• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 157735

English Turkish Film Name Film Year Details
Come on. Oh, you great useless thing. Gel. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-5 2007 info-icon
Shame? Asilzade mi var ateşte? Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-5 2007 info-icon
Seems an awful waste. İsraftır bu bence Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-5 2007 info-icon
If you get my drift... Anlıyorsan beni Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-5 2007 info-icon
When you get it, if you get it... O da alabildiğinde Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-5 2007 info-icon
Take, for instance, Mrs. Mooney and her pie shop. Anlamışsın beni Örneğin Bayan Mooney'nin börekçisi Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-5 2007 info-icon
Business never better, using only pussycats and toast. İşleri mükemmel Sadece kullanarak kedi Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-5 2007 info-icon
Those crunching noises pervading the air? Havayı dolduran çatırtı sesi Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-5 2007 info-icon
Sir, it's too good, at least. İyi mi gerçekten? Bayım, iyi bu fazlasıyla Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-5 2007 info-icon
Haven't you got poet or something like that? Yok muydu şair falan Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-5 2007 info-icon
Try the priest. Dene sen rahibi Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-5 2007 info-icon
Well, then, if youre British and loyal, you might enjoy Royal Marine. Bir İngiliz vatanseversen İngiliz denizciyi sevebilirsin Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-5 2007 info-icon
Though, of course, it tastes of wherever it's been. Tabii nereye gittiyse Öyledir tadı da Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-5 2007 info-icon
Mercy no, sir, look closer, you'll notice it's grocer. Hayır bayım, yakından bakınca Tanırsın manavı Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-5 2007 info-icon
How gratifying for once to know... Ne kadar da güzel bilmek Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-5 2007 info-icon
Put it on a bun. Koy çöreğinin üzerine Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-5 2007 info-icon
We'll not discriminate great from small. No, we'll serve anyone... Büyüğü küçükten ayırt etmeyeceğiz Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-5 2007 info-icon
I think that only appropriate. Bence de en uygunu bu olur... Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-5 2007 info-icon
Would you kill me, boy?! Here I stand! Yoksa beni öldürür müsün? İşte buradayım. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-5 2007 info-icon
Do they think that walls can hide you? Havayı kokla Şehir yanıyor Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-5 2007 info-icon
Buried sweetly in your yellow hair... Narince gömülmüş sarı saçlarına Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-5 2007 info-icon
Johanna... Johanna Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-5 2007 info-icon
With yellow hair, like her? Onunki gibi sarı saçlarınla Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-5 2007 info-icon
I'd want you beautiful and pale... İstiyorum güzel olmanı Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-5 2007 info-icon
The way I've dreamed you were... Seni hayal ettiğim gibi Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-5 2007 info-icon
And if I never hear your voice... Duymazsam bir daha sesini Sevgili kumrum benim Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-5 2007 info-icon
You stay, Johanna... Kal öyle Johanna Johanna Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-5 2007 info-icon
Quick, sir! Run and tell! Çabuk bayım, koşun söyleyin Herkesi uyarın büyü için Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-5 2007 info-icon
There it is, there it is, the unholy smell! Lanetli koku orada işte Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-5 2007 info-icon
Yes they are, I can tell... Evet öyle, belli Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-5 2007 info-icon
Is like nothing compared to its succulent source, as the gourmets among you will tell you, of course. Hiç kalır kaynağının yanında Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-5 2007 info-icon
Just inside of this door! Bu kapının ardında Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-5 2007 info-icon
Family secret, all to do with herbs. Sırrı aileden kalma Bütün marifet otlarda Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-5 2007 info-icon
Come again tomorrow! Hold it! Tekrar gelin yarına Durun Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-5 2007 info-icon
Mr. T, are you listening to me? Bay T? Beni dinliyor musun? Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-5 2007 info-icon
Then what did I just say? Elbette. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-5 2007 info-icon
Judge! Always harping on the bloody old Judge! Yargıç. Tek bildiğin şu yaşlı yargıç. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-5 2007 info-icon
We got a nice respectable business now, money coming in regular and... Artık iyi ve saygın bir işimiz var. Para düzenli akıyor. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-5 2007 info-icon
When it's just you and me and the English Channel... Sadece siz ve ben Manş kenarında Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-5 2007 info-icon
In our cozy retreat, kept all neat and tidy... ...farkına bile varmadan insanlık, ahlak kayboluyor. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-5 2007 info-icon
We'll grow old together by the seaside... Yaşlanacağız birlikte Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-5 2007 info-icon
She had yellow hair. Saçları sarıydı. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-5 2007 info-icon
Life is for the alive, my dear. Hayat, yaşayanlar içindir. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-5 2007 info-icon
But we could get by. Ama yuvarlanır gideriz. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-5 2007 info-icon
Bedlam. They get their hair from the lunatics at Bedlam. Tımarhaneden. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-5 2007 info-icon
Take this there and seek out a Judge Turpin. Repeat that. Bunu oraya götür. Yargıç Turpin'i bul. Tekrar et. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-5 2007 info-icon
No, you are not to stop. You are not to speak! Hayır. Durmayacaksın, konuşmayacaksın. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-5 2007 info-icon
Mr. Todd sent me on an errand... Birşey yok. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-5 2007 info-icon
Nothing's gonna harm you, not while I'm around. Kimse zarar veremez size Ben buralardayken Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-5 2007 info-icon
Nothing gonna harm you, no, sir, not while I'm around... Kimse zarar veremez size Hayır olmaz, ben hayattayken Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-5 2007 info-icon
That proves it. You've gotta go, mum! İşte ispatı. Gitmeliyiz, efendim. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-5 2007 info-icon
We gotta find the Beadle and get the law here. Mübaşiri bulup buraya kanunları getirmeliyiz. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-5 2007 info-icon
Demons'll charm you with a smile for a while... Şeytanlar aklını çelebilir gülüşle Bir süreliğine Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-5 2007 info-icon
You see, there's been some complaints. Bacanızdan gelen kokuyla ilgili şikayetler var. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-5 2007 info-icon
But first why don't you come upstairs and let me attend to you? Ama önce yukarıya gelin de sizi şımartayım. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-5 2007 info-icon
But you indulge me, sir. Beni mazur görürseniz, bu değişik koku nedir? Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-5 2007 info-icon
Can you take a moment? Bir dakika sürer. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-5 2007 info-icon
Oooh, bay rum is bracing. Defne romu iyi gelir. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-5 2007 info-icon
Toby! Toby, neredesin canım Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-5 2007 info-icon
Toby! Toby? Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-5 2007 info-icon
Johanna... Johanna. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-5 2007 info-icon
Beadle dear, Beadle... Mübaşir, sevgili mübaşir Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-5 2007 info-icon
The stink of evil from below. From her! Şeytanın kokusu aşağıdan geliyor. O şeytanın karısı. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-5 2007 info-icon
Hey, don't I know you, mister? Sizi tanımıyor muyum, bayım? Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-5 2007 info-icon
Oh, yes, your lesson was well learned. Evet. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-5 2007 info-icon
Then she shall have it. O zaman affedilecek. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-5 2007 info-icon
What we do for pretty women... Güzel kadınlar için yaptıklarımız Güzel kadınlar Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-5 2007 info-icon
Even when they leave you and vanish, they somehow... Terk ettiklerinde bile Terk edip kaybolduklarında bile Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-5 2007 info-icon
Rest now, my friend, rest now forever... Dinlen artık, dostum Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-5 2007 info-icon
Forget my face. Yüzümü unut! Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-5 2007 info-icon
I was only thinking of you! Sadece seni düşünüyordum. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-5 2007 info-icon
Mrs. Lovett, you're a bloody wonder... Bayan Lovett harikasınız siz Hem pratik Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-5 2007 info-icon
Oh, Mr. Todd, Oh, Mr. Todd, leave it to me. Bay Todd, Bay Todd Onu bana bırakın Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-5 2007 info-icon
From the Dardanelles To the mountains of Peru Çanakkale'den Peru dağlarına Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-6 2007 info-icon
No, there's no place like London Hayır, yoktur Londra gibisi Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-6 2007 info-icon
There's a hole in the world Like a great black pit Kocaman bir çukur gibi Bir delik var dünyada Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-6 2007 info-icon
And the vermin of the world inhabit it İçinde yaşıyor dünyanın haşeresi Değmez değerleri domuzun balgamına Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-6 2007 info-icon
At the top of the hole Sit a privileged few Birkaç ayrıcalıklı En üstte bu çukurda Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-6 2007 info-icon
Is everything all right, Mr. Todd? Her şey yolunda mı Bay Todd? Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-6 2007 info-icon
I beg your indulgence, Anthony. Affını dilerim, Anthony. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-6 2007 info-icon
...everywhere. Shadows? ...gölgeler hissediyorum. Gölgeler mi? Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-6 2007 info-icon
There was a barber and his wife Bir berber vardı ve bir de karısı Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-6 2007 info-icon
And she was beautiful Kadın çok da güzeldi Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-6 2007 info-icon
A foolish barber and his wife Aptal bir berber ve karısı Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-6 2007 info-icon
And she was virtuous Ve çok da erdemliydi Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-6 2007 info-icon
And he was Ve çok da Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-6 2007 info-icon
That she was beautiful Kadının ne kadar güzel olduğunu Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-6 2007 info-icon
A pious vulture of the law Dindar bir kanun akbabası Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-6 2007 info-icon
Removed the barber from his plate Kodese gönderdi berberi Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-6 2007 info-icon
And the lady, sir, did she succumb? Peki, kadın boyun eğdi mi efendim? Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-6 2007 info-icon
I doubt if anyone would know Bilmem var mıdır hatırlayan Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-6 2007 info-icon
I'd like to thank you, Anthony. Teşekkür ederim, Anthony. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-6 2007 info-icon
Around Fleet Street, I wouldn't wonder. ...Fleet Sokağı civarında sanırım. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-6 2007 info-icon
Until then, my friend. Görüşmek üzere, dostum. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-6 2007 info-icon
Half a minute, can't you sit? Sit you down. Sit! Oturmaz mısınız azıcık Oturun, oturun hadi Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-6 2007 info-icon
Do forgive me If me head's a little vague Dalgınsam lütfen affedin beni Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-6 2007 info-icon
Heaven knows I try, sir Tanrı biliyor ki denedim Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-6 2007 info-icon
But there's no one Comes in even to inhale Ama gelmiyor kimse Nefes almaya bile Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-6 2007 info-icon
Right you are, sir Would you like a drop of ale? İster misiniz bir bardak bira, bayım Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-6 2007 info-icon
These are probably The worst pies in London Bunlar Londra'nın en kötü börekleri Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-6 2007 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 157730
  • 157731
  • 157732
  • 157733
  • 157734
  • 157735
  • 157736
  • 157737
  • 157738
  • 157739
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact