Search
English Turkish Sentence Translations Page 157729
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Mr. Todd! I've seen Johanna! | Bay Todd! Johanna ile konuştum. | Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 | 2007 | ![]() |
She said she'll leave with me tonight...! | Bu gece benimle kaçacağını söyledi. | Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 | 2007 | ![]() |
There is indeed a higher power to warn me thus in time | Johanna'nın seninle kaçacağını bana bildirmek için... | Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 | 2007 | ![]() |
Johanna elope with you? | ...daha iyi bir yöntem olabilir miydi acaba? | Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 | 2007 | ![]() |
I'll make sure that neither you nor any other vile men | Senin veya senin gibi aşağılık heriflerin... | Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 | 2007 | ![]() |
shall ever set eyes on her again...! | ...bir daha ona göz dikmeyeceğinden emin olmam gerekiyor! | Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 | 2007 | ![]() |
And as for you, barber, | Sana gelince, berber... | Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 | 2007 | ![]() |
it is all too clear what company you keep. | ...kendine nasıl arkadaşlar seçtiğin ortada. | Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 | 2007 | ![]() |
Service them well and hold their custom | Onlara iyi hizmet et, çünkü ancak onları bulabilirsin... | Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 | 2007 | ![]() |
for you'll have none of mine. | ...beni bir daha göremeyeceksin. | Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 | 2007 | ![]() |
Mr. Todd you have to help me | Bay Todd, bana yardım etmelisiniz. | Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 | 2007 | ![]() |
Out. Mr. Todd, please | Çok dışarı. Bay Todd, lütfen. | Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 | 2007 | ![]() |
Out. Mr. Todd | Çık dışarı. Bay Todd.. | Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 | 2007 | ![]() |
All this shouting and running about, what's happened ? | Bütün bu bağırış çağırış, koşuşturmalar ne böyle? | Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 | 2007 | ![]() |
I had him The sailor busted in, I know, | Elimdeydi. Denizci çocuk birden içeriye daldı. | Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 | 2007 | ![]() |
I saw them both running down the street | İkisini aşağıya doğru koşarken gördüm. | Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 | 2007 | ![]() |
I had him! His throat was bare beneath my hand | Onu yakalamıştım! Boğazı ellerimin arasındaydı. | Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 | 2007 | ![]() |
There, there, dear. Calm down No, I had him! | Dur bakalım hayatım. Sakin ol. Hayır. Ellerimdeydi! | Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 | 2007 | ![]() |
His throat was there, And he'll never come again! | Boğazı elimin altındaydı, ama bir daha asla gelmeyecek! | Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 | 2007 | ![]() |
Easy now. Hush, love, hush. | Sakin ol canım, biraz beklesene. | Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 | 2007 | ![]() |
I keep telling you When?! | Canını sıkma bu kadar, Ne zamana dek?! | Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 | 2007 | ![]() |
What's your rush? Why did I wait? | Nedir bu acele? Neden bekledim ki? | Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 | 2007 | ![]() |
You told me to wait! Now he'll never come again... | Sen bana beklememi söyledin! Bir daha asla gelmeyecek. | Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 | 2007 | ![]() |
And the vermin of the world inhabit it | ...zararlı, iğrenç mahlukatlar oturuyor içinde... | Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 | 2007 | ![]() |
But not for long! | Ama uzun sürmeyecek! | Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 | 2007 | ![]() |
They all deserve to die! | Hepsi ölmeyi hak ediyor. | Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 | 2007 | ![]() |
Tell you why, Mrs. Lovett, Tell you why: | Size sebebini söyleyeyim, Bayan Lovett, söyleyeyim. | Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 | 2007 | ![]() |
Because in all of the whole human race, Mrs. Lovett | Çünkü tüm insan ırkı içinde, Bayan Lovett... | Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 | 2007 | ![]() |
there are two kinds of men and only two. | ...iki tür insan vardır, sadece iki. | Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 | 2007 | ![]() |
There's the one staying put in his proper place | Bir tanesi kalır yerli yerinde... | Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 | 2007 | ![]() |
and the one with his foot in the other one's face | Biri de dikilir, ayağı ötekinin yüzünde. | Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 | 2007 | ![]() |
Look at me, Mrs. Lovett, | Bana bakın, Bayan Lovett... | Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 | 2007 | ![]() |
Look at you | ...kendinize bakın. | Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 | 2007 | ![]() |
No, we all deserve to die! | Hepimiz ölmeyi hak ediyoruz! | Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 | 2007 | ![]() |
Even you, Mrs. Lovett, Even I. | Siz bile, Bayan Lovett, ben bile. | Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 | 2007 | ![]() |
Because the lives of the wicked should be | Çünkü ayrıcalıklı kesim... | Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 | 2007 | ![]() |
Made brief. | ...rahat etmeli. | Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 | 2007 | ![]() |
For the rest of us, death will be a relief | Bizim gibiler ise, dünyadan silinip gitmeli. | Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 | 2007 | ![]() |
We all deserve to die! | Hepimiz ölmeyi hak ediyoruz! | Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 | 2007 | ![]() |
And I'll never see Johanna, | Artık asla Johanna'yı göremeyeceğim... | Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 | 2007 | ![]() |
No, I'll never hug my girl to me | ...ona sarılmanın nasıl olduğunu bilmeyeceğim. | Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 | 2007 | ![]() |
All right! You, sir, how about a shave? | Pekala! Siz, beyefendi, tıraş olmak ister misiniz? | Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 | 2007 | ![]() |
Come and visit your good friend, Sweeney...! | Gelin de cici dostunuz Sweeney'i ziyaret edin! | Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 | 2007 | ![]() |
You, sir, too, sir | Siz, beyefendi... | Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 | 2007 | ![]() |
Welcome to the grave! | ...mezarlığa hoş geldiniz! | Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 | 2007 | ![]() |
I will have vengeance, | Öcümü alacağım... | Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 | 2007 | ![]() |
I will have salvation! | ...artık huzura kavuşacağım! | Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 | 2007 | ![]() |
Who, sir? You, sir? No one�s in the chair | Kim bayım? Siz bayım. Kimse yok şimdi elimde | Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 | 2007 | ![]() |
Come on, come on, Sweeney's waiting! | Haydi gelin, Sweeney sizi bekliyor. | Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 | 2007 | ![]() |
I want you bleeders! | Sizi istiyorum, kurbanlarım! | Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 | 2007 | ![]() |
You, sir anybody! | Siz, bayım, herhangi biri! | Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 | 2007 | ![]() |
Gentlemen, now don't be shy! | Baylar, utanmayın! | Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 | 2007 | ![]() |
Not one man, no, nor ten men, | Bir değil, bin tane adam bile... | Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 | 2007 | ![]() |
nor a hundred can assuage me | ...yatıştıramaz beni. | Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 | 2007 | ![]() |
I will have you! | Hepiniz benim olacaksınız! | Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 | 2007 | ![]() |
And I will get him back even as he gloats. | Onu tekrar elime geçireceğim ne kadar uğraşsa da... | Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 | 2007 | ![]() |
In the meantime I'll practice on less honorable throats | ...bu arada kendimi geliştireceğim daha değersiz boğazlarda. | Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 | 2007 | ![]() |
And my Lucy lies in ashes | Lucy'm yatarken küllerin arasında... | Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 | 2007 | ![]() |
And I'll never see my girl again, | ...bir daha göremeyeceğim kızımı, asla. | Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 | 2007 | ![]() |
But the work waits, I'm alive at last | Ama iş bekleyebilir, sonunda kendime geldim... | Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 | 2007 | ![]() |
And I'm full of JOY! | ...ve neşeyle doluyum! | Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 | 2007 | ![]() |
That's all very well, but what are we going to do about him? | Çok güzel, peki ona ne yapacağız? | Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 | 2007 | ![]() |
Come on... Oh, you great useless thing... | Gel buraya. Seni koca, işe yaramaz şey. | Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 | 2007 | ![]() |
There, drink it down. | Al iç şunu. | Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 | 2007 | ![]() |
Now, we got a body molderin' away upstairs. | Şimdi, yukarıda kanlar içinde yatan bir ceset var. ...Fleet Sokağı civarında sanırım. | Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 | 2007 | ![]() |
what do you intend we should do about that? | Bu konu hakkında ne yapmamız gerektiğini düşünüyorsun? | Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 | 2007 | ![]() |
Later on, when it's dark, we'll take him to some secret place and bury him. | Hava karardığında onu ıssız bir yere götürüp gömeriz. | Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 | 2007 | ![]() |
Well, yes, of course, we could do that. | Tabi, bunu da yapabiliriz. | Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 | 2007 | ![]() |
I don't suppose he's got any relatives going to come poking around looking for him... | Onu aramaya kalkacak akrabalarının olduğunu sanmıyorum. | Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 | 2007 | ![]() |
Seems a downright shame... | Ne yazık. | Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 | 2007 | ![]() |
Shame? | Yazık mı? | Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 | 2007 | ![]() |
Seems an awful waste... | Bu tam bir savurganlık. | Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 | 2007 | ![]() |
Such a nice plump frame Wot's his name | Tam ağzına layık, adı neyse artık. | Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 | 2007 | ![]() |
Has... Had... Has... | Neyse.. Neydi.. Neyse.. | Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 | 2007 | ![]() |
Nor it can't be traced. | Fark etmez. | Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 | 2007 | ![]() |
Business needs a lift Debts to be erased | İşleri biraz yoluna koymak gerek, hem bazı borçlar var ödenecek... | Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 | 2007 | ![]() |
Think of it as thrift, as a gift... | Bunu tutumluluk gibi görürsek, bir lütuf olduğunu anlayabilirsek... | Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 | 2007 | ![]() |
If you get my drift... | Bu işi yapabilirsek.. | Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 | 2007 | ![]() |
Seems an awful waste. | Bu tam bir savurganlık. | Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 | 2007 | ![]() |
I mean, with the price of meat what it is, | Yani, etin fiyatı ne kadar... | Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 | 2007 | ![]() |
When you get it, If you get it... | ...nasıl alacaksın, tabi alabilirsen... | Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 | 2007 | ![]() |
Good, you got it. | Anladın sen. | Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 | 2007 | ![]() |
Take, for instance, Mrs. Mooney and her pie shop. | Mesela, şu turta dükkanı, Bayan Mooney'nin. | Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 | 2007 | ![]() |
Business never better, using only pussycats and toast. | Kedi ve hamur kullanarak asla düzelmez işlerin. | Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 | 2007 | ![]() |
And a pussy's good for maybe six or seven at the most. | Hem bir kedi yeter sadece altı veya yedisi için. | Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 | 2007 | ![]() |
And I'm sure they can't compare as far as taste | Güzelliği karşılaştırılamaz bile lezzetlerinin. | Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 | 2007 | ![]() |
Mrs. Lovett, what a charming notion, | Bayan Lovett, bu ne güzel bir fikir böyle... | Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 | 2007 | ![]() |
eminently practical and yet appropriate as always. | ...hem mantıklı, hem güzel bir düşünce. | Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 | 2007 | ![]() |
Well, it does seem a waste! | Tam bir savurganlık. | Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 | 2007 | ![]() |
Mrs. Lovett, how I've lived without you all these years I'll never know! | Bayan Lovett, bunca yıldır siz olmadan nasıl yaşadım bilmem! | Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 | 2007 | ![]() |
Think about it... How delectable! | Bir düşünsenize... Çok lezzetli! | Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 | 2007 | ![]() |
Also undetectable! | Hem de bereketli! | Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 | 2007 | ![]() |
Lots of other gentlemen'll soon be coming for a shave. | Yakında bir çok beyefendi tıraş olmaya gelecek. | Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 | 2007 | ![]() |
How choice! How rare! Won't they? Think of all them Pies! | Ne akıllıca! Ne zekice! Değil mi? Bir düşünsenize turtalar! | Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 | 2007 | ![]() |
For what's the sound of the world out there? | Dışarıdan gelen bu ses ne? | Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 | 2007 | ![]() |
What, Mr. Todd, What, Mr. Todd, what is that sound? | Ne, Bay Todd, ne Bay Todd, bu ses de ne? | Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 | 2007 | ![]() |
Those crunching noises pervading the air? | Havada yayılan bu çatırtılar ne? | Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 | 2007 | ![]() |
Yes, Mr. Todd, Yes, Mr. Todd, yes, all around. | Evet, Bay Todd, evet Bay Todd, her yerdeler. | Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 | 2007 | ![]() |
It's man devouring man, my dear, | Şehrin telaşesine kapılmış insanlar dışarıdakiler... | Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 | 2007 | ![]() |
And who are we to deny it in here? | ...inkar edemeyiz, hep öyleler. | Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 | 2007 | ![]() |