• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 158118

English Turkish Film Name Film Year Details
It'll take you 20 years to look like me, Bana benzemek için daha 20 yılınız var. Tai yang zhao chang sheng qi-4 2007 info-icon
She asks you where the name Alyosha is from, Size, Alyosha adının nereden geldiğini soruyor. Tai yang zhao chang sheng qi-4 2007 info-icon
Alyosha? Right! Alyosha, Alyosha mı? Evet! Alyosha. Tai yang zhao chang sheng qi-4 2007 info-icon
What about Kachyosha? Soviet too, Peki, Kachyosha? O da Rus. Tai yang zhao chang sheng qi-4 2007 info-icon
A cannon with a woman's name. Bir kadın adı taşıyan bir top. Tai yang zhao chang sheng qi-4 2007 info-icon
She doesn't understand anything, Bir şey anlamıyor. Ya sen? Sen anlıyor musun? Tai yang zhao chang sheng qi-4 2007 info-icon
Me neither, Ben de anlamıyorum. Tai yang zhao chang sheng qi-4 2007 info-icon
I'm sixteen and I can sing "Li Tiemei". On altı yaşındayım ve "Li Tiemei"i söyleyebilirim. Tai yang zhao chang sheng qi-4 2007 info-icon
Our catch of the day. İşte bu günkü avımız. Tai yang zhao chang sheng qi-4 2007 info-icon
The first is the pheasants, the second is them. İlki sülünler, ikincisi onlar. Tai yang zhao chang sheng qi-4 2007 info-icon
and you are the third, Ve üçüncüsü sensin. Tai yang zhao chang sheng qi-4 2007 info-icon
I'm giving you work credits. Sana iş kredisi vereceğim. Tai yang zhao chang sheng qi-4 2007 info-icon
I'm not going yet. The kids are waiting there, Daha gitmiyorum. Çocuklar orada bekliyor. Tai yang zhao chang sheng qi-4 2007 info-icon
Your father's is a long story, Babanınki uzun bir hikaye. Büyük baban onu evden kovmuş. Tai yang zhao chang sheng qi-4 2007 info-icon
This is your father. Senin baban bu. Tai yang zhao chang sheng qi-4 2007 info-icon
The enemy killed your grandfather the year after your father left, Babanın gittiği yılın ertesinde düşman büyük babanı öldürdü. Tai yang zhao chang sheng qi-4 2007 info-icon
The village people buried him. Köy halkı onu gömdü. Tai yang zhao chang sheng qi-4 2007 info-icon
He once gave me candy. Bir keresinde bana şeker vermişti. Tai yang zhao chang sheng qi-4 2007 info-icon
The first candy of my life. Hayatımın ilk şekeri. Tai yang zhao chang sheng qi-4 2007 info-icon
When I first came here. Buraya ilk geldiğimde... hem baban hem büyük baban ölmüştü... Tai yang zhao chang sheng qi-4 2007 info-icon
On the same day. ...aynı günde. Tai yang zhao chang sheng qi-4 2007 info-icon
I've never met my father nor my grandfather, Ne babamı ne de büyük babamı tanıyabildim. Tai yang zhao chang sheng qi-4 2007 info-icon
Y es. Evet. Sabah döneceğim. Tai yang zhao chang sheng qi-4 2007 info-icon
Quit following me. Beni takip etmeyi bırakın. Dönün! Tai yang zhao chang sheng qi-4 2007 info-icon
Your Uncle T ang says... Amcan Tang diyor ki... karnım kadife gibiymiş. Tai yang zhao chang sheng qi-4 2007 info-icon
Just call me Alyosha, Bana Alyosha de sadece. Tai yang zhao chang sheng qi-4 2007 info-icon
Come here, I want to talk to you, Buraya gel, seninle konuşmak istiyorum. Tai yang zhao chang sheng qi-4 2007 info-icon
No, Olmaz. Tai yang zhao chang sheng qi-4 2007 info-icon
Come here, Buraya gel. Tai yang zhao chang sheng qi-4 2007 info-icon
No, Hayır. Buraya gel. Tai yang zhao chang sheng qi-4 2007 info-icon
just do whatever you want. Ne istiyorsan yap. Tai yang zhao chang sheng qi-4 2007 info-icon
You know. Biliyorsun... Tai yang zhao chang sheng qi-4 2007 info-icon
what you did might cost a man his life, ...yaptığın bir insanın hayatına mal olabilirdi. Tai yang zhao chang sheng qi-4 2007 info-icon
You want to die. Ölmek istiyorsun. Tai yang zhao chang sheng qi-4 2007 info-icon
But there's one thing I don't understand. Ama anlamadığım bir şey var. Tai yang zhao chang sheng qi-4 2007 info-icon
Uncle T ang. Tang amca... kadife nedir? Tai yang zhao chang sheng qi-4 2007 info-icon
You're already dead. Sen artık öldün. Tai yang zhao chang sheng qi-4 2007 info-icon
Stop inventing excuses. Bahane uydurmayı bırak. Tai yang zhao chang sheng qi-4 2007 info-icon
I'm not looking for excuses, Bahane uydurmuyorum. Beni hemen öldürebilirsin. Tai yang zhao chang sheng qi-4 2007 info-icon
But I really don't know what velvet is, Ama gerçekten kadifenin ne olduğunu bilmiyorum. Tai yang zhao chang sheng qi-4 2007 info-icon
Okay, Peki. Sana söyleyeceğim. Tai yang zhao chang sheng qi-4 2007 info-icon
You don't get it. do you? Anlamıyorsun, değil mi? Tai yang zhao chang sheng qi-4 2007 info-icon
Alright, Pekala... Sana bir parça bulacağım. Tai yang zhao chang sheng qi-4 2007 info-icon
But remember Ama unutma... Tai yang zhao chang sheng qi-4 2007 info-icon
is the day you die, ...senin öldüğün gün olacak. Tai yang zhao chang sheng qi-4 2007 info-icon
Beijing Station Beijing İstasyonu Tai yang zhao chang sheng qi-4 2007 info-icon
This is your wife, Bu senin karın. 40 yaşında. Tai yang zhao chang sheng qi-4 2007 info-icon
This is the group leader. 20 years old, Bu takım lideri. 20 yaşında. Tai yang zhao chang sheng qi-4 2007 info-icon
She's a sophisticated woman, Tahsilli bir kadın. Takım lideri bir köylü delikanlı. Tai yang zhao chang sheng qi-4 2007 info-icon
If they get together. Beraber olmuşlarsa... kim suçlu? Tai yang zhao chang sheng qi-4 2007 info-icon
You even divorced your wife over this, Bu yüzden karını boşamışsın bile. Tai yang zhao chang sheng qi-4 2007 info-icon
I tell you, it's not, Sana söyleyeyim, değil. Senin için çizeyim. Tai yang zhao chang sheng qi-4 2007 info-icon
This is you. You've been married for 20 years. Bu sensin. 20 yıldır evlisin. Tai yang zhao chang sheng qi-4 2007 info-icon
You two have lived apart for years, İkiniz yıllardır ayrı yaşamışsınız. Tai yang zhao chang sheng qi-4 2007 info-icon
All your affairs over the years. I'll just ignore, Onca yıldır tüm kaçamaklarını görmezden geliyorum. Tai yang zhao chang sheng qi-4 2007 info-icon
Now, you're in the hills with a bunch of kids. Şimdi, bir gurup çocukla tepelerdesin. Tai yang zhao chang sheng qi-4 2007 info-icon
hunting, drinking. blowing horns, Avlanıyor, içiyor, trompetini çalıyorsun. Ve karın evde tek başına. Tai yang zhao chang sheng qi-4 2007 info-icon
You act crazy and leave your wife at home, Çılgınca davranıyor ve karını evde bırakıyorsun. Tai yang zhao chang sheng qi-4 2007 info-icon
Get out of the toilet if you don't need it, İhtiyacın yoksa tuvaletten çık. Tai yang zhao chang sheng qi-4 2007 info-icon
I can get you velvet if you want, İstersen sana kadife bulabilirim. Tai yang zhao chang sheng qi-4 2007 info-icon
But it'll take 5 or 6 days, I'm not the boss at our unit, Ama 5 ya da 6 gün alır. Birimimizin patronu ben değilim. Tai yang zhao chang sheng qi-4 2007 info-icon
This is the trend in Beijing. Beijing'deki moda bu. Tai yang zhao chang sheng qi-4 2007 info-icon
I'll count to 3 again, Yine 3'e kadar sayacağım. Tai yang zhao chang sheng qi-4 2007 info-icon
This is for you, Bu sana. Tai yang zhao chang sheng qi-4 2007 info-icon
Thank you for the present. Hediye için teşekkür ederim. Tai yang zhao chang sheng qi-4 2007 info-icon
I'm leaving in a couple of days. Birkaç gün içinde gidiyorum. Tai yang zhao chang sheng qi-4 2007 info-icon
This is for our brigade, Bu birliğimiz için. Tai yang zhao chang sheng qi-4 2007 info-icon
And this too. Bu da. Tai yang zhao chang sheng qi-4 2007 info-icon
Two extra credits. Fazladan iki kredi. Tai yang zhao chang sheng qi-4 2007 info-icon
I went away too, Ben de uzaklara gittim. Tai yang zhao chang sheng qi-4 2007 info-icon
You didn't find it. but I did. Sen bulamadın, ama ben buldum. Tai yang zhao chang sheng qi-4 2007 info-icon
It isn't like your wife's belly at all. Senin karının karnı hiç de böyle değil. Tai yang zhao chang sheng qi-4 2007 info-icon
First he cooked the shoes, İlkin ayakkabıları pişirdi. Tai yang zhao chang sheng qi-4 2007 info-icon
so well you could eat them. ...böylece onları yiyebilesin diye. Tai yang zhao chang sheng qi-4 2007 info-icon
then he put them on a bigger shoe mould. Sonra onları daha büyük bir ayakkabı kalıbının üzerine koydu. Tai yang zhao chang sheng qi-4 2007 info-icon
When the shoes dried. they got bigger! Ayakkabılar kuruyunca, daha büyümüşlerdi! Tai yang zhao chang sheng qi-4 2007 info-icon
"I can make your shoes big, I can also make your belly big!" "Ayakkabılarını büyüttüğüm gibi karnını da büyütebilirim!" Tai yang zhao chang sheng qi-4 2007 info-icon
Where I'm from in the south, there's a big bridge, Güneyde, geldiğim yerde, büyük bir köprü var. Tai yang zhao chang sheng qi-4 2007 info-icon
When they rescued him his heart had stopped beating, Onu kurtardıklarında kalbi durmuştu. Tai yang zhao chang sheng qi-4 2007 info-icon
But one evening we went there again, Ama bir akşam yine oraya gittik. Tai yang zhao chang sheng qi-4 2007 info-icon
I knew what he wanted and I shook my head. Ne istediğini biliyordum ve başımı salladım. Tai yang zhao chang sheng qi-4 2007 info-icon
And he jumped off the bridge again. but again he survived. Yine köprüden atladı, ama yine kurtuldu. Tai yang zhao chang sheng qi-4 2007 info-icon
You know. no one has ever jumped off that bridge Oysa, o köprüden atlayıp da sağ kalan hiç kimse olmamıştı. Tai yang zhao chang sheng qi-4 2007 info-icon
to help rebuild the country, ...ülkesini yeniden inşa etmeye. Tai yang zhao chang sheng qi-4 2007 info-icon
He was gone for three years. He began writing to me from day 1, Üç yıllığına gitmişti. İlk günden bana yazmaya başladı. Tai yang zhao chang sheng qi-4 2007 info-icon
I nearly fainted. Neredeyse bayılıyordum. Ama merak da ediyordum, öyle gerçekti ki. Tai yang zhao chang sheng qi-4 2007 info-icon
He wrote about having a son with me, Beni hamile bırakıp bir oğlu olacağını yazıyordu yine. Tai yang zhao chang sheng qi-4 2007 info-icon
See how awful he was? Comparing it to shooting a gun, Oysa bir tüfekle doğru dürüst ateş edemezdi. Tai yang zhao chang sheng qi-4 2007 info-icon
Suddenly. one day. there were no more letters, Aniden, bir gün, artık hiç mektup gelmez oldu. Tai yang zhao chang sheng qi-4 2007 info-icon
Like when he jumped from bridge and was washed away by water. Sanki, köprüden atlamış da, suyla sürüklenip gitmiş gibi. Tai yang zhao chang sheng qi-4 2007 info-icon
I started getting really worried, Gerçekten telaşlanmaya başlamıştım. Tai yang zhao chang sheng qi-4 2007 info-icon
During those three years I had another man courting me, O üç yıl boyunca bana kur yapan başka bir erkek vardı. Tai yang zhao chang sheng qi-4 2007 info-icon
We even got engaged, Hatta nişanlandık bile. On gün önce, ondan bir mektup daha aldım. Tai yang zhao chang sheng qi-4 2007 info-icon
"Come. marry me. September 10th, I'll wait for you here!" "Gel. Benimle evlen. Eylül'ün 10'unda, seni burada bekleyeceğim!" Tai yang zhao chang sheng qi-4 2007 info-icon
T day is September 10th, I come to here for wedding. Bugün 10 Eylül, ve buraya evlenmeye geliyorum. Tai yang zhao chang sheng qi-4 2007 info-icon
And he said I must ride a white camel, Beyaz bir deveye binmemi söyledi... beni geceleyin de görebilsin diye... Tai yang zhao chang sheng qi-4 2007 info-icon
and that he'd be waiting at the end of the road. ...ve yolun sonunda bekleyeceğini. Tai yang zhao chang sheng qi-4 2007 info-icon
I'm going this way. Ben bu yoldan gidiyorum. Ya sen? Tai yang zhao chang sheng qi-4 2007 info-icon
Maybe you don't speak Chinese. Belki de Çince bilmiyorsundur. Tai yang zhao chang sheng qi-4 2007 info-icon
Alright then, Peki, o halde. Hoşça kal. Tai yang zhao chang sheng qi-4 2007 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 158113
  • 158114
  • 158115
  • 158116
  • 158117
  • 158118
  • 158119
  • 158120
  • 158121
  • 158122
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact