• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 157728

English Turkish Film Name Film Year Details
Some eau de cologne to brace my lord ...üstünü biraz kolonyayla süslesin, lordum... Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 2007 info-icon
And musk to enhance the chase, my lord, ...biraz da misk, etkisini artırmak için, lordum. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 2007 info-icon
You'll dazzle the girl until she bows to your every will. O zaman kız hiç üzmeyecek sizi. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 2007 info-icon
A barber, eh? Take me to him. Bir berber, öyle mi? Beni ona götür. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 2007 info-icon
His name is Todd, my lord. Adı Todd, lordum. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 2007 info-icon
And he is the very last word in barberin'. Ve berberlik konusunda bir uzman. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 2007 info-icon
You ought to slow down a bit, lad. Biraz yavaşlasan iyi olur, ufaklık. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 2007 info-icon
It'll go to your head. Çarpar sonra. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 2007 info-icon
They used to give it to us at the workhouse, so's we could sleep. Yurttayken uyuyalım diye bize bundan verirlerdi. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 2007 info-icon
Not that you'd ever want to sleep in that place, ma'am. Yine de orası uyumak isteyeceğiniz en son yer, hanımefendi. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 2007 info-icon
Not with the things that happen in the dark. Özellikle karanlıkta olan o şeylerle. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 2007 info-icon
That's nice, dear... Çok güzel, canım. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 2007 info-icon
I think I'll just pop in on Mr. Todd for a tick. Ben gidip bir Bay Todd'a bakayım. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 2007 info-icon
You'll be all right here? Seni burada bıraksam olur mu? Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 2007 info-icon
Leave the bottle. Şişeyi bırakın. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 2007 info-icon
Gawd, the lad is drinking me out of house and home, Tanrım, bu çocuk bardak bardak götürüyor. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 2007 info-icon
how long until Pirelli gets back? Pirelli ne zaman döner? Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 2007 info-icon
He won't be back. Dönmeyecek. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 2007 info-icon
Mr. T., you didn't! Bay T., bunu yapmış olamazsın! Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 2007 info-icon
You're barking mad! Delirdin mi sen? Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 2007 info-icon
Killing a man wot done you no harm! Sana hiçbir zararı olmayan bir adamı öldürdün! Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 2007 info-icon
He recognized me from the old days. Beni eski günlerden tanıdı. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 2007 info-icon
He tried to blackmail me half me earnings. Bana şantaj yapmaya çalıştı, kazancımın yarısını istedi. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 2007 info-icon
Oh well, that's a different matter! O zaman işler değişir. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 2007 info-icon
For a moment there I thought you'd lost your marbles! Bir an aklını kaçırdığını sandım. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 2007 info-icon
Ooooh! All that blood! Şu kana bak! Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 2007 info-icon
Poor bugger. Oh, well. Zavallı herif. Neyse. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 2007 info-icon
Well, waste not, want not... Hiç yoktan iyidir. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 2007 info-icon
What are we going to do about the boy then? ...çocuğu ne yapacağız? Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 2007 info-icon
Send him up. Yukarıya gönder. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 2007 info-icon
Oh, we don't need to worry about him, he's a simple thing. Onu dert etmeye lüzum yok, basit bir şey. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 2007 info-icon
Now, Mr. T., surely one's enough for today. Bay T., bugünlük bir tane yeter. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 2007 info-icon
'Sides, I was thinking about hiring a lad to help around the shop, Ayrıca, yanıma bir yardımcı almak istiyordum. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 2007 info-icon
me poor knees not being what they used to be. Dizlerim eskisi kadar sağlam değil. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 2007 info-icon
'Course we'll have to stock up on the gin, Tabi biraz cin depo etmemiz gerekecek... Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 2007 info-icon
the boy drinks like a Barbary sailor ...çocuk ayyaş gibi içiyor. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 2007 info-icon
The Judge. Yargıç! Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 2007 info-icon
Mr. Todd? Bay Todd. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 2007 info-icon
At your service... Hizmetinizdeyim. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 2007 info-icon
An honor to receive your patronage, my lord. Size hizmet etmek benim için büyük bir onur, lordum. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 2007 info-icon
You know me, sir? Beni tanıyor musunuz, bayım? Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 2007 info-icon
Who in this wide world does not know the great Judge Turpin? Kim şanlı Yargıç Turpin'in adını duymamıştır ki? Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 2007 info-icon
These premises are hardly prepossessing and yet the Beadle tells me Yaptığım iş beni çok yoruyor. Mübaşir de bana... Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 2007 info-icon
you are the most accomplished of all the barbers in the city. ...sizin bu şehirdeki en becerikli berber olduğunuzu söyledi. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 2007 info-icon
That is gracious of him, sir... İltifat etmiş, efendim. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 2007 info-icon
And what may I do for you today, sir? Sizin için ne yapabilirim, efendim? Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 2007 info-icon
A stylish trimming of the hair? A soothing skin massage? Saçınıza modaya uygun bir şekil verelim ister misiniz? Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 2007 info-icon
Sit, sir. Sit. Oturun Efendim Oturun Oturun, efendim, oturun. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 2007 info-icon
You see, sir, a man infatuate with love, Bilir misiniz, bayım, aşka düşerse bir adam... Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 2007 info-icon
her ardent and eager slave. ...o kadının kölesi olabilir o zaman. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 2007 info-icon
So fetch the pomade and pumice stone Biraz parfüm kullanın, güzel kokanından... Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 2007 info-icon
and lend me a more seductive tone, ...insanı biraz daha çekici kılanından... Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 2007 info-icon
a sprinkling perhaps of French cologne, ...birkaç damla da dökün Fransız kolonyasından. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 2007 info-icon
But first, sir, I think a shave. Ama önce bayım, bir tıraş olayım. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 2007 info-icon
The closest I ever gave. Hem de en iyisi, şu ana dek yaptığım. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 2007 info-icon
You're in a merry mood today, Mr. Todd. Bugün çok keyiflisiniz, Bay Todd. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 2007 info-icon
'Tis your delight, sir, catching fire from one man to the next. O sizden kaynaklanıyor, efendim, bütün gün ne kadar yoruluyorum bilseniz. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 2007 info-icon
'Tis true, sir, love can still inspire Doğru, bayım, aşk insanı böyle yapıyor... Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 2007 info-icon
the blood to pound, the heart leap higher. ...kanı hızlandırıp, kalbi canlandırıyor. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 2007 info-icon
What more, what more can man require Daha ne.. Daha ne isteyebilir bir adam. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 2007 info-icon
Than love, sir? Aşktan başka, bayım. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 2007 info-icon
More than love, sir. Aşktan daha iyisi var, efendim. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 2007 info-icon
What, sir? Nedir, bayım? Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 2007 info-icon
Ah yes, women. Evet kadınlar. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 2007 info-icon
Pretty women. Güzel kadınlar. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 2007 info-icon
Now then, my friend. İşte şimdi, dostum. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 2007 info-icon
Now to your purpose. Vakit geldi. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 2007 info-icon
Patience, enjoy it. Sabırlı ol, çıkar keyfini. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 2007 info-icon
Revenge can't be taken in haste. İntikam alınmaz o kadar süratli. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 2007 info-icon
Make haste, and if we wed, you'll be commended, sir. Süratli olunuz, eğer evlenebilirsek bunun karşılığını alacaksınız, bayım. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 2007 info-icon
And who, may it be said, is your intended, sir? Kim bu zihninizdeki bayan? Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 2007 info-icon
My ward. Evlatlığım. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 2007 info-icon
And pretty as a rosebud. Bir gül koncası kadar narin. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 2007 info-icon
Pretty as her mother? Annesi gibi mi? Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 2007 info-icon
What? What was that? Ne? Bu da neydi? Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 2007 info-icon
Oh, nothing, sir. Nothing. Hiçbir şey, efendim, hiçbir şey. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 2007 info-icon
May we proceed? Başlayalım mı? Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 2007 info-icon
Pretty women... Güzel kadınlar... Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 2007 info-icon
Fascinating... Büyüleyici... Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 2007 info-icon
Sipping coffee, Dancing... Kahvesini yudumlarken, veya dans ederken... Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 2007 info-icon
Pretty women are a wonder. Güzel kadınlar bir mucizedir. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 2007 info-icon
Sitting in the window or standing on the stair, Pencereden bakarken, veya merdivende beklerken... Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 2007 info-icon
Something in them cheers the air. Bir şey vardır bizi onlara doğru çeken. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 2007 info-icon
Silhouetted... Gizemli... Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 2007 info-icon
Stay within you... Kalbinize girerler... Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 2007 info-icon
Glancing... Göz süzerler... Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 2007 info-icon
Stay forever... Hep oradadırlar... Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 2007 info-icon
Breathing lightly... Hafifçe nefes alırlar... Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 2007 info-icon
Pretty women! Güzel kadınlar! Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 2007 info-icon
Blowing out their candles or Mumları üflerken veya... Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 2007 info-icon
combing out their hair... Then they leave... Saçlarını tararken... Sonra da gidiverirler... Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 2007 info-icon
Even when they leave you and vanish, they somehow Sizi terk edip gitseler bile hala bir şekilde... Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 2007 info-icon
can still remain there with you, ...sizinledirler aslında. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 2007 info-icon
they're there. Ah, pretty women... ...sizinledirler. Güzel kadınlar... Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 2007 info-icon
At their mirrors... In their gardens... Aynanın önünde.. Bahçelerde.. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 2007 info-icon
Letter writing... Flower picking... Mektup yazarken.. Çiçek toplarken.. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 2007 info-icon
Weather watching... Camdan bakarken... Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 2007 info-icon
How they make a man sing! ...bir erkeğe nasıl şarkı söyletirler! Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 2007 info-icon
Proof of heaven as you're living Cennetin kanıtı, yaşamın anlamı... Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 2007 info-icon
Pretty women, sir! Güzel kadınlardır, bayım! Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-2 2007 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 157723
  • 157724
  • 157725
  • 157726
  • 157727
  • 157728
  • 157729
  • 157730
  • 157731
  • 157732
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact