Search
English Turkish Sentence Translations Page 157535
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Well,I doubt you caught it from a ghost. | Evet, bunun bir hayaletten kaptığına şüpheliyim. | Supernatural Yellow Fever-1 | 2008 | ![]() |
Look,once a spirit infects that first person, | Bak, hayalet bir insanı etkilediğinde... | Supernatural Yellow Fever-1 | 2008 | ![]() |
Ghost sickness can spread like any sickness through a cough,a handshake, | ...hastalık diğer hastalıklar gibi yayılır. Öksürük, el sıkışmak... | Supernatural Yellow Fever-1 | 2008 | ![]() |
Whatever. | Bunun gibi şeyler. | Supernatural Yellow Fever-1 | 2008 | ![]() |
It's like the flu. | Aynı grip gibi. | Supernatural Yellow Fever-1 | 2008 | ![]() |
Now,frank o'brien was the first to die, | Frank O'Brien ile ölendi yani... | Supernatural Yellow Fever-1 | 2008 | ![]() |
Which means he was probably the first infected. | ...muhtemelen ilk hastalanandı. | Supernatural Yellow Fever-1 | 2008 | ![]() |
Patient zero. | İlk hasta. | Supernatural Yellow Fever-1 | 2008 | ![]() |
Our very own outbreak monkey. | Bizim ilk virüslü maymunumuz. | Supernatural Yellow Fever-1 | 2008 | ![]() |
Right. get this frank was in maumee over the weekend. | Haklısın. Frank tüm hafta sonu Maumee'deydi. | Supernatural Yellow Fever-1 | 2008 | ![]() |
Softball tournament... | Softball turnuvası. | Supernatural Yellow Fever-1 | 2008 | ![]() |
Which is where he must have infected the other two victims. | Yani diğer iki kurbana bulaştırdığı yer. | Supernatural Yellow Fever-1 | 2008 | ![]() |
Were they gamecocks? | Onlar da Gamecocks mıydı? | Supernatural Yellow Fever-1 | 2008 | ![]() |
Cornjerkers. | Cornjerkers. | Supernatural Yellow Fever-1 | 2008 | ![]() |
So,ghosts infected frank,he passed it on to the other guys, | Hayalet Frank'e bulaştırdı, o da diğer kişilere ve... | Supernatural Yellow Fever-1 | 2008 | ![]() |
And I got it from his corpse? right. | ...bana da cesedinden mi bulaştı? Evet. | Supernatural Yellow Fever-1 | 2008 | ![]() |
So now,what,I have 48 hours before I go insane and my heart stops? | Ne yani çıldırıp kalbimin durması için 48 saatim mi var? | Supernatural Yellow Fever-1 | 2008 | ![]() |
More like 24. | 24 saatin var. | Supernatural Yellow Fever-1 | 2008 | ![]() |
Super. yeah. | Harika. Evet. | Supernatural Yellow Fever-1 | 2008 | ![]() |
Well,why me? why not you? | Peki neden ben? Neden sen değil? | Supernatural Yellow Fever-1 | 2008 | ![]() |
I mean,you got hit with the spleen juice. | Yani dalak özütü sana geldi. | Supernatural Yellow Fever-1 | 2008 | ![]() |
Yeah,um,you see,bobby and I have a theory about that,too. | Evet, Bobby ile benim bununla ilgili de bir fikrimiz var. | Supernatural Yellow Fever-1 | 2008 | ![]() |
�� Turns out all three victims shared a certain,uh,personality type. | Ölen üç kişi de aynı kişilikte insanlardı. | Supernatural Yellow Fever-1 | 2008 | ![]() |
Frank was a bully. | Frank bir zorbaydı. | Supernatural Yellow Fever-1 | 2008 | ![]() |
The other two victims one was a vice principal, | Diğer iki kurbandan biri ahlaksız biriydi... | Supernatural Yellow Fever-1 | 2008 | ![]() |
The other was a bouncer. | ...diğeri de bir fedaiydi. | Supernatural Yellow Fever-1 | 2008 | ![]() |
Basically,they were all dicks. | Yani hepsi serseriydi. | Supernatural Yellow Fever-1 | 2008 | ![]() |
So you're saying I'm a dick? | Yani ben de mi serseriyim? | Supernatural Yellow Fever-1 | 2008 | ![]() |
It's not just that. | Sadece o da değil. Hayır, hayır, hayır. Sadece o da değil. | Supernatural Yellow Fever-1 | 2008 | ![]() |
All three victims used fear as a weapon, | Üç kurbanda korkuyu bir silah olarak kullanıyordu. Yani hepsi serseriydi. Üç kurbanda korkuyu bir silah olarak kullanıyordu. | Supernatural Yellow Fever-1 | 2008 | ![]() |
And now this disease is just returning the favor. | Şimdi hastalık bunu onlara karşı kullanıyor. | Supernatural Yellow Fever-1 | 2008 | ![]() |
I don't scare people. | Beni insanları korkutmuyorum. | Supernatural Yellow Fever-1 | 2008 | ![]() |
Dean,all we do is scare people. | Dean, yaptığımız tek şey insanları korkutmak. | Supernatural Yellow Fever-1 | 2008 | ![]() |
Okay,well,then,you're a dick,too. | Tamam o zaman sen de serserisin. | Supernatural Yellow Fever-1 | 2008 | ![]() |
Apparently,I'm not. whatever. | Görünüşe göre değilim. Her neyse. | Supernatural Yellow Fever-1 | 2008 | ![]() |
How do we stop it? | Bunu nasıl durduracağız? | Supernatural Yellow Fever-1 | 2008 | ![]() |
We gank the ghost that started all this. | Bunu başlatan hayaleti halledeceğiz. | Supernatural Yellow Fever-1 | 2008 | ![]() |
We do that,the disease should clear up. | Bunu yaptığımızda hastalık yok olacak. | Supernatural Yellow Fever-1 | 2008 | ![]() |
You thinking frank's wife? | Sence Frank'in karısı mı? | Supernatural Yellow Fever-1 | 2008 | ![]() |
Who knows why she killed herself,you know? | Kim bilir kendini neden öldürdü? | Supernatural Yellow Fever-1 | 2008 | ![]() |
What are you doing waiting out here,anyway? | Burada neden bekliyorsun? | Supernatural Yellow Fever-1 | 2008 | ![]() |
Our room's on the fourth floor. | Odamız 4.katta. | Supernatural Yellow Fever-1 | 2008 | ![]() |
It's it's high. | Çok yüksek. | Supernatural Yellow Fever-1 | 2008 | ![]() |
I'll see if I can move us down to the first. | Bir bakayım 1.katta yer var mı? | Supernatural Yellow Fever-1 | 2008 | ![]() |
Just peachy. | Şahane. Evet. Şahane. | Supernatural Yellow Fever-1 | 2008 | ![]() |
Find anything? yeah. | Bir şey buldun mu? Evet. | Supernatural Yellow Fever-1 | 2008 | ![]() |
� Jessie o'brien's body was cremated, | Jessie O'Brien'ın cesedi yakılmış. | Supernatural Yellow Fever-1 | 2008 | ![]() |
So I'm pretty sure she is not our ghost. | Yani aradığımız hayalet değil. | Supernatural Yellow Fever-1 | 2008 | ![]() |
Quit picking at that. | Şunu kaşımayı bırak. | Supernatural Yellow Fever-1 | 2008 | ![]() |
How you feeling? awesome. | Nasıl hissediyorsun? Harika. | Supernatural Yellow Fever-1 | 2008 | ![]() |
It's nice to have my head on the chopping block again. | Hayatımın yeniden tehlikede olması güzel. | Supernatural Yellow Fever-1 | 2008 | ![]() |
I almost forgot what that feels like. yeah. | Nasıl bir his unutmaya başlıyordum. Evet. | Supernatural Yellow Fever-1 | 2008 | ![]() |
It's freaking delightful. | Bu çok hoş. | Supernatural Yellow Fever-1 | 2008 | ![]() |
We'll keep looking. | Araştırmaya devam edeceğiz. | Supernatural Yellow Fever-1 | 2008 | ![]() |
We've been completely ignoring the biggest clue we have you. | Elimizdeki en büyük ip ucunu görmezden geliyorduk...seni. | Supernatural Yellow Fever-1 | 2008 | ![]() |
I don't want to be a clue. | İp ucu olmak istemiyorum. | Supernatural Yellow Fever-1 | 2008 | ![]() |
The abrasions,this the disease,it's trying to tell us something. | Bu parçalar, bu hastalık bize bir şey anlatmak istiyor. | Supernatural Yellow Fever-1 | 2008 | ![]() |
Tell us what wood chips? | Ne anlatmak istiyor, odun parçası mı? | Supernatural Yellow Fever-1 | 2008 | ![]() |
I need backup,and you're all I've got. | Desteğe ihtiyacım var ve elimde bir tek sen varsın. | Supernatural Yellow Fever-1 | 2008 | ![]() |
You're going in,Dean. | Giriyorsun, Dean. | Supernatural Yellow Fever-1 | 2008 | ![]() |
It is a little spooky,isn't it? | Biraz korkunç değil mi? | Supernatural Yellow Fever-1 | 2008 | ![]() |
Oh,I'm not carrying that. | Onu taşımam. | Supernatural Yellow Fever-1 | 2008 | ![]() |
It could go off. | Ateş alabilir. | Supernatural Yellow Fever-1 | 2008 | ![]() |
I'll man the flashlight. | Ben el fenerini alayım. | Supernatural Yellow Fever-1 | 2008 | ![]() |
Emf's not gonna work with me around,is it? | Emf ben buradayken işe yaramayacak değil mi? | Supernatural Yellow Fever-1 | 2008 | ![]() |
You don't say. | Bilemezsin. | Supernatural Yellow Fever-1 | 2008 | ![]() |
What shh. | Ne? | Supernatural Yellow Fever-1 | 2008 | ![]() |
"to frank. love,jessie." | Frank'e. Sevgiler Jessie. | Supernatural Yellow Fever-1 | 2008 | ![]() |
Frank o'brien's ring. | Frank O'Brien'ın yüzüğü. | Supernatural Yellow Fever-1 | 2008 | ![]() |
What the hell was frank doing here? | Frank burada ne yapıyordu? | Supernatural Yellow Fever-1 | 2008 | ![]() |
That was scary! | Çok korkunçtu! | Supernatural Yellow Fever-1 | 2008 | ![]() |
Luther garland. | Luther Garland. | Supernatural Yellow Fever-1 | 2008 | ![]() |
Hey,this is,uh... | Bu... | Supernatural Yellow Fever-1 | 2008 | ![]() |
...this is frank's wife. | Bu Frank'in karısı. | Supernatural Yellow Fever-1 | 2008 | ![]() |
Plot thickens. | Niyeti anlaşıldı. | Supernatural Yellow Fever-1 | 2008 | ![]() |
But into what? | ...ne için? | Supernatural Yellow Fever-1 | 2008 | ![]() |
Guess we got the right place. | Sanırım doğru yere geldik. | Supernatural Yellow Fever-1 | 2008 | ![]() |
Is he...drunk? | O sarhoş mu? | Supernatural Yellow Fever-1 | 2008 | ![]() |
Deputy,according to this, | Memur bey bu kayda göre... | Supernatural Yellow Fever-1 | 2008 | ![]() |
Luther garland's cause of death was physical trauma. | ...Luther Garland'ın ölüm nedeni fiziksel travma. | Supernatural Yellow Fever-1 | 2008 | ![]() |
The guy died 20 years ago before my time. | O adam 20 yıl önce ben buraya gelmeden ölmüş. | Supernatural Yellow Fever-1 | 2008 | ![]() |
Then can we talk to the sheriff? | Şerif ile konuşabilir miyiz? | Supernatural Yellow Fever-1 | 2008 | ![]() |
Um,he's out sick today. | Hasta olduğu için gelmedi. | Supernatural Yellow Fever-1 | 2008 | ![]() |
Well,if you see him,will you have him call us? | Eğer onu görürsen bizi aramasını söyler misin? | Supernatural Yellow Fever-1 | 2008 | ![]() |
We're staying at the bluebird. | Bluebird'de kalıyoruz. | Supernatural Yellow Fever-1 | 2008 | ![]() |
You're awesome. | Sen harikasın. Biliyor musun? Sen harikasın. | Supernatural Yellow Fever-1 | 2008 | ![]() |
Um,y you too,I guess. | Sen de, sanırım. | Supernatural Yellow Fever-1 | 2008 | ![]() |
� Who was that? | O kimdi? | Supernatural Yellow Fever-1 | 2008 | ![]() |
It,uh those fbi guys. | FBI'dan gelenler. | Supernatural Yellow Fever-1 | 2008 | ![]() |
A file luther garland's. | Luther Garland'ın dosyasını. | Supernatural Yellow Fever-1 | 2008 | ![]() |
They know what you did,and they're gonna make you pay. | Ne yaptığını biliyorlar ve sana bunu ödetecekler. | Supernatural Yellow Fever-1 | 2008 | ![]() |
Come on,these badges are fake. | Hadi ama bu rozetler sahte. | Supernatural Yellow Fever-1 | 2008 | ![]() |
What if we get busted? we could go to jail. | Ya yakalanırsak? Hapse gidebiliriz. | Supernatural Yellow Fever-1 | 2008 | ![]() |
Dean,shh! calm down. | Dean! Sakin ol. | Supernatural Yellow Fever-1 | 2008 | ![]() |
Deep breath,okay? | Derin nefes al. | Supernatural Yellow Fever-1 | 2008 | ![]() |
There. you feel better? | Oldu. Daha iyi misin? | Supernatural Yellow Fever-1 | 2008 | ![]() |
Just come on. | Gel benimle. | Supernatural Yellow Fever-1 | 2008 | ![]() |
Don't scratch. | Kaşıma. | Supernatural Yellow Fever-1 | 2008 | ![]() |
Hi. um,I'm agent tyler. | Merhaba, ben Ajan Tyler. | Supernatural Yellow Fever-1 | 2008 | ![]() |
This is agent perry fbi. | Bu da Ajan Perry, FBI. | Supernatural Yellow Fever-1 | 2008 | ![]() |