Search
English Turkish Sentence Translations Page 157759
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
And you stole my pen! | Ve sen kalemimi çaldın! | Sweet Home Alabama-1 | 2002 | ![]() |
That's all that matters to you, isn't it? | Seni ilgilendiren şeyler bunlar, değil mi? | Sweet Home Alabama-1 | 2002 | ![]() |
Jake... The money... | Jake... Para... | Sweet Home Alabama-1 | 2002 | ![]() |
the labels, the shoes... | etiketler, ayakkabılar... | Sweet Home Alabama-1 | 2002 | ![]() |
you're pathetic! | Çok dokunaklısın! | Sweet Home Alabama-1 | 2002 | ![]() |
Oh, like you're goin' places! | Oh, senin bir yerlere gitmen gibi! | Sweet Home Alabama-1 | 2002 | ![]() |
Well, I am as soon as I get my keys out of here. | Pekala, er ya da geç anahtarlarımı bulacağım bu çantada. | Sweet Home Alabama-1 | 2002 | ![]() |
Oh, no, you don't. No, you don't, Mel. | Oh, hayır, olmaz. Hayır, yapamazsın, Mel. | Sweet Home Alabama-1 | 2002 | ![]() |
Give me my purse! You want to kill yourself? | Çantamı bana ver! Kendini öldürmek mi istiyorsun? | Sweet Home Alabama-1 | 2002 | ![]() |
You want to kill yourself, you do it somewhere else. | Kendini öldürmek istiyorsan, bunu başka bir yerde yap. | Sweet Home Alabama-1 | 2002 | ![]() |
At least I'm doin' somethin' with my life. | En azından hayatım için birşeyler yapıyorum. | Sweet Home Alabama-1 | 2002 | ![]() |
So what if you can't play football anymore?! | Artık futbol oynayamazsan ne olurdu?! | Sweet Home Alabama-1 | 2002 | ![]() |
Get a new dream! Get in the car. | Yeni bir hayal kur! Arabaya bin. | Sweet Home Alabama-1 | 2002 | ![]() |
Get in the truck, Mel. I did. | Kamyonete bin, Mel. Bindim. | Sweet Home Alabama-1 | 2002 | ![]() |
So, I... guess the date's over, huh? | Pekala, Ben... sanırım randevu sona erdi, ha? | Sweet Home Alabama-1 | 2002 | ![]() |
Follow us home. | Bizi eve kadar takip et. | Sweet Home Alabama-1 | 2002 | ![]() |
Evening, Jake. | İyi geceler, Jake. | Sweet Home Alabama-1 | 2002 | ![]() |
My battle's in the day and runs on into tomorrow morning. | Savaşım bugün ve yarın sabaha dek sürecek. | Sweet Home Alabama-1 | 2002 | ![]() |
Be still. I can't fasten this. | Sabit dur. Bunu bağlayamıyorum. | Sweet Home Alabama-1 | 2002 | ![]() |
If we win, I might stick around for old Billy's rabbit stew. | Eğer kazanırsak, yaşlı Billy'nin tavşan güvecinin yakınlarında olacağım. | Sweet Home Alabama-1 | 2002 | ![]() |
If we lose, I'll be home. | Eğer kaybedersek, eve döneceğim. | Sweet Home Alabama-1 | 2002 | ![]() |
Tomorrow, then, sweetie. | Yarın o zaman, tatlım. | Sweet Home Alabama-1 | 2002 | ![]() |
Now, listen, Pearl, you go easy on her. | Şimdi dinle, Pearl, ona iyi davran. | Sweet Home Alabama-1 | 2002 | ![]() |
There. | Hey oradaki. | Sweet Home Alabama-1 | 2002 | ![]() |
Oh, we were wondering when we were gonna see you. | Oh, seni görüp göremeyeceğimizi merak ediyorduk. | Sweet Home Alabama-1 | 2002 | ![]() |
Christ Almighty, Daddy. | Büyük İsa adına, Baba. | Sweet Home Alabama-1 | 2002 | ![]() |
How am I gonna explain you in New York City? | Seni New York şehrinde nasıl anlatacağım? | Sweet Home Alabama-1 | 2002 | ![]() |
History's history. | Geçmiş geçmiştir. | Sweet Home Alabama-1 | 2002 | ![]() |
No use sweepin' it under the rug. | Bunu kilim altına süpürmenin gereği yok. | Sweet Home Alabama-1 | 2002 | ![]() |
Go get them Yankees. | Git ve Kuzeylileri getir. | Sweet Home Alabama-1 | 2002 | ![]() |
People need a passport to come down here. | İnsanların buraya gelmek için pasaporta ihtiyacı olacak. | Sweet Home Alabama-1 | 2002 | ![]() |
Hey, Bryant, where is he? | Hey, Bryant, o nerde? | Sweet Home Alabama-1 | 2002 | ![]() |
Come here. Come on, come on. There you go, there you go. | Buraya gel. haydi, haydi. İşte burada, işte burada. | Sweet Home Alabama-1 | 2002 | ![]() |
Look good? Come on! | İyi görünüyor mu? haydi! | Sweet Home Alabama-1 | 2002 | ![]() |
Bryant, Bryant, come on! Come on! | Bryant, Bryant, haydi! haydi! | Sweet Home Alabama-1 | 2002 | ![]() |
What's she doin' here, huh? | Burada ne yapıyor o, ha? | Sweet Home Alabama-1 | 2002 | ![]() |
I thought you'd be gone. | Gittiğini sanmıştım. | Sweet Home Alabama-1 | 2002 | ![]() |
Bryant, there you go, boy. | Bryant, işte burada, oğlum. | Sweet Home Alabama-1 | 2002 | ![]() |
I put the money back in your account. | Parayı senin hesabına geri koydum. | Sweet Home Alabama-1 | 2002 | ![]() |
Saves me from bouncin' a lot of checks. | Beni bu bir sürü karşılıksız çekten kurtarır. | Sweet Home Alabama-1 | 2002 | ![]() |
Can he swim? | O yüzebilir mi? | Sweet Home Alabama-1 | 2002 | ![]() |
Doesn't look like it. | Sevmiyor görünüyor. | Sweet Home Alabama-1 | 2002 | ![]() |
I like what you did, though... to the house. | Herşeye rağmen eve yaptığını sevdim... | Sweet Home Alabama-1 | 2002 | ![]() |
Should help it sell quicker. | Onu çabuk satmama yardımcı olacak. | Sweet Home Alabama-1 | 2002 | ![]() |
Are you movin'? | Taşınıyor musun? | Sweet Home Alabama-1 | 2002 | ![]() |
Well... I been spendin' a lot of my time up around Tuscaloosa, so... | Evet... Tuscaloosa civarında zamanımın çoğunu harcadım... | Sweet Home Alabama-1 | 2002 | ![]() |
How deep is that water? About 8 feet. | Suyun derinliği ne? Yaklaşık 8 feet. | Sweet Home Alabama-1 | 2002 | ![]() |
Look, Mel... I signed your papers. | Bana bak, Mel... Kağıtlarını imzaladım. | Sweet Home Alabama-1 | 2002 | ![]() |
Jake, I never meant to hurt you, or anybody else, for that matter. | Jake, Asla seni veya bir başkasını bu konuda incitmek istemedim. | Sweet Home Alabama-1 | 2002 | ![]() |
And I just came out here to say... thank you. | Ve sadece buraya şunu söylemek için geldim... Teşekkürler. | Sweet Home Alabama-1 | 2002 | ![]() |
You might want to find yourself a place out of the way. | Kendini buranın dışına atmak istedin. | Sweet Home Alabama-1 | 2002 | ![]() |
You can't just leave! | Böyle ayrılamazsın! | Sweet Home Alabama-1 | 2002 | ![]() |
Sure I can. | Emin ol yapabilirim. | Sweet Home Alabama-1 | 2002 | ![]() |
I want to show you somethin'. | Sana birşey göstermek istiyorum. | Sweet Home Alabama-1 | 2002 | ![]() |
Can't or won't? | Yapamam mı, istemem mi? | Sweet Home Alabama-1 | 2002 | ![]() |
The girl I knew used to be fearless. | Benim tanıdığım kız korkusuzdu. | Sweet Home Alabama-1 | 2002 | ![]() |
The girl you knew didn't have a life. | Senin tanıdığın kızın bir hayatı yoktu ki. | Sweet Home Alabama-1 | 2002 | ![]() |
Well, I... guess you better get on with it, then. | Pekala, Ben... O halde onunla daha iyi geçineceğini sanırım. | Sweet Home Alabama-1 | 2002 | ![]() |
Come on, Bryant! | haydi, Bryant! | Sweet Home Alabama-1 | 2002 | ![]() |
Come on, boy, get in here. | haydi oğlum, buraya gel. | Sweet Home Alabama-1 | 2002 | ![]() |
Excuse me, do you know Bobby Ray Bailey's address? | Affedersiniz, Bobby Ray Bailey'in adresini biliyor musunuz? | Sweet Home Alabama-1 | 2002 | ![]() |
813 Lafayette. | 813 Lafayette. | Sweet Home Alabama-1 | 2002 | ![]() |
You don't remember me, do you? Oh, I remember you just fine. | Beni hatırlamadın değil mi? Oh, Seni iyi hatırladım. | Sweet Home Alabama-1 | 2002 | ![]() |
You used to steal catfish from my pond. | Havuzumdan yayın balığı çalmıştın. | Sweet Home Alabama-1 | 2002 | ![]() |
Yes, sir. I did that. I'm sorry. | Evet, bayım. Bunu yaptım. Özür dilerim. | Sweet Home Alabama-1 | 2002 | ![]() |
'Course, on the weekends,... | Elbette, hafta sonları,... | Sweet Home Alabama-1 | 2002 | ![]() |
Bobby Ray goes over to the Carmichael plantation... | Bobby Ray, Carmichael çiftliğine... | Sweet Home Alabama-1 | 2002 | ![]() |
visits with Colonel Murphy... | Albay Murphy'i ziyaret etmek için gider... | Sweet Home Alabama-1 | 2002 | ![]() |
it being tourist season and all. | Turist sezonu, hepsi bu. | Sweet Home Alabama-1 | 2002 | ![]() |
Oh, hi! I'm Melanie Carmi... | Oh, merhaba! Ben Melanie Carmi... | Sweet Home Alabama-1 | 2002 | ![]() |
Melanie Smooter. | Melanie Smooter. | Sweet Home Alabama-1 | 2002 | ![]() |
I'm... I'm here to see Bobby Ray. | Ben... Ben Bobby Ray'i görmek için buradayım. | Sweet Home Alabama-1 | 2002 | ![]() |
If he's alive, he's out back. | Eğer yaşıyorsa, arka tarafta olacak. | Sweet Home Alabama-1 | 2002 | ![]() |
They're out here somewhere. Watch your step. | Onlar burada bir yerlerde. Dikkatli ol. | Sweet Home Alabama-1 | 2002 | ![]() |
Bobby Ray? | Bobby Ray? | Sweet Home Alabama-1 | 2002 | ![]() |
Melanie?! | Melanie?! | Sweet Home Alabama-1 | 2002 | ![]() |
Hot damn! | Lanet olası! | Sweet Home Alabama-1 | 2002 | ![]() |
Hold your fire, sir. I'll be right back. | Ateş etmeye devam, efendim. Hemen geri döneceğim. | Sweet Home Alabama-1 | 2002 | ![]() |
We weren't aimin' for ya,... | Seni hedeflememiştik,... | Sweet Home Alabama-1 | 2002 | ![]() |
but I doubt I would have gone to your funeral. | ama cenazene gelmek zorunda olmaktan korktum. | Sweet Home Alabama-1 | 2002 | ![]() |
I guess I wouldn't blame you. | Sanırım, seni suçlayamazdım. | Sweet Home Alabama-1 | 2002 | ![]() |
Forgotten how beautiful this place was. | Buranın ne güzel bir yer olduğunu unutmuşum. | Sweet Home Alabama-1 | 2002 | ![]() |
Guess it doesn't take much to forget a lot of things. | Tahmin ederim, bir çok şeyi unutmak çok zaman almamıştır. | Sweet Home Alabama-1 | 2002 | ![]() |
Bobby Ray, it's not like that. | Bobby Ray, öyle değil. | Sweet Home Alabama-1 | 2002 | ![]() |
You know what? I'll tell you what it's not like. | Biliyor musun? sana nasıl olmadığını söyleyeceğim. | Sweet Home Alabama-1 | 2002 | ![]() |
It's not like Jake's the only one that you run out on. | Senin için sadece biten Jake değil. | Sweet Home Alabama-1 | 2002 | ![]() |
I'm so sorry I outed you. | Seni dışladığım için çok üzgünüm. | Sweet Home Alabama-1 | 2002 | ![]() |
I guess I figured if I was pointing at you,... | Sanırım anladım Ben seni gösterirken,... | Sweet Home Alabama-1 | 2002 | ![]() |
then... nobody would see through me. | kimse benden dolayı seni göremedi | Sweet Home Alabama-1 | 2002 | ![]() |
Bobby Ray, I can't find the fuse! | Bobby Ray, Fitilleri bulamıyorum! | Sweet Home Alabama-1 | 2002 | ![]() |
I should go before he kills himself. | kendini öldürmeden gitmeliyim. | Sweet Home Alabama-1 | 2002 | ![]() |
Barry Lowenstein, "New York Post." | Barry Lowenstein, "New York Post." | Sweet Home Alabama-1 | 2002 | ![]() |
Ho ho, boy, am I glad to see you. | Ho ho, evlat, seni gördüğüme memmunum. | Sweet Home Alabama-1 | 2002 | ![]() |
I'll tell you, it's, uh... | Sana söyleyeceğim, şey, ah... | Sweet Home Alabama-1 | 2002 | ![]() |
definitely, uh, another world down here. | kesinlikle, ah, burda başka bir dünya var. | Sweet Home Alabama-1 | 2002 | ![]() |
Did you say the "Post"? | "Post" mu dediniz? | Sweet Home Alabama-1 | 2002 | ![]() |
Yes, I did. I was hoping to get an interview with you and your family... | Evet, "Post" dedim. Sizinle ve ailenizle bir röportaj yapmak istiyorum... | Sweet Home Alabama-1 | 2002 | ![]() |
maybe, um, a few pictures if you don't mind? | belki, a, birkaç fotoğraf, eğer sizce sakıncası yoksa? | Sweet Home Alabama-1 | 2002 | ![]() |
No. I mean, uh, yes, I do... | Hayır. Demek istediğim, ah, evet,... | Sweet Home Alabama-1 | 2002 | ![]() |
mind. | sakıncası var. | Sweet Home Alabama-1 | 2002 | ![]() |