Search
English Turkish Sentence Translations Page 157756
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Lord, would you listen to that accent? | Hey, şu aksana dikkat eder misin? | Sweet Home Alabama-1 | 2002 | ![]() |
Why don't you sit in my good chair? | Niçin güzel koltuğuma oturmuyorsun? | Sweet Home Alabama-1 | 2002 | ![]() |
Now, your mama got me this Christmas before last. | Annen bunu geçen Noelden önce hediye verdi. | Sweet Home Alabama-1 | 2002 | ![]() |
Oh, you mean the one where you were supposed to come visit me? | Oh, siz beni ziyaret etmekle yükümlü değil miydiniz? | Sweet Home Alabama-1 | 2002 | ![]() |
I told you time and time again, it just didn't suit. | Sana defalarca söyledim, bir türlü denk gelmedi. | Sweet Home Alabama-1 | 2002 | ![]() |
Let me... let me get you those tickets. | Bana izin ver... şu biletleri getirmem için bana izin ver. | Sweet Home Alabama-1 | 2002 | ![]() |
Sit down in it. Sit down. | Hadi koltuğa otur. Otur. | Sweet Home Alabama-1 | 2002 | ![]() |
Now, watch this. | Şimdi şunu izle. | Sweet Home Alabama-1 | 2002 | ![]() |
I mean, isn't that quite the deal? | Demek istediğim, oldukça ilginç değil mi? | Sweet Home Alabama-1 | 2002 | ![]() |
There are hardly words. | Söyleyecek söz bulamıyorum. | Sweet Home Alabama-1 | 2002 | ![]() |
Now, how do I get out of this thing? | Şimdi, ben bundan nasıl kalkacağım? | Sweet Home Alabama-1 | 2002 | ![]() |
Jake tell you he's thinkin' of gettin' one? | Jake sana bundan bir tane almayı düşündüğünü söyledi mi? | Sweet Home Alabama-1 | 2002 | ![]() |
Oh, I see your priorities... | Oh, öncelik verdiğiniz şeylere bak... | Sweet Home Alabama-1 | 2002 | ![]() |
Jake, jail, and then home. | Jake, hapishane, ve sonra ev. | Sweet Home Alabama-1 | 2002 | ![]() |
Mama, it was just unfinished business, is all. | Anne, bu bitmemiş bir hikaye hepsi bu. | Sweet Home Alabama-1 | 2002 | ![]() |
Jake's doin' all right. Boy's goin' places. | Jake doğrusunu yapıyor. Görevlere erkekler gider. | Sweet Home Alabama-1 | 2002 | ![]() |
Once upon a time, you were goin' places, too. | Bir zamanlar, sen de göreve giderdin. | Sweet Home Alabama-1 | 2002 | ![]() |
Here are your tickets. | İşte biletler. | Sweet Home Alabama-1 | 2002 | ![]() |
These were a gift. | Bunlar hediyeydi. | Sweet Home Alabama-1 | 2002 | ![]() |
I'd rather you guys just use them. | Siz çocukların bunu kullanmanızı tercih ederdim. | Sweet Home Alabama-1 | 2002 | ![]() |
You know what I can't understand is how y'all will visit... | Biliyor musunuz? Anlamadığım nasıl ziyaret ettiğiniz | Sweet Home Alabama-1 | 2002 | ![]() |
every stupid battlefield in the continental U.S.,... | şu Amerika kıtasındaki herbir aptal savaş alanını,... | Sweet Home Alabama-1 | 2002 | ![]() |
but you can't manage to visit your only daughter. | fakat bir evin tek kızını ziyaret etmeyi ayarlayamadığınızı. | Sweet Home Alabama-1 | 2002 | ![]() |
Well, the door swings both ways, sweetie. | Güzel ama, bir kapı iki yana da açılır, şekerim. | Sweet Home Alabama-1 | 2002 | ![]() |
Anyway, don't get me started on the things I don't understand. | Neyse, anlamadığım mevzulara beni sokmayın. | Sweet Home Alabama-1 | 2002 | ![]() |
Your dream for me was to get out of this place and be somebody. | Benle ilgili hayaliniz benim buralardan gidip başarılı olmam değil miydi? | Sweet Home Alabama-1 | 2002 | ![]() |
You shoved me in every beauty pageant in the state. | Ülkedeki herbir kutlama törenini bana göstermiştiniz. | Sweet Home Alabama-1 | 2002 | ![]() |
I'm just sayin', is all. | Şu an demek istediğim şey.. | Sweet Home Alabama-1 | 2002 | ![]() |
What?! What are you trying to say?! | Ne?! Ne söylemeye çalışıyorsun?! | Sweet Home Alabama-1 | 2002 | ![]() |
I mean, just tell me what I can do to make you happy! | Demek istediğim, bana sadece söyleyin sizleri nasıl mutlu edebilirim! | Sweet Home Alabama-1 | 2002 | ![]() |
Just make yourself happy, darlin'. | Sadece kendini mutlu et, canım. | Sweet Home Alabama-1 | 2002 | ![]() |
Done. We're there, all right? | Anlaşıldı. orada olacağız, tamam mı? | Sweet Home Alabama-1 | 2002 | ![]() |
You know, I've really made something of myself. | Biliyorsunuz, gerçekten kendimle ilgili güzel şeyler yaptım. | Sweet Home Alabama-1 | 2002 | ![]() |
I have a career. People actually want to be me. | Bir kariyerim var. İnsanlar gerçekten benim ben olmamı istiyorlar. | Sweet Home Alabama-1 | 2002 | ![]() |
And somebody loves me, and I love him. | Ve birisi beni seviyor, ve ben de onu seviyorum. | Sweet Home Alabama-1 | 2002 | ![]() |
Pearl, why don't you get us that baloney cake out the icebox? | Pearl, neden buzdolabından şu kabarmış keki getirmiyorsun? | Sweet Home Alabama-1 | 2002 | ![]() |
Your mama's a complex woman. | Senin annen karmaşık bir kadındır. | Sweet Home Alabama-1 | 2002 | ![]() |
Good night, darlin'. | İyi geceler, canım. | Sweet Home Alabama-1 | 2002 | ![]() |
But you know nothing about her. | Fakat onun hakkında hiçbirşey bilmiyorsun. | Sweet Home Alabama-1 | 2002 | ![]() |
Are you even sure who she is? | Hatta, onun kim olduğundan bile emin misin? | Sweet Home Alabama-1 | 2002 | ![]() |
I love her, Mom. | Anne, onu seviyorum. | Sweet Home Alabama-1 | 2002 | ![]() |
That's nice, but you have to be careful. | Bu iyi, fakat dikkatli olmalısın. | Sweet Home Alabama-1 | 2002 | ![]() |
We're not better, not worse... we're just different. | Biz iyi değiliz, kötü de değiliz... sadece farklıyız. | Sweet Home Alabama-1 | 2002 | ![]() |
We're in public life to serve, and to serve... | Biz halka hizmet için varız, sunmak için... | Sweet Home Alabama-1 | 2002 | ![]() |
to the best of our abilities, we have to set good examples. | yeteneklerimizin en iyisini, biz iyi örnek olmalıyız onlara. | Sweet Home Alabama-1 | 2002 | ![]() |
Do you have to control everything? | Herşeyi kontrol etmek zorunda mısın? | Sweet Home Alabama-1 | 2002 | ![]() |
I've put a hold on the Plaza for the second weekend in June. | Plaza'da yer ayırdım Haziran'ın ikinci haftası için. | Sweet Home Alabama-1 | 2002 | ![]() |
That should give you a nice, long engagement. | Bu sana uzun ve güzel bir nişanlılık sağlayabilir. | Sweet Home Alabama-1 | 2002 | ![]() |
We were thinking Christmas in Ireland. | Noeli, İrlanda da düşünüyoruz. | Sweet Home Alabama-1 | 2002 | ![]() |
If you think I'm going to let some girl talk you into getting married... | Eğer seninle herhangi bir kızın evlenmek için konuşmasına izin vereceğimi sanıyorsan | Sweet Home Alabama-1 | 2002 | ![]() |
She is not "some girl." ...any place but New York City. | O herhangi bir kız değil. ...başka bir yer niye New York City değil. | Sweet Home Alabama-1 | 2002 | ![]() |
She's my fiancee, for Christ's sake. | O benim nişanlım, İsa aşkına. | Sweet Home Alabama-1 | 2002 | ![]() |
You are just like your father. | Sadece babana benziyorsun. | Sweet Home Alabama-1 | 2002 | ![]() |
One minute you're brilliant, controlled, steadfast. | Bir an zeki, kontrollü, değişmez. | Sweet Home Alabama-1 | 2002 | ![]() |
The next you're throwing it all away on some young piece of ass. | Sonra herşeyi genç bir poponun önüne atıveriyorsun. | Sweet Home Alabama-1 | 2002 | ![]() |
Those are your issues, Mother. | Bunlar senin özelliklerin, Anne. | Sweet Home Alabama-1 | 2002 | ![]() |
Hold on. | Tamam, telefonda kal. | Sweet Home Alabama-1 | 2002 | ![]() |
You know what? Uh... | Ne biliyor musun? Ah... | Sweet Home Alabama-1 | 2002 | ![]() |
How long does a contested divorce take? | İhtilaflı bir boşanma ne kadar sürer? | Sweet Home Alabama-1 | 2002 | ![]() |
18 months?! | 18 ay?! | Sweet Home Alabama-1 | 2002 | ![]() |
Mr. Buford, I don't have 18 months. | Bay Buford, 18 ay sürem yok. | Sweet Home Alabama-1 | 2002 | ![]() |
I don't have 18 days. | 18 günüm bile yok. | Sweet Home Alabama-1 | 2002 | ![]() |
Okay, well, that's just not gonna work for me. | Tamam, güzel ama bu bana uymaz. | Sweet Home Alabama-1 | 2002 | ![]() |
Don't see the likes of you around these here parts much! | Buralarda senin gibi parçalar çok bulunmuyor! | Sweet Home Alabama-1 | 2002 | ![]() |
Mr. Buford, that's not gonna work. | Bay Buford, bu olmayacak böyle. | Sweet Home Alabama-1 | 2002 | ![]() |
Lady, you look like sex on a stick in that... | Bayan, böyle bir çubuğun üstünde seks sever görünüyorsun... | Sweet Home Alabama-1 | 2002 | ![]() |
Frederick Montana getup! I have to call you back. | Frederick Montana getup! I have to call you back. | Sweet Home Alabama-1 | 2002 | ![]() |
Listen, bubba, why don't you just kiss my... | Dinle, ahbap, neden sen benim şeyimi öpmüyorsun... | Sweet Home Alabama-1 | 2002 | ![]() |
...ass! Oh, my God! | kıçımı!! Aman Allahım! | Sweet Home Alabama-1 | 2002 | ![]() |
Get in the truck, there, missy,... | Kamyonete binsene sen, bayan,... | Sweet Home Alabama-1 | 2002 | ![]() |
'cause I don't do that sort of thing on the street. | çünkü bu tür şeyleri sokak ortasında yapmam ben. | Sweet Home Alabama-1 | 2002 | ![]() |
I guess your mama raised you right. | Annenin seni güzel yetiştirdiğini tahmin ediyorum. | Sweet Home Alabama-1 | 2002 | ![]() |
What is that? Calvin Klein? That's very nice. | Bu nedir? Calvin Klein? Çok güzel. | Sweet Home Alabama-1 | 2002 | ![]() |
Very good. I better back off. | Çok iyi. Geri adım atsam iyi olur, | Sweet Home Alabama-1 | 2002 | ![]() |
Don't want to get you in trouble with the little lady. | şu küçük bayanla başının belaya girmesini istemem. | Sweet Home Alabama-1 | 2002 | ![]() |
There is a little lady, isn't there? | Sahi küçük bir bayan vardı, yok mu o şimdi? | Sweet Home Alabama-1 | 2002 | ![]() |
I can hardly afford me, much less some high maintenance babe. | Kendimi zor idare ediyorum, yüksek masraflı bir bebek için çok az bu. | Sweet Home Alabama-1 | 2002 | ![]() |
What about Cindy What's her name? | Ya Cindy, Onun adı ne? | Sweet Home Alabama-1 | 2002 | ![]() |
You guys were real hot and heavy in high school. | Lisedeyken ikiniz gerçekten ilişkinizde ateşli ve ciddiydiniz. | Sweet Home Alabama-1 | 2002 | ![]() |
She's a women's softball coach up in Nashville. | O Nashville'de bayanlar softball koçu. | Sweet Home Alabama-1 | 2002 | ![]() |
Well, that explains some lingering questions that I had... | Pekala, bu aklıma takılıp kalan soruları açıklıyor... | Sweet Home Alabama-1 | 2002 | ![]() |
about a game of post office we played one time. | hani bir kere oynadığımız postahane ofisi oyunu hakkındaki. | Sweet Home Alabama-1 | 2002 | ![]() |
I guess we all have our little secrets, don't we, Bobby Ray? | Sanırım herkesin küçük sırları vardır, değil mi, Bobby Ray? | Sweet Home Alabama-1 | 2002 | ![]() |
Yeah, we sure do. | Evet, kesinlikle öyle. | Sweet Home Alabama-1 | 2002 | ![]() |
'Course, I read about yours on the Internet. | Elbette, senin hakkındakileri internette okudum. | Sweet Home Alabama-1 | 2002 | ![]() |
Oh, I know all about the cocks in your henhouse. | Oh, senin tavuk kümesindeki horozlar hakkındakileri biliyorum. | Sweet Home Alabama-1 | 2002 | ![]() |
Oh, God! Bobby Ray! | Aman Allahım! Bobby Ray! | Sweet Home Alabama-1 | 2002 | ![]() |
You sure do know how to make a girl blush. | Kesinlikle bir kızı utandırmasını iyi biliyorsun. | Sweet Home Alabama-1 | 2002 | ![]() |
Well, I gotta get back to the factory,... | Tamam ama fabrikaya geri dönmem lazım,... | Sweet Home Alabama-1 | 2002 | ![]() |
but are you in town for a while? | Fakat, sen kasabada bir süre daha kalacak mısın? | Sweet Home Alabama-1 | 2002 | ![]() |
Oh, God, I hope not. No, I'm just hitting the bank. | Aman Allahım, inşallah kalmam. Hayır, sadece bankaya yolum düştü. Umarım kalmam. Bankaya uğrayacağım. | Sweet Home Alabama-1 | 2002 | ![]() |
Well, I better scram. | O halde, defolup gitmem iyi olacak. | Sweet Home Alabama-1 | 2002 | ![]() |
Been really good to see you. Good to see you, too. | Gerçekten seni görmek çok güzeldi. Seni görmek te öyle. | Sweet Home Alabama-1 | 2002 | ![]() |
How's your leg? | Oh, Merhaba... Bacağın nasıl? | Sweet Home Alabama-1 | 2002 | ![]() |
Oh, it don't give me too much trouble, Miss Melanie. | Oh, Çok fazla dert açmadı başıma Bayan Melanie. | Sweet Home Alabama-1 | 2002 | ![]() |
Dorothea, I'm gonna take my lunch. | Dorothea, Öğle yemeği yiyeceğim. | Sweet Home Alabama-1 | 2002 | ![]() |
Well, look what the cat dragged in. | Aman, içeri sürünen şu kediye bak sen. | Sweet Home Alabama-1 | 2002 | ![]() |
Dorothea?! | Dorothea?! | Sweet Home Alabama-1 | 2002 | ![]() |
Oh, my God, you've... Lost 110 pounds, I know. | Oh, Allahım, sen... biliyorum, 110 pound kilo verdim. | Sweet Home Alabama-1 | 2002 | ![]() |
Well... congratulations. Thanks. | Güzel... tebrikler. Teşekkürler. | Sweet Home Alabama-1 | 2002 | ![]() |