconis. War drums. Jaconis. Savaş davulları. Tarzan's Secret Treasure-1 1941 info-icon
M'Hona, tell those boys to keep up. M'Hona, çocuklara söyle gruptan ayrılmasınlar. Tarzan's Secret Treasure-1 1941 info-icon
They refuse to go any farther. Daha fazla ilerlemeyi reddediyorlar. Tarzan's Secret Treasure-1 1941 info-icon
This way, we can keep an eye on them. Bu taraftan, onları izleyebiliriz. Tarzan's Secret Treasure-1 1941 info-icon
This is no good. We better get back. Faydasız. Geri dönsek iyi olur. Tarzan's Secret Treasure-1 1941 info-icon
You're a little too late. We are surrounded by now. Geç kaldın dostum. Etrafımız sarıldı. Tarzan's Secret Treasure-1 1941 info-icon
Why don't we make a stab for it and fight them off? Neden ilerleyip onlarla çarpışmıyoruz? Tarzan's Secret Treasure-1 1941 info-icon
Our only chance is to make the river. Tek şansımız nehre ulaşmak. Tarzan's Secret Treasure-1 1941 info-icon
He's right. The Jaconis want to capture us alive. Haklı. Jaconi'ler bizi canlı yakalamak ister. Tarzan's Secret Treasure-1 1941 info-icon
They kill white people very slowly. Beyazları yavaş yavaş öldürüyorlar. Tarzan's Secret Treasure-1 1941 info-icon
Look. Mr. O'Doul. Bak. Bay O'Doul. Tarzan's Secret Treasure-1 1941 info-icon
He's probably better off. Come. M'Hona! Böylesi belki de daha iyi. Haydi. M'Hona! Tarzan's Secret Treasure-1 1941 info-icon
Make a run for it, sonny. I can't move. Koş evlat. Ben kıpırdayamıyorum. Tarzan's Secret Treasure-1 1941 info-icon
The angels and the saints preserve me... Melekler ve azizler beni koruyun. Tarzan's Secret Treasure-1 1941 info-icon
and the pickaninny here, keep an eye on him, too. Şu kara velede de göz kulak olun. Tarzan's Secret Treasure-1 1941 info-icon
All right, you big bully. Pekala seni kabadayı. Tarzan's Secret Treasure-1 1941 info-icon
I'll take no more of your insults and intimidations. Hakaretlerine ve tehditlerine artık katlanamayacağım. Tarzan's Secret Treasure-1 1941 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 158519
  • 158520
  • 158521
  • 158522
  • 158523
  • 158524
  • 158525
  • 158526
  • 158527
  • 158528
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact