Search
English Turkish Sentence Translations Page 157726
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Who has a da nerve a to say My elixir is piss! | Kim cüret etti, "çiş" diye adlandırmaya bu iksiri? | Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 | 2007 | ![]() |
Who says this?! | Bunu söyleyen kimdi? | Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 | 2007 | ![]() |
I do. | Bendim. | Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 | 2007 | ![]() |
I am Mr. Sweeney Todd of Fleet Street. | Ben Fleet Sokağı'ndan Sweeney Todd. | Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 | 2007 | ![]() |
I have opened a bottle of Pirelli's elixir, and I say to you that it is | Bu Pirelli'nin iksiri denen şeye baktım da... | Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 | 2007 | ![]() |
nothing but an arrant fraud, concocted from piss and ink. | ...bence çiş ve mürekkep kullanılarak yapılmış bir palavra. | Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 | 2007 | ![]() |
And furthermore, "signor" | Ayrıca, "sinyor"... | Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 | 2007 | ![]() |
I have serviced no kings, yet I wager I can shave a cheek | ...ben krallara hizmet etmedim, fakat bir adamı... | Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 | 2007 | ![]() |
with ten times more dexterity that any street mountebank. | ...bir sokak şarlatanından on kat daha hızlı tıraş edeceğime bahse girerim. | Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 | 2007 | ![]() |
You see these razors? | Bu usturaları görüyor musunuz? | Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 | 2007 | ![]() |
I lay them against five pounds you are no match, sir. | Onlar için çok az ama, karşılığında beş pound'a iddiaya girebilirim. | Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 | 2007 | ![]() |
Either accept my challenge or reveal yourself as a sham. | Ya bu teklifimi kabul edersiniz... | Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 | 2007 | ![]() |
You hear zis foolish man? | Bu aptal adamı duydunuz mu? | Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 | 2007 | ![]() |
Now, please, you will see how he will regret his folly! | Hepiniz onun bu ahmaklığı yaptığına nasıl pişman olacağını göreceksiniz. | Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 | 2007 | ![]() |
Who's for a free shave? | Kim bedava tıraş olmak ister? | Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 | 2007 | ![]() |
Will Beadle Bamford be the judge? | Mübaşir Bamford bizim için hakemlik yapabilir mi? | Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 | 2007 | ![]() |
Glad, as always, to oblige my friends and neighbors. | Siz dostlarım ve hemşehrilerime hizmet etmekten her zaman memnuniyet duyarım. | Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 | 2007 | ![]() |
Ready! | Hazırım. | Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 | 2007 | ![]() |
The fastest, smoothest shave is the winner. | En hızlı ve en pürüzsüz tıraşı yapan kazanır. | Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 | 2007 | ![]() |
Now, signorini, signori, We mix a da lather | Evet, baylar, bayanlar, şunu biraz köpürtelim... | Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 | 2007 | ![]() |
But first a you gather around, signorini, signori, | ...fakat önce toplanın etrafımda, bayanlar baylar... | Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 | 2007 | ![]() |
you looking a man who have had a da glory to shave a da Pope. | ...Papa'yı tıraş etme şerefine erişmiş bir adama bakıyorsunuz. | Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 | 2007 | ![]() |
Mr. Sweeney so smart | Bay Sweeney büyük ihtimal onun bir kardinal... | Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 | 2007 | ![]() |
Oh, I beg a you pardon 'll call me a lie, was a only a cardinal | ...olduğunu söyleyecektir... | Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 | 2007 | ![]() |
Nope! It was a da Pope! | Hop! O Bir Papaydı! ...fakat o Papa'nın ta kendisidir! | Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 | 2007 | ![]() |
To shave a da face, To cut a da hair, | Bir yüzü tıraş etmek, bir saçı kesmek... | Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 | 2007 | ![]() |
Require da grace Require da flair, | ...bunun için zarafet gerek, biraz da yetenek. | Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 | 2007 | ![]() |
For if a you slip, You nick da skin, | Biraz kaydırırsanız elinizi, kırparsınız derisini... | Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 | 2007 | ![]() |
You clip a da chin, You rip a da lip a bit Beyond a repair! | ...koparırsınız çenesini, kesersiniz dilini! | Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 | 2007 | ![]() |
To shave a da face Or even a part | Bir yüzü tıraş etmek için, hatta bir kısmını... | Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 | 2007 | ![]() |
Without it a smart Require da heart. | ...sadece yetenek yetmez, biraz da yüreğini ortaya koymalı. | Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 | 2007 | ![]() |
Not just a da flash, it take a panache, it take a da passion for da art. | Bu iş öylesine yapılmaz, içinizde sanat aşkı olmazsa olmaz. | Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 | 2007 | ![]() |
To shave a da face, To trim a da beard, | Bir yüzü tıraş etmek için, bir sakalı kesmek için... | Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 | 2007 | ![]() |
To make a da bristle clean like a whistle, | ...kıllı bir deriyi, pürüzsüz hale getirebilmek için... | Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 | 2007 | ![]() |
Dis is from early infancy da talent give to me by God! | ...bu yetenek doğuştan var bende, Tanrı vergisi! | Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 | 2007 | ![]() |
It take a da skill, It take a da brains, | Biraz akıl gerek, biraz da yetenek... | Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 | 2007 | ![]() |
It take a da will to take a da pains, | ...biraz acı çekmek, başarmayı istemek... | Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 | 2007 | ![]() |
It take a da pace, it take a da graaaaaace... | ...bu yolda mesafe katetmek, başarmak için bunlar gerek. | Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 | 2007 | ![]() |
The winner is Todd. | Kazanan; Todd. | Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 | 2007 | ![]() |
Sir, I bow to a skill far greater than my own. | Bayım, ben bükemeyeceğim elin karşısında eğilirim. | Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 | 2007 | ![]() |
The five pounds. | Beş pound'umu alayım. | Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 | 2007 | ![]() |
May the good Lord smile on you... | Tanrı'nın iyiliği üzerinize olsun... | Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 | 2007 | ![]() |
until we meet again. | ...tekrar görüşene dek. | Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 | 2007 | ![]() |
Come, boy. | Gel buraya, çocuk. | Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 | 2007 | ![]() |
Suppose it's just me gentle heart, but I do hate to see a boy treated like that. | Galiba hassas bir yüreğe sahip olan tek insan benim... | Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 | 2007 | ![]() |
Congratulations, Mr. Todd. | Tebrik ederim, Bay Todd. | Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 | 2007 | ![]() |
May I ask you, sir, do you have an own establishment? | Acaba kendinize ait bir dükkanınız olup olmadığını öğrenebilir miyim? | Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 | 2007 | ![]() |
He certainly does. | Elbette var. | Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 | 2007 | ![]() |
Sweeney Todd's Tonsorial Parlor above my meat pie emporium in Fleet Street. | Sweeney Todd'un Berber Salonu... | Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 | 2007 | ![]() |
I thank you, sir. | Teşekkürler Efendim Teşekkür ederim, efendim. | Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 | 2007 | ![]() |
You are a paragon of integrity. | Dürüstlüğünüzle örnek olacak bir insansınız. | Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 | 2007 | ![]() |
Well, I try to do my best for my friends and neighbors... | Dostlarım Ve Komşularım İçin Elimden Gelenin En İyisini Yapıyorum... Dostlarım ve hemşehrilerim için elimden gelenin... Dostlarım ve komşularım için elimden geleni yapmaya çalışırım. | Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 | 2007 | ![]() |
Your establishment is in Fleet Street, you say? | Dükkanınız Fleet Sokağı'nda, öyle mi? | Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 | 2007 | ![]() |
Then, Mr. Todd, you will surely see me there before the week is out. | O zaman, Bay Todd, bu hafta bitmeden... | Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 | 2007 | ![]() |
You will be welcome, Beadle Bamford, | Başımın üstünde yeriniz var Mübaşir Bamford... | Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 | 2007 | ![]() |
and I can guarantee to give you without a penny's charge, | ...ayrıca size görüp görebileceğiniz en iyi tıraşı yapacağımdan... | Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 | 2007 | ![]() |
the closest shave you will ever know. | ...emin olabilirsiniz, paranın lafı bile olmaz. | Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 | 2007 | ![]() |
Come on, off... | Haydi gidelim. | Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 | 2007 | ![]() |
...It's not much of a chair, but it'll do. | Pek iyi bir şey değil, ama işini görür. | Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 | 2007 | ![]() |
Was me poor Albert's chair. | Zavallı Albert'ımın sandalyesiydi. | Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 | 2007 | ![]() |
Sat in it all day long he did, | Gut hastalığı yüzünden ayağını kaybettikten sonra... | Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 | 2007 | ![]() |
after his leg give out with the gout. | ...tüm gün bunda oturmaya başlamıştı. | Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 | 2007 | ![]() |
Why doesn't the Beadle come? | Mübaşir hala neden gelmedi? | Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 | 2007 | ![]() |
"Before the week is out," that's what he said. | "Bu hafta bitmeden" demişti. | Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 | 2007 | ![]() |
And who says the week's out? It's only Tuesday. | Hafta daha bitmedi ki. Bugün Perşembe. | Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 | 2007 | ![]() |
Easy now. | Sakin ol canım... | Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 | 2007 | ![]() |
Hush, love, hush. | ...biraz beklesene. | Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 | 2007 | ![]() |
Don�t distress yourself, What�s your rush? | Canını sıkma bu kadar, nedir bu acele? | Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 | 2007 | ![]() |
Keep your thoughts nice and lush. | Gönlünü ferah tut... | Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 | 2007 | ![]() |
Wait. | ...biraz bekle. | Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 | 2007 | ![]() |
Hush, love, hush. | Bekle, canım, bekle. | Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 | 2007 | ![]() |
Think it through. | Bir düşünsene. | Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 | 2007 | ![]() |
Once it bubbles, then what�s to do? | Fırsat kaçtı mı bir kere, ne gelir elden onu geri getirmeye? | Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 | 2007 | ![]() |
Watch it close. Let it brew. | O yüzden otur yerine, biraz sabır eyle. | Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 | 2007 | ![]() |
I�ve been thinking, flowers | Buraya biraz çiçek koysak... | Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 | 2007 | ![]() |
Maybe daisies To brighten up the room. | ...biraz papatya, odayı aydınlatabilir belki. | Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 | 2007 | ![]() |
Don�t you think some flowers, pretty daisies, | Sence de güzel papatyalar, biraz kır çiçekleri... | Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 | 2007 | ![]() |
might relieve the gloom? | ...silip götürmez mi sıkıntıyı, kederi? | Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 | 2007 | ![]() |
Ah, wait, love, wait. | Bekle, canım, bekle. | Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 | 2007 | ![]() |
And the Judge? When will we get to him? | Peki ya Yargıç? Onu ne zaman elimize geçireceğiz? | Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 | 2007 | ![]() |
Can't you think of nothing else? | Başka bir şey düşünemez misin sen? | Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 | 2007 | ![]() |
Always broodin' away on yer wrongs what happened heaven knows how many years ago... | Her zaman geçip gitmiş olaylar ve nerede yanlış yaptığın... | Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 | 2007 | ![]() |
Slow, love, slow. | Yavaş ol, canım, yavaş ol. | Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 | 2007 | ![]() |
Time's so fast. | Zaman hızlı ilerliyor. | Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 | 2007 | ![]() |
Now goes quickly, see Now it's past! | Sabahleyin otururken, bir bakmışsın akşam oluyor! | Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 | 2007 | ![]() |
Soon will come, soon will last. | Yakında o gün gelecek, bu dertlerin bitecek. | Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 | 2007 | ![]() |
Don�t you know, silly man, | Bilmez misin, ahmak seni... | Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 | 2007 | ![]() |
half the fun is to plan the plan? | ...eğlencenin yarısı planlamaktır işi. | Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 | 2007 | ![]() |
All good things come to those who can | Tüm iyi şeyler bulur hep... | Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 | 2007 | ![]() |
wait. | ...sabırla bekleyenleri. | Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 | 2007 | ![]() |
Gillyflowers, maybe, 'stead of daisies... | Şebboylar daha iyi olur belki, papatyalar yerine... | Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 | 2007 | ![]() |
I don�t know, though... | ...bilemiyorum yine de... | Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 | 2007 | ![]() |
What do you think? | ...nasıl olur sence? | Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 | 2007 | ![]() |
Oh, I'm sorry, excuse me... | Özür dilerim, üzgünüm. | Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 | 2007 | ![]() |
Mrs. Lovett, sir. | Bayan Lovett, bayım. | Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 | 2007 | ![]() |
A pleasure, ma'am | Memnun oldum, hanımefendi. | Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 | 2007 | ![]() |
Mr. Todd, there's a girl who needs my help, | Bay Todd, yardımıma ihtiyacı olan bir kız var. | Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 | 2007 | ![]() |
such a sad girl and lonely, and beautiful too and | Çok üzgün ve yalnız bir kız, ayrıca çok güzel | Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 | 2007 | ![]() |
Slow down, slow down. | Sakin ol, oğlum. | Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 | 2007 | ![]() |
Yes, I'm sorry... | Haklısınız, özür dilerim. | Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 | 2007 | ![]() |