• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 157727

English Turkish Film Name Film Year Details
This girl has a guardian who he keeps her locked away. Bu kızın başında bir gardiyan bekliyor ve onu bütün gün kapalı tutuyor. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 2007 info-icon
But then this morning she dropped this... Fakat bu sabah, bana bunu attı. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 2007 info-icon
It's surely a sign that Johanna wants me to help her Demek ki Johanna kendisine yardım etmemi istiyor. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 2007 info-icon
that's her name, Johanna Adı da Johanna. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 2007 info-icon
and Turpin that of her guardian. A judge of some sort... Gardiyanının ismi de Turpin. Yargıç mıymış neymiş. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 2007 info-icon
Once he goes to court, I�m going to slip into the house and release her Mahkemeye gittiği zaman, evine girip kızı oradan çıkaracağım... Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 2007 info-icon
and beg her to come away with me. Tonight. ...ve benimle gelmesi için ona yalvaracağım. Bu gece. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 2007 info-icon
Oh, this is very romantic. Bu çok romantik. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 2007 info-icon
Yes, but I don't know anyone in London, you see. Evet, fakat bildiğiniz gibi Londra'da kimseyi tanımıyorum. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 2007 info-icon
If I could keep her here, just for an hour or two, I would forever be in your debt. Eğer onu buraya bir veya iki saatliğine getirebilirsem... Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 2007 info-icon
Bring her here, love. Onu buraya getirebilirsin, canım. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 2007 info-icon
Thank you, ma'am... Teşekkür ederim, hanımefendi. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 2007 info-icon
Thank you, my friend. Teşekkürler, çok teşekkürler dostum, size de hanımefendi. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 2007 info-icon
Seems like the fates are favoring you at last, Mr. T. Sonunda kader yüzüne gülüyor galiba, Bay T. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 2007 info-icon
What is it, love? Ne oldu, canım? Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 2007 info-icon
You'll have her back before the day is out. Gün bitmeden kızına kavuşacaksın işte. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 2007 info-icon
What about him? Peki çocuğa ne olacak? Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 2007 info-icon
Oh, him? Let him bring her here and then, since you're so hot for a little Çocuk mu? Bırak kızı buraya getirsin, sonra da... Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 2007 info-icon
that's the throat to slit, my dear. ...kesilecek güzel bir boğaz olur elinde, hayatım. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 2007 info-icon
Poor little Johanna. Zavallı minik Johanna. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 2007 info-icon
All those years without a scrap of motherly affection. Bunca yıldır, anne şefkatinden yoksun kalmış. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 2007 info-icon
Well, we'll soon see to that... Eh, yakında bunu da hallederiz. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 2007 info-icon
Keep the boy downstairs. Çocuğu aşağıda tut. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 2007 info-icon
Signora, is Mr. Todd at home? Sinyora, Bay Todd evde mi? Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 2007 info-icon
Plying his trade upstairs... Yukarıda sanatını icra ediyor. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 2007 info-icon
Would you look at it, now! Şuna bir bakın! Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 2007 info-icon
You wouldn't mind if I gave him a nice juicy meat pie, would yer? Ona lezzetli bir etli turta ikram etsem... Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 2007 info-icon
Yes, yes, whatever you like. Tabi, tabi, nasıl isterseniz. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 2007 info-icon
Come with me now. Your teeth is strong, I hope? Gel bakalım. Dişlerin sağlamdır umarım. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 2007 info-icon
Sit down, Otursana, rahatına bak. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 2007 info-icon
Signor Pirelli. Sinyor Pirelli. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 2007 info-icon
Call me Danny. Daniel Higgins' the Bana Danny deyin. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 2007 info-icon
Daniel Higgins' the name when it's not professional... Daniel Higgins profesyonel olmadan önce kullandığım isimdi. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 2007 info-icon
I'd like me five quid back, if' n ya don't mind. Beş papelimi almaya geldim, tabi sizin için de bir sakıncası yoksa. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 2007 info-icon
Because you entered into our little wager on false pretenses, me friend... Çünkü bahsimize hile karıştırdınız, dostum. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 2007 info-icon
And so you might remember to be more forthright in the future, İleride biraz daha dürüst olmayı hatırlamanız için... Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 2007 info-icon
you'll be handing over half your profits to me, share and share alike... ...kârınızın yarısını bana vereceksiniz. Elli elli paylaşacağız. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 2007 info-icon
...Mr. Benjamin Barker. Bay Benjamin Barker. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 2007 info-icon
Like to see a man with a healthy appetite. Böyle iştahlı yiyen insanlara bayılırım. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 2007 info-icon
Reminds me of my dear Albert, like to gorge himself to bloatation, he did. Bana Sevgili Albert'i Hatırlatıyor, Patlayana Kadar Yerdi Kendisi Bana sevgili Albert'ımı hatırlatıyorsun, boğulacak gibi yerdi. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 2007 info-icon
He didn't have your nice full head though Fakat onun senin gibi gür saçları yoktu. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 2007 info-icon
To tell the truth Doğrusunu söylemek gerekirse... Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 2007 info-icon
it gets awful hot. ...bu şey çok terletiyor. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 2007 info-icon
...yes, this will do very nicely... Evet, böyle çok güzel olacak. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 2007 info-icon
You don't remember me. Well, why should you? Beni hatırlamıyorsun, değil mi? Niye hatırlayasın ki? Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 2007 info-icon
I was just a down and out Irish pug you hired Ben sadece yere dökülen saçları süpürmesi için birkaç haftalığına... Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 2007 info-icon
for a couple of weeks sweeping up hair ...işe aldığın bir İrlandalı çocuktum. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 2007 info-icon
But I remember these Fakat ben bunları hatırlıyorum. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 2007 info-icon
And how could I ever forget you, Mr. Barker? Sizi nasıl unutabilirim, Bay Barker? Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 2007 info-icon
I used to sit right there, Bir köşede böyle oturur, acaba bir gün... Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 2007 info-icon
and dream of the day I could be a proper barber meself... ...ben de böyle iyi bir berber olabilecek miyim diye düşünürdüm. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 2007 info-icon
You might say you was an inspiration to me. Benim için bir ilham kaynağı olduğunuz söylenebilir. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 2007 info-icon
So, do we have a deal, or should I run down the street Ee, anlaşmayı kabul ediyor musunuz, yoksa hemen... Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 2007 info-icon
for me old pal Beadle Bamford? ...koşup eski dostum Mübaşir Bamford'a haber vereyim mi? Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 2007 info-icon
What do you say to that now, Mr. Sweeney T ? Ne dersiniz Bay Sweeney Todd? Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 2007 info-icon
My my my, always work to be done. Eh, her zaman yapılacak işler beni bekler. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 2007 info-icon
Spic and span, that's my motto. Az laf çok iş, felsefem budur. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 2007 info-icon
So, ah, how did you end up with that dreadful italian? Ee, o korkunç İtalyanla nasıl tanıştın? Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 2007 info-icon
Got me from the workhouse. Been there since I was born. Beni yetiştirme yurdundan aldı. Doğduğumdan beri oradaydım. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 2007 info-icon
Oh God! He's got an appointment with his tailor Aman Tanrım! Terzisiyle randevusu vardı. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 2007 info-icon
If he's late, he'll blame me ! Eğer geç kalırsa beni mahveder! Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 2007 info-icon
Signor, you got an appointment... Sinyor,Bir Randevunuz Var... Sinyor, bir randevunuz vardı. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 2007 info-icon
Signor Pirelli has been called away. You better run after him. Sinyor Pirelli'yi bir yere çağırdılar. Arkasından gitsen iyi edersin. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 2007 info-icon
Oh no, sir. I better wait for him here or it'll be a lashing. Hayır, efendim. Onu burada beklemezsem, beni kırbaçlayabilir. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 2007 info-icon
He's a great one for the lashings. Çok kötü kırbaçlıyor. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 2007 info-icon
She's a real lady. O gerçekten çok kibar bir hanımefendi. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 2007 info-icon
That she is... Gerçekten öyle. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 2007 info-icon
But if I know a growing boy, there's still room for some more pie, eh? Fakat büyümekte olan bir çocuğun midesinde... Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 2007 info-icon
Then why don't you wait for your master downstairs? O zaman aşağı inip patronunu orada beklemeye ne dersin? Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 2007 info-icon
There'll be another pie in it for you, I'm sure... Eminim orada senin için bir turta daha vardır. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 2007 info-icon
No, I should stay here. Hayır, burada kalmalıyım. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 2007 info-icon
Why don't you tell Mrs. Lovett I said to give you a nice big tot of gin? ...gidip Bayan Lovett'a sana biraz cin ikram etmesini istediğimi söylesene. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 2007 info-icon
This is the second time, sir, that you have been brought before this bench. Bu banka ikinci kez oturuyorsunuz bayım. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 2007 info-icon
Though it is my earnest wish to ever temper justice with mercy, Adaleti hoşgörüyle uygulamak her zaman istediğim şey olsa da... Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 2007 info-icon
your persistent dedication to a life of crime is an abomination before God and man. ...suç işlemekteki bu ısrarlı tavrınız... Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 2007 info-icon
I therefore sentence you to hang by the neck until you are dead Bu sebepten dolayı, boyundan asılarak idam edilmeye mahkum edildiniz. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 2007 info-icon
and may the Lord have mercy on your soul. Tanrı sizi affetsin. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 2007 info-icon
This court is adjourned. Duruşma bitmiştir. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 2007 info-icon
Thank you, your Honor. Just the sentence we wanted. Teşekkür ederim, Yargıç Bey. Tam istediğimiz cümlelerdi. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 2007 info-icon
Was he guilty? Suçlu muydu? Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 2007 info-icon
Well, if he didn't do it, he's surely done something to warrant a hanging. Olmasa bile, asılmayı hak edecek bir şey yapmıştır elbet. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 2007 info-icon
What man has not? Kim yapmamıştır ki? Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 2007 info-icon
Come, walk home with me. Gel, eve yürüyelim. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 2007 info-icon
I have news for you, my friend. Sana bazı haberlerim var, dostum. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 2007 info-icon
In order to shield her from the evils of this world, Onu bu dünyanın kötülüklerinden koruyabilmek adına... Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 2007 info-icon
I have decided to marry my dear Johanna. ...sevgili Johanna'm ile evlenmeye karar verdim. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 2007 info-icon
Ah, sir, happy news indeed. Efendim, bu gerçekten çok güzel bir haber. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 2007 info-icon
Strange, though, when I offered myself to her she showed a certain... reluctance. Garip aslında, ona bu teklifi götürdüğümde oldukça isteksiz davrandı Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 2007 info-icon
Excuse me, my lord, May I request, my lord, Pardon, lordum, bir şey söyleyebilir miyim, lordum... Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 2007 info-icon
Permission, my lord, to speak? Konuşmama izin verir misiniz, lordum? Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 2007 info-icon
Forgive me if I suggest, my lord, Kusura bakmazsanız, lordum, Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 2007 info-icon
You're looking less than your best, my lord, Bugün değilsiniz pek gününüzde, lordum, Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 2007 info-icon
There's powder upon your vest, my lord. Biraz pudra bulaşmış üstünüze, lordum, Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 2007 info-icon
And stubble upon your cheek, Sakallarınız uzamış yüzünüzde. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 2007 info-icon
And ladies, my lord, are weak. Ve hanımlar, lordum, güçsüzdürler. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 2007 info-icon
Stubble, you say? Sakallarım uzamış, öyle mi? Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 2007 info-icon
Perhaps at times I am a little overhasty with my morning ablutions... Sabahları biraz kötü görünüyor olabilirim. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 2007 info-icon
Fret not though, my lord, I know a place, my lord, Siz üzülmeyin, lordum, Yeni bir yer öğrendim, lordum... Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 2007 info-icon
A barber, my lord, of skill. Bir berber var, lordum, pek becerikli. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 2007 info-icon
Thus armed with a shaven face, my lord, Bence sizi bir tıraş etsin, lordum... Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 2007 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 157722
  • 157723
  • 157724
  • 157725
  • 157726
  • 157727
  • 157728
  • 157729
  • 157730
  • 157731
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact