• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 158520

English Turkish Film Name Film Year Details
They're a people that wandered down from Asia into Africa ages ago. Afrika'ya yüzyıllar önce Asya'dan gelmişler. Tarzan's Secret Treasure-1 1941 info-icon
Ever hear of them? Bu konuda bilgin var mı? Tarzan's Secret Treasure-1 1941 info-icon
Van usi? Live up Fyn Mano River. Van usi? Yaşamak Fyn Mano Nehir yukarı. Tarzan's Secret Treasure-1 1941 info-icon
That's just where we figured to find them. Biz de öyle düşünmüştük. Tarzan's Secret Treasure-1 1941 info-icon
We were trying to find a pass across the mountains... Dağı aşmak için bir geçit ararken... Tarzan's Secret Treasure-1 1941 info-icon
when we came across this village. bu köye geldik. Tarzan's Secret Treasure-1 1941 info-icon
Safari can't cross mountain. All ice and snow. Safari dağı yok geçmek. Hep kar hep buz. Tarzan's Secret Treasure-1 1941 info-icon
I know it will be a hard job... Zor olacağını biliyordum... Tarzan's Secret Treasure-1 1941 info-icon
but I figure we could make it in eight or ten weeks. ancak sekiz ya da on haftada başarırız diyordum. Tarzan's Secret Treasure-1 1941 info-icon
Men die. Adam ölmek. Tarzan's Secret Treasure-1 1941 info-icon
Tarzan take safari up escarpment. Reach river six days. Tarzan safariyi götürmek yamaç. Nehir ulaşmak altı gün. Tarzan's Secret Treasure-1 1941 info-icon
Six days? That'd be a tremendous help. Altı gün mü? Bize büyük yardım etmiş olursunuz. Tarzan's Secret Treasure-1 1941 info-icon
Men help Boy, Tarzan help men. Come. Adam yardım etmek Çocuk. Tarzan yardım etmek adam. Gel. Tarzan's Secret Treasure-1 1941 info-icon
This is Tumbo. He's my friend. Bu Tumbo. Arkadaşım. Tarzan's Secret Treasure-1 1941 info-icon
His mother just died from the sickness. Annesi hastalıktan yeni öldü. Tarzan's Secret Treasure-1 1941 info-icon
Mother die? Anne ölmek? Tarzan's Secret Treasure-1 1941 info-icon
Look at this house on wheels. It runs and makes noises like an elephant. Şu tekerlekli eve bak. Yürüyor ve fil gibi ses çıkarıyor. Tarzan's Secret Treasure-1 1941 info-icon
Is there an elephant inside? İçinde fil mi var? Tarzan's Secret Treasure-1 1941 info-icon
Well, not exactly an elephant, but it's 125 horses. Aslında fil yok, ama 125 beygir var diyebilirim. Tarzan's Secret Treasure-1 1941 info-icon
It's an automobile, a truck. Bu bir otomobil, kamyon. Tarzan's Secret Treasure-1 1941 info-icon
Truck? Horses? Where? Kamyon? Beygir mi? Nerede? Tarzan's Secret Treasure-1 1941 info-icon
What are horses? Beygir nedir? Tarzan's Secret Treasure-1 1941 info-icon
Well, they're like zebras. Zebraya benzer. Tarzan's Secret Treasure-1 1941 info-icon
They carry all our camp, and pull the truck a mile a minute. Kampımızı taşır ve kamyonu dakikada 1,6 kilometre hızla götürür. Tarzan's Secret Treasure-1 1941 info-icon
Truck no good. One Ubardi spear kill all horses. Kamyon kötü. Ubardi mızrak öldürmek bütün beygirler. Tarzan's Secret Treasure-1 1941 info-icon
No kill elephant. Elephant better. Fil yok ölmek. Fil iyi. Tarzan's Secret Treasure-1 1941 info-icon
That's not a gun, Tarzan. O'Doul was just taking your picture. Bu bir silah değil Tarzan. O'Doul sadece fotoğrafını çekiyordu. Tarzan's Secret Treasure-1 1941 info-icon
Something like these, Mr. Tarzan, if you'd like to have a look. Böyle bir şey Bay Tarzan, bakmak ister misiniz? Tarzan's Secret Treasure-1 1941 info-icon
Cheetah like pictures. Çita sevmek fotoğraf. Tarzan's Secret Treasure-1 1941 info-icon
Come, let's get loaded up. Haydi, kamyonu yükleyelim. Tarzan's Secret Treasure-1 1941 info-icon
Yes, just as soon as I get that tank fixed. Olur, depoyu tamir eder etmez. Tarzan's Secret Treasure-1 1941 info-icon
M'Hona! M'Hona! Tarzan's Secret Treasure-1 1941 info-icon
Get the petrol. Benzin getir. Tarzan's Secret Treasure-1 1941 info-icon
Come on, boys. Get in here. Haydi çocuklar. Binin. Tarzan's Secret Treasure-1 1941 info-icon
That's good stuff. Try a nip of whiskey, Mr. Tarzan. Bu çok güzel bir şey. Bir yudum viski alın Bay Tarzan. Tarzan's Secret Treasure-1 1941 info-icon
Whiskey bad. Viski kötü. Tarzan's Secret Treasure-1 1941 info-icon
Mr. Tarzan, you're the last man I'd have taken for a temperance worker. Bay Tarzan, bence içkiye karşı olabilecek son adam sizsiniz. Tarzan's Secret Treasure-1 1941 info-icon
I'm afraid there isn't much Irish in you. Korkarım o kadar da İrlandalı değilsiniz. Tarzan's Secret Treasure-1 1941 info-icon
Your lad's having the time of his life with that horn, Mr. Tarzan. Oğlunuz kornayı çok sevdi Bay Tarzan. Tarzan's Secret Treasure-1 1941 info-icon
Make noise like rhino. Ses benzemek gergedan. Tarzan's Secret Treasure-1 1941 info-icon
Not so good a noise, I'll wager. Bahse girerim kötü bir sestir. Tarzan's Secret Treasure-1 1941 info-icon
No mechanical contrivance can compete with the voice of a living creature. Hiçbir mekanik araç, canlı bir varlığın sesiyle yarışamaz. Tarzan's Secret Treasure-1 1941 info-icon
O'Doul smart man. O'Doul akıllı. Tarzan's Secret Treasure-1 1941 info-icon
Thank you, Mr. Tarzan. Another compliment like that... Teşekkür ederim Bay Tarzan. Bir kez daha... Tarzan's Secret Treasure-1 1941 info-icon
and you'll have a smart corpse on your hands. iltifat ederseniz akıllı bir ceset olacağım. Tarzan's Secret Treasure-1 1941 info-icon
There's nothing like nature. Doğa gibisi yok. Tarzan's Secret Treasure-1 1941 info-icon
It's the natural creatures, the little birds and the beasties. Doğal yaratıklar, küçük kuşlar ve börtü böcek. Tarzan's Secret Treasure-1 1941 info-icon
It's them that touches the cockles of your heart. Yüreğinizin içine işliyor bunlar. Tarzan's Secret Treasure-1 1941 info-icon
That's the drink. That's what drink does to you. İçki. Hep içkinin yüzünden. Tarzan's Secret Treasure-1 1941 info-icon
I'll never touch another drop of drink as long as I live. Bundan sonra ağzıma bir damla içki koymayacağım. Tarzan's Secret Treasure-1 1941 info-icon
Stop pushing that horn, will you? Kornaya basmayı keser misin? Tarzan's Secret Treasure-1 1941 info-icon
When do we come to the escarpment? Have you any idea? Yamaca ne zaman varırız? Fikrin var mı? Tarzan's Secret Treasure-1 1941 info-icon
Pretty soon now. We'll be able to see it as soon as we get through the woods. Az kaldı. Ormandan çıkar çıkmaz yamaç görünecek. Tarzan's Secret Treasure-1 1941 info-icon
It reaches almost to the sky. Yamaç neredeyse göğe kadar uzanır. Tarzan's Secret Treasure-1 1941 info-icon
I suppose we'll have to leave the trucks behind us. Kamyonu bırakmamız gerekecek sanırım. Tarzan's Secret Treasure-1 1941 info-icon
If we had an airplane, we could fly up there. Uçağımız olsaydı oraya kadar uçardık. Tarzan's Secret Treasure-1 1941 info-icon
Too bad we didn't bring one with us. Ne şans, yanımızda uçak getirmedik. Tarzan's Secret Treasure-1 1941 info-icon
I was gonna buy an airplane when we got to civilization. Uygar dünyaya gittiğimizde bir uçak satın alacaktım. Tarzan's Secret Treasure-1 1941 info-icon
I was gonna buy an automobile, too. A big one, bigger than this one. Bir de otomobil alacaktım. Kocaman, bundan daha büyük bir otomobil. Tarzan's Secret Treasure-1 1941 info-icon
I was gonna buy everything. Her şeyi satın alacaktım. Tarzan's Secret Treasure-1 1941 info-icon
Look, Tumbo, this is gold. It buys everything in civilization. Bak Tumbo, bu altın. Uygar dünyada her şeyi satın alır. Tarzan's Secret Treasure-1 1941 info-icon
What's that? Gold. Bu da ne? Altın. Tarzan's Secret Treasure-1 1941 info-icon
Yes, sir, gold. It buys everything. Let me have a look at that. Evet efendim, altın. Her şeyi satın alır. Bakabilir miyim? Tarzan's Secret Treasure-1 1941 info-icon
In the river where we swim. Nehirde yüzerken buldum. Tarzan's Secret Treasure-1 1941 info-icon
I see. Is there any more of it? Anladım. Başka var mı? Tarzan's Secret Treasure-1 1941 info-icon
There's lots of it on the bottom. Nehrin dibinde bir sürü var. Tarzan's Secret Treasure-1 1941 info-icon
Lots of it. Bir sürü ha. Tarzan's Secret Treasure-1 1941 info-icon
What do you do with it? Bununla ne yapıyorsun? Tarzan's Secret Treasure-1 1941 info-icon
I use it in my sling. They're heavier than stones. Sapanla atıyorum. Taştan daha ağır. Tarzan's Secret Treasure-1 1941 info-icon
Mother says in civilization you can buy everything with it. Annem uygar dünyada bununla her şey alabilirsin diyor. Tarzan's Secret Treasure-1 1941 info-icon
I could buy an airplane with this, couldn't I? Bununla uçak alabilirim, değil mi? Tarzan's Secret Treasure-1 1941 info-icon
Yes, I guess you could, son. Evet, sanırım alabilirsin evlat. Tarzan's Secret Treasure-1 1941 info-icon
Have you told Mr. Elliott and Mr. O'Doul about this? Bay Elliott ve Bay O'Doul'a bundan bahsettin mi? Tarzan's Secret Treasure-1 1941 info-icon
No, sir, I haven't. Hayır efendim. Tarzan's Secret Treasure-1 1941 info-icon
You know, you shouldn't tell anyone. Bunu hiç kimseye anlatmamalısın. Tarzan's Secret Treasure-1 1941 info-icon
In civilization, gold loses its value if you talk about it too much. Herkese anlatırsan, altının uygar dünyadaki değeri azalır. Tarzan's Secret Treasure-1 1941 info-icon
Let's keep this a secret, just between ourselves. Bunu aramızda sır olarak saklayalım. Tarzan's Secret Treasure-1 1941 info-icon
Shouldn't I even tell the Professor? No. Sadece profesöre söylesem? Hayır. Tarzan's Secret Treasure-1 1941 info-icon
Then it wouldn't be a secret. O zaman sır olmaktan çıkar. Tarzan's Secret Treasure-1 1941 info-icon
Secrets aren't very healthy on an expedition, Medford. Keşif gezilerinde sır saklamak iyi değildir Medford. Tarzan's Secret Treasure-1 1941 info-icon
Why don't we wait and discuss this point at the proper time? Bunu daha sonra, uygun bir zamanda tartışsak olmaz mı? Tarzan's Secret Treasure-1 1941 info-icon
Tell you what, son, you keep this a secret... Bak ne diyorum evlat, bunu sır olarak sakla... Tarzan's Secret Treasure-1 1941 info-icon
we'll buy you an airplane for yourself. biz de sana uçak alalım. Tarzan's Secret Treasure-1 1941 info-icon
You will? We'll buy you two of them. Alır mısınız? İki tane alırız. Tarzan's Secret Treasure-1 1941 info-icon
Then Tumbo can have one, too, can't he? O zaman Tumbo'nun da uçağı olur, değil mi? Tarzan's Secret Treasure-1 1941 info-icon
It's a secret. I won't tell anyone ever. Tamam, sır. Kimseye söylemeyeceğim. Tarzan's Secret Treasure-1 1941 info-icon
Go ahead, blow the horn if you feel like it. Hadi bakalım, kornaya bas istersen. Tarzan's Secret Treasure-1 1941 info-icon
Look, Tumbo, there's the escarpment. That's where I live. Bak Tumbo, işte yamaç. Ben orada yaşıyorum. Tarzan's Secret Treasure-1 1941 info-icon
There's no juju if Tarzan wants you there. Tarzan seni orada isterse, vudu olmaz. Tarzan's Secret Treasure-1 1941 info-icon
That's where you're gonna live, Tumbo, up there with Tarzan, Jane, and me. Orada yaşayacaksın Tumbo. Tarzan, Jane ve benimle birlikte. Tarzan's Secret Treasure-1 1941 info-icon
Thank you, Tarzan. Teşekkür ederim Tarzan. Tarzan's Secret Treasure-1 1941 info-icon
My head was spinning there for a moment. Bir an başım döndü. Tarzan's Secret Treasure-1 1941 info-icon
Escarpment high up. Yes, it must be the altitude. Yüksek yamaç. Evet, yükseklikten olmalı. Tarzan's Secret Treasure-1 1941 info-icon
Darling, where have you been? Tatlım, neredeydin? Tarzan's Secret Treasure-1 1941 info-icon
Where did you go? I've been so worried about you. Nereye gittin? Çok merak ettim. Tarzan's Secret Treasure-1 1941 info-icon
You gonna punish me, Mother? Beni cezalandıracak mısın anne? Tarzan's Secret Treasure-1 1941 info-icon
No, darling, not now. But you must never go away again. Hayır tatlım, şu an değil. Bir daha sakın gitme. Tarzan's Secret Treasure-1 1941 info-icon
What happened to you? Nothing much. Sana ne oldu? Önemli bir şey değil. Tarzan's Secret Treasure-1 1941 info-icon
Here's Tumbo. He's my best friend. Can't talk very well yet, though. Bu Tumbo. En iyi arkadaşım. Henüz düzgün konuşamıyor. Tarzan's Secret Treasure-1 1941 info-icon
Happy to know you, Tumbo. Seni tanıdığıma sevindim Tumbo. Tarzan's Secret Treasure-1 1941 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 158515
  • 158516
  • 158517
  • 158518
  • 158519
  • 158520
  • 158521
  • 158522
  • 158523
  • 158524
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact