Search
English Turkish Sentence Translations Page 157727
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
This girl has a guardian who he keeps her locked away. | Bu kızın başında bir gardiyan bekliyor ve onu bütün gün kapalı tutuyor. | Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 | 2007 | ![]() |
But then this morning she dropped this... | Fakat bu sabah, bana bunu attı. | Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 | 2007 | ![]() |
It's surely a sign that Johanna wants me to help her | Demek ki Johanna kendisine yardım etmemi istiyor. | Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 | 2007 | ![]() |
that's her name, Johanna | Adı da Johanna. | Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 | 2007 | ![]() |
and Turpin that of her guardian. A judge of some sort... | Gardiyanının ismi de Turpin. Yargıç mıymış neymiş. | Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 | 2007 | ![]() |
Once he goes to court, I�m going to slip into the house and release her | Mahkemeye gittiği zaman, evine girip kızı oradan çıkaracağım... | Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 | 2007 | ![]() |
and beg her to come away with me. Tonight. | ...ve benimle gelmesi için ona yalvaracağım. Bu gece. | Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 | 2007 | ![]() |
Oh, this is very romantic. | Bu çok romantik. | Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 | 2007 | ![]() |
Yes, but I don't know anyone in London, you see. | Evet, fakat bildiğiniz gibi Londra'da kimseyi tanımıyorum. | Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 | 2007 | ![]() |
If I could keep her here, just for an hour or two, I would forever be in your debt. | Eğer onu buraya bir veya iki saatliğine getirebilirsem... | Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 | 2007 | ![]() |
Bring her here, love. | Onu buraya getirebilirsin, canım. | Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 | 2007 | ![]() |
Thank you, ma'am... | Teşekkür ederim, hanımefendi. | Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 | 2007 | ![]() |
Thank you, my friend. | Teşekkürler, çok teşekkürler dostum, size de hanımefendi. | Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 | 2007 | ![]() |
Seems like the fates are favoring you at last, Mr. T. | Sonunda kader yüzüne gülüyor galiba, Bay T. | Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 | 2007 | ![]() |
What is it, love? | Ne oldu, canım? | Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 | 2007 | ![]() |
You'll have her back before the day is out. | Gün bitmeden kızına kavuşacaksın işte. | Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 | 2007 | ![]() |
What about him? | Peki çocuğa ne olacak? | Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 | 2007 | ![]() |
Oh, him? Let him bring her here and then, since you're so hot for a little | Çocuk mu? Bırak kızı buraya getirsin, sonra da... | Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 | 2007 | ![]() |
that's the throat to slit, my dear. | ...kesilecek güzel bir boğaz olur elinde, hayatım. | Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 | 2007 | ![]() |
Poor little Johanna. | Zavallı minik Johanna. | Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 | 2007 | ![]() |
All those years without a scrap of motherly affection. | Bunca yıldır, anne şefkatinden yoksun kalmış. | Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 | 2007 | ![]() |
Well, we'll soon see to that... | Eh, yakında bunu da hallederiz. | Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 | 2007 | ![]() |
Keep the boy downstairs. | Çocuğu aşağıda tut. | Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 | 2007 | ![]() |
Signora, is Mr. Todd at home? | Sinyora, Bay Todd evde mi? | Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 | 2007 | ![]() |
Plying his trade upstairs... | Yukarıda sanatını icra ediyor. | Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 | 2007 | ![]() |
Would you look at it, now! | Şuna bir bakın! | Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 | 2007 | ![]() |
You wouldn't mind if I gave him a nice juicy meat pie, would yer? | Ona lezzetli bir etli turta ikram etsem... | Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 | 2007 | ![]() |
Yes, yes, whatever you like. | Tabi, tabi, nasıl isterseniz. | Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 | 2007 | ![]() |
Come with me now. Your teeth is strong, I hope? | Gel bakalım. Dişlerin sağlamdır umarım. | Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 | 2007 | ![]() |
Sit down, | Otursana, rahatına bak. | Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 | 2007 | ![]() |
Signor Pirelli. | Sinyor Pirelli. | Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 | 2007 | ![]() |
Call me Danny. Daniel Higgins' the | Bana Danny deyin. | Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 | 2007 | ![]() |
Daniel Higgins' the name when it's not professional... | Daniel Higgins profesyonel olmadan önce kullandığım isimdi. | Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 | 2007 | ![]() |
I'd like me five quid back, if' n ya don't mind. | Beş papelimi almaya geldim, tabi sizin için de bir sakıncası yoksa. | Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 | 2007 | ![]() |
Because you entered into our little wager on false pretenses, me friend... | Çünkü bahsimize hile karıştırdınız, dostum. | Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 | 2007 | ![]() |
And so you might remember to be more forthright in the future, | İleride biraz daha dürüst olmayı hatırlamanız için... | Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 | 2007 | ![]() |
you'll be handing over half your profits to me, share and share alike... | ...kârınızın yarısını bana vereceksiniz. Elli elli paylaşacağız. | Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 | 2007 | ![]() |
...Mr. Benjamin Barker. | Bay Benjamin Barker. | Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 | 2007 | ![]() |
Like to see a man with a healthy appetite. | Böyle iştahlı yiyen insanlara bayılırım. | Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 | 2007 | ![]() |
Reminds me of my dear Albert, like to gorge himself to bloatation, he did. | Bana Sevgili Albert'i Hatırlatıyor, Patlayana Kadar Yerdi Kendisi Bana sevgili Albert'ımı hatırlatıyorsun, boğulacak gibi yerdi. | Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 | 2007 | ![]() |
He didn't have your nice full head though | Fakat onun senin gibi gür saçları yoktu. | Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 | 2007 | ![]() |
To tell the truth | Doğrusunu söylemek gerekirse... | Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 | 2007 | ![]() |
it gets awful hot. | ...bu şey çok terletiyor. | Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 | 2007 | ![]() |
...yes, this will do very nicely... | Evet, böyle çok güzel olacak. | Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 | 2007 | ![]() |
You don't remember me. Well, why should you? | Beni hatırlamıyorsun, değil mi? Niye hatırlayasın ki? | Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 | 2007 | ![]() |
I was just a down and out Irish pug you hired | Ben sadece yere dökülen saçları süpürmesi için birkaç haftalığına... | Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 | 2007 | ![]() |
for a couple of weeks sweeping up hair | ...işe aldığın bir İrlandalı çocuktum. | Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 | 2007 | ![]() |
But I remember these | Fakat ben bunları hatırlıyorum. | Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 | 2007 | ![]() |
And how could I ever forget you, Mr. Barker? | Sizi nasıl unutabilirim, Bay Barker? | Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 | 2007 | ![]() |
I used to sit right there, | Bir köşede böyle oturur, acaba bir gün... | Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 | 2007 | ![]() |
and dream of the day I could be a proper barber meself... | ...ben de böyle iyi bir berber olabilecek miyim diye düşünürdüm. | Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 | 2007 | ![]() |
You might say you was an inspiration to me. | Benim için bir ilham kaynağı olduğunuz söylenebilir. | Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 | 2007 | ![]() |
So, do we have a deal, or should I run down the street | Ee, anlaşmayı kabul ediyor musunuz, yoksa hemen... | Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 | 2007 | ![]() |
for me old pal Beadle Bamford? | ...koşup eski dostum Mübaşir Bamford'a haber vereyim mi? | Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 | 2007 | ![]() |
What do you say to that now, Mr. Sweeney T ? | Ne dersiniz Bay Sweeney Todd? | Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 | 2007 | ![]() |
My my my, always work to be done. | Eh, her zaman yapılacak işler beni bekler. | Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 | 2007 | ![]() |
Spic and span, that's my motto. | Az laf çok iş, felsefem budur. | Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 | 2007 | ![]() |
So, ah, how did you end up with that dreadful italian? | Ee, o korkunç İtalyanla nasıl tanıştın? | Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 | 2007 | ![]() |
Got me from the workhouse. Been there since I was born. | Beni yetiştirme yurdundan aldı. Doğduğumdan beri oradaydım. | Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 | 2007 | ![]() |
Oh God! He's got an appointment with his tailor | Aman Tanrım! Terzisiyle randevusu vardı. | Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 | 2007 | ![]() |
If he's late, he'll blame me ! | Eğer geç kalırsa beni mahveder! | Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 | 2007 | ![]() |
Signor, you got an appointment... | Sinyor,Bir Randevunuz Var... Sinyor, bir randevunuz vardı. | Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 | 2007 | ![]() |
Signor Pirelli has been called away. You better run after him. | Sinyor Pirelli'yi bir yere çağırdılar. Arkasından gitsen iyi edersin. | Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 | 2007 | ![]() |
Oh no, sir. I better wait for him here or it'll be a lashing. | Hayır, efendim. Onu burada beklemezsem, beni kırbaçlayabilir. | Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 | 2007 | ![]() |
He's a great one for the lashings. | Çok kötü kırbaçlıyor. | Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 | 2007 | ![]() |
She's a real lady. | O gerçekten çok kibar bir hanımefendi. | Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 | 2007 | ![]() |
That she is... | Gerçekten öyle. | Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 | 2007 | ![]() |
But if I know a growing boy, there's still room for some more pie, eh? | Fakat büyümekte olan bir çocuğun midesinde... | Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 | 2007 | ![]() |
Then why don't you wait for your master downstairs? | O zaman aşağı inip patronunu orada beklemeye ne dersin? | Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 | 2007 | ![]() |
There'll be another pie in it for you, I'm sure... | Eminim orada senin için bir turta daha vardır. | Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 | 2007 | ![]() |
No, I should stay here. | Hayır, burada kalmalıyım. | Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 | 2007 | ![]() |
Why don't you tell Mrs. Lovett I said to give you a nice big tot of gin? | ...gidip Bayan Lovett'a sana biraz cin ikram etmesini istediğimi söylesene. | Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 | 2007 | ![]() |
This is the second time, sir, that you have been brought before this bench. | Bu banka ikinci kez oturuyorsunuz bayım. | Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 | 2007 | ![]() |
Though it is my earnest wish to ever temper justice with mercy, | Adaleti hoşgörüyle uygulamak her zaman istediğim şey olsa da... | Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 | 2007 | ![]() |
your persistent dedication to a life of crime is an abomination before God and man. | ...suç işlemekteki bu ısrarlı tavrınız... | Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 | 2007 | ![]() |
I therefore sentence you to hang by the neck until you are dead | Bu sebepten dolayı, boyundan asılarak idam edilmeye mahkum edildiniz. | Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 | 2007 | ![]() |
and may the Lord have mercy on your soul. | Tanrı sizi affetsin. | Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 | 2007 | ![]() |
This court is adjourned. | Duruşma bitmiştir. | Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 | 2007 | ![]() |
Thank you, your Honor. Just the sentence we wanted. | Teşekkür ederim, Yargıç Bey. Tam istediğimiz cümlelerdi. | Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 | 2007 | ![]() |
Was he guilty? | Suçlu muydu? | Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 | 2007 | ![]() |
Well, if he didn't do it, he's surely done something to warrant a hanging. | Olmasa bile, asılmayı hak edecek bir şey yapmıştır elbet. | Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 | 2007 | ![]() |
What man has not? | Kim yapmamıştır ki? | Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 | 2007 | ![]() |
Come, walk home with me. | Gel, eve yürüyelim. | Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 | 2007 | ![]() |
I have news for you, my friend. | Sana bazı haberlerim var, dostum. | Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 | 2007 | ![]() |
In order to shield her from the evils of this world, | Onu bu dünyanın kötülüklerinden koruyabilmek adına... | Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 | 2007 | ![]() |
I have decided to marry my dear Johanna. | ...sevgili Johanna'm ile evlenmeye karar verdim. | Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 | 2007 | ![]() |
Ah, sir, happy news indeed. | Efendim, bu gerçekten çok güzel bir haber. | Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 | 2007 | ![]() |
Strange, though, when I offered myself to her she showed a certain... reluctance. | Garip aslında, ona bu teklifi götürdüğümde oldukça isteksiz davrandı | Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 | 2007 | ![]() |
Excuse me, my lord, May I request, my lord, | Pardon, lordum, bir şey söyleyebilir miyim, lordum... | Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 | 2007 | ![]() |
Permission, my lord, to speak? | Konuşmama izin verir misiniz, lordum? | Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 | 2007 | ![]() |
Forgive me if I suggest, my lord, | Kusura bakmazsanız, lordum, | Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 | 2007 | ![]() |
You're looking less than your best, my lord, | Bugün değilsiniz pek gününüzde, lordum, | Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 | 2007 | ![]() |
There's powder upon your vest, my lord. | Biraz pudra bulaşmış üstünüze, lordum, | Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 | 2007 | ![]() |
And stubble upon your cheek, | Sakallarınız uzamış yüzünüzde. | Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 | 2007 | ![]() |
And ladies, my lord, are weak. | Ve hanımlar, lordum, güçsüzdürler. | Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 | 2007 | ![]() |
Stubble, you say? | Sakallarım uzamış, öyle mi? | Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 | 2007 | ![]() |
Perhaps at times I am a little overhasty with my morning ablutions... | Sabahları biraz kötü görünüyor olabilirim. | Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 | 2007 | ![]() |
Fret not though, my lord, I know a place, my lord, | Siz üzülmeyin, lordum, Yeni bir yer öğrendim, lordum... | Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 | 2007 | ![]() |
A barber, my lord, of skill. | Bir berber var, lordum, pek becerikli. | Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 | 2007 | ![]() |
Thus armed with a shaven face, my lord, | Bence sizi bir tıraş etsin, lordum... | Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street-1 | 2007 | ![]() |