Search
English Turkish Sentence Translations Page 157181
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Look,I should probably go. | Ben gitmeliyim. | Supernatural Lazarus Rising-1 | 2008 | ![]() |
Yeah,yeah. That's probably a good idea. Sorry. | Evet, evet. Bu iyi fikir. Üzgünüm. | Supernatural Lazarus Rising-1 | 2008 | ![]() |
So,call me. | Ara beni. | Supernatural Lazarus Rising-1 | 2008 | ![]() |
Yeah,yeah. Sure thing,kathy. | Evet, elbette Kathy. | Supernatural Lazarus Rising-1 | 2008 | ![]() |
Christie. | Christie. | Supernatural Lazarus Rising-1 | 2008 | ![]() |
So,tell me, what'd it cost? | Söyle bana neye mal oldu? | Supernatural Lazarus Rising-1 | 2008 | ![]() |
I don't pay,Dean. | Para ödemedim, Dean. | Supernatural Lazarus Rising-1 | 2008 | ![]() |
That's not funny,Sam. | Bu komik değil, Sam. | Supernatural Lazarus Rising-1 | 2008 | ![]() |
To bring me back. | Beni geri getirmek. | Supernatural Lazarus Rising-1 | 2008 | ![]() |
What'd it cost? | Neye mal oldu? | Supernatural Lazarus Rising-1 | 2008 | ![]() |
Was it just your soul, or was it something worse? | Ruhunu mu verdin yada daha kötü bir şey? | Supernatural Lazarus Rising-1 | 2008 | ![]() |
You think I made a deal? That's exactly what we think. | Anlaşmamı yaptığımı sanıyorsun? Aynen öyle sanıyoruz. | Supernatural Lazarus Rising-1 | 2008 | ![]() |
Well,I didn't. | Yapmadım. | Supernatural Lazarus Rising-1 | 2008 | ![]() |
So,what now? | Peki ne oldu? | Supernatural Lazarus Rising-1 | 2008 | ![]() |
I'm off the hook, and you're on,is that it? | Ben kurtuldum şimdi hedefte sen mi varsın? | Supernatural Lazarus Rising-1 | 2008 | ![]() |
You're some demon's bitch boy? | Bir şeytanın oyuncağı mı oldun? | Supernatural Lazarus Rising-1 | 2008 | ![]() |
I didn't want to be saved like this. | Böyle kurtarılmayı istemiyordum. | Supernatural Lazarus Rising-1 | 2008 | ![]() |
Look,Dean,I wish I had done it,all right? | Bak, Dean bir şey yapmış olmak isterdim. | Supernatural Lazarus Rising-1 | 2008 | ![]() |
There's no other way that this could have gone down. | Bunun olmasının başka bir yolu yok. | Supernatural Lazarus Rising-1 | 2008 | ![]() |
Now tell the truth! | Gerçeği söyle! | Supernatural Lazarus Rising-1 | 2008 | ![]() |
I tried everything. That's the truth. | Her şeyi denedim. Bu doğru. | Supernatural Lazarus Rising-1 | 2008 | ![]() |
I tried opening the devil's gate. | Şeytanın kapısını açmayı denedim. | Supernatural Lazarus Rising-1 | 2008 | ![]() |
Hell,I tried to bargain, Dean, | Anlaşma yapmayı denedim Dean. | Supernatural Lazarus Rising-1 | 2008 | ![]() |
But no demon would deal, all right? | Ama anlaşacak bir şeytan bulamadım. | Supernatural Lazarus Rising-1 | 2008 | ![]() |
You were rotting in hell for months For months | Aylarca cehennemde çürüdün, aylarca... | Supernatural Lazarus Rising-1 | 2008 | ![]() |
And I couldn't stop it. | Ve ben bunu durduramadım. | Supernatural Lazarus Rising-1 | 2008 | ![]() |
So,I'm sorry it wasn't me,all right? | Üzgünüm ama ben değildim. | Supernatural Lazarus Rising-1 | 2008 | ![]() |
Dean,I'm sorry. | Dean üzgünüm. | Supernatural Lazarus Rising-1 | 2008 | ![]() |
It's okay,Sammy. | Sorun değil, Sammy. | Supernatural Lazarus Rising-1 | 2008 | ![]() |
You don't have to apologize. I believe you. | Özür dilemene gerek yok. Sana inanıyorum. | Supernatural Lazarus Rising-1 | 2008 | ![]() |
Don't get me wrong | Beni yanlış anlamayın. | Supernatural Lazarus Rising-1 | 2008 | ![]() |
I am gladdened that Sam's soul remains intact, | Sam'in ruhunun güvende olması güzel ama... | Supernatural Lazarus Rising-1 | 2008 | ![]() |
But that does raise a sticky question. | ...bu daha zor bir soruyu ortaya çıkarıyor. | Supernatural Lazarus Rising-1 | 2008 | ![]() |
If he didn't pull me out, then what did? | Eğer beni sen kurtarmadıysan, kim kurtardı? | Supernatural Lazarus Rising-1 | 2008 | ![]() |
So,what were you doing around here | Peki beni mezarımdan çıkarmaya çalışmıyorsan... | Supernatural Lazarus Rising-1 | 2008 | ![]() |
If you weren't digging me out of my grave? Once I figured out I couldn't save you, | ...burada ne yapıyordun? Seni kurtaramayacağımı anladıktan sonra... | Supernatural Lazarus Rising-1 | 2008 | ![]() |
Um...I started hunting down Lilith, | ...Lilith'in peşinden gitmeye karar verdim. | Supernatural Lazarus Rising-1 | 2008 | ![]() |
Trying to get some payback. | Öc almak istiyordum. | Supernatural Lazarus Rising-1 | 2008 | ![]() |
Bobby: all by yourself? | Tek başına mı? | Supernatural Lazarus Rising-1 | 2008 | ![]() |
Who do you think you are, your old man? | Kendini ne zannediyorsun, baban mı? | Supernatural Lazarus Rising-1 | 2008 | ![]() |
Yeah,I'm sorry,Bobby. | Üzgünüm, Bobby. | Supernatural Lazarus Rising-1 | 2008 | ![]() |
I I should have called. | Aramalıydım. | Supernatural Lazarus Rising-1 | 2008 | ![]() |
I was pretty messed up. | Bayağı dağılmıştım. | Supernatural Lazarus Rising-1 | 2008 | ![]() |
Oh,yeah. I really feel your pain. | Evet, acını anlayabiliyorum. | Supernatural Lazarus Rising-1 | 2008 | ![]() |
Anyways,uh,I was checking these demons out of tennessee, | Tennessee'deki şeytanları araştırıyordum. | Supernatural Lazarus Rising-1 | 2008 | ![]() |
And out of nowhere they took a hard left,booked up here. | Sonra bir anda dönüp buraya geldiler. | Supernatural Lazarus Rising-1 | 2008 | ![]() |
When? Yesterday morning. | Ne zaman? Dün sabah. | Supernatural Lazarus Rising-1 | 2008 | ![]() |
When I busted out. | Döndüğüm zaman. | Supernatural Lazarus Rising-1 | 2008 | ![]() |
You think these demons are here 'cause of you? | Sence buna şeytanlar mı sebep oldu? | Supernatural Lazarus Rising-1 | 2008 | ![]() |
Some badass demon drags me out, and now this? | Beni acayip bir şeytan dışarı çıkardı şimdi de bunlar mı oluyor? | Supernatural Lazarus Rising-1 | 2008 | ![]() |
It's got to be connected somehow. | Bunun bir bağlantısı olmalı. | Supernatural Lazarus Rising-1 | 2008 | ![]() |
How you feeling,anyway? | Bu arada nasıl hissediyorsun? | Supernatural Lazarus Rising-1 | 2008 | ![]() |
No,I mean, do you feel like yourself? | Hayır, yani kendinde misin? | Supernatural Lazarus Rising-1 | 2008 | ![]() |
Anything strange or different? Or demonic? | Bir gariplik veya farklılık var mı? Yada şeytani bir şey? | Supernatural Lazarus Rising-1 | 2008 | ![]() |
Bobby,how many times do I have to prove I'm me? | Bobby daha kaç defa ben olduğumu kanıtlamalıyım? | Supernatural Lazarus Rising-1 | 2008 | ![]() |
Yeah,well,listen No demon's letting you loose | Bak, hiçbir şeytan iyilik yapmak için... | Supernatural Lazarus Rising-1 | 2008 | ![]() |
Out of the goodness of their hearts. | ...seni bırakmaz. | Supernatural Lazarus Rising-1 | 2008 | ![]() |
They got to have something nasty planned. | Mutlaka iğrenç bir planları vardır. | Supernatural Lazarus Rising-1 | 2008 | ![]() |
Well,I feel fine. Okay,look,we don't know what they're planning. | Ben iyiyim. Ne planladıklarını bilmiyoruz. | Supernatural Lazarus Rising-1 | 2008 | ![]() |
We got a pile of questions and no shovel. | Bir çok sorumuz var ama cevap yok. | Supernatural Lazarus Rising-1 | 2008 | ![]() |
I know a psychic a few hours from here. | Buradan bir kaç saat uzakta olan bir psişik tanıyorum. | Supernatural Lazarus Rising-1 | 2008 | ![]() |
Something this big,maybe she's heard the other side talking. | Bu kadar büyük bir şeyi belki öteki tarafla konuşarak öğrenebilir. | Supernatural Lazarus Rising-1 | 2008 | ![]() |
Hell,yeah. It's worth a shot. I'll be right back. | Denemeye değer. Hemen dönerim. | Supernatural Lazarus Rising-1 | 2008 | ![]() |
Hey,wait. | Bekle. | Supernatural Lazarus Rising-1 | 2008 | ![]() |
You probably want this back. | Herhalde bunu geri istersin. | Supernatural Lazarus Rising-1 | 2008 | ![]() |
Hey,Dean, what was it like? | Dean neye benziyordu? | Supernatural Lazarus Rising-1 | 2008 | ![]() |
What? Hell? | Ne? Cehennem mi? | Supernatural Lazarus Rising-1 | 2008 | ![]() |
I don't know. I I I I must have blacked it out. | Bilmiyorum. Sanırım bayılmışım. | Supernatural Lazarus Rising-1 | 2008 | ![]() |
I don't remember a damn thing. | Hiçbir halt hatırlamıyorum. | Supernatural Lazarus Rising-1 | 2008 | ![]() |
She's about four hours down the interstate. | Otoyoldan gidersek 4 saatte varırız. | Supernatural Lazarus Rising-1 | 2008 | ![]() |
Try to keep up. | Yetişmeye çalışın. | Supernatural Lazarus Rising-1 | 2008 | ![]() |
I assume you'll want to drive. | Sanırım sen kullanmak istersin. | Supernatural Lazarus Rising-1 | 2008 | ![]() |
Hey,sweetheart, did you miss me? | Tatlım, beni özledin mi? | Supernatural Lazarus Rising-1 | 2008 | ![]() |
What the hell is that? That's an ipod jack. | Bu da ne böyle? İpod prizi. | Supernatural Lazarus Rising-1 | 2008 | ![]() |
You were supposed to take care of her,not douche her up. | Ona iyi bakman gerekiyordu, içine etmen değil. | Supernatural Lazarus Rising-1 | 2008 | ![]() |
Dean, I thought it was my car. | Dean, benim arabam olduğunu düşünüyordum. | Supernatural Lazarus Rising-1 | 2008 | ![]() |
There still one thing that's bothering me. | Hala merak ettiğim bir şey var. | Supernatural Lazarus Rising-1 | 2008 | ![]() |
Yeah. The night that I bit it Or got bit. | Parçalandığım gece yada parçalara ayrıldığım... | Supernatural Lazarus Rising-1 | 2008 | ![]() |
How'd you make it out? I thought Lilith was gonna kill you. | Sen nasıl kurtuldun? Lilith'in seni öldüreceğini sanıyordum. | Supernatural Lazarus Rising-1 | 2008 | ![]() |
Well,she tried. She couldn't. | Denedi ama başaramadı. | Supernatural Lazarus Rising-1 | 2008 | ![]() |
What do you mean she couldn't? | Ne demek başaramadı? | Supernatural Lazarus Rising-1 | 2008 | ![]() |
She fired this,like, burning light at me, | Beni öldürmek için elinde alev, bir ışık belirdi... | Supernatural Lazarus Rising-1 | 2008 | ![]() |
And... it didn't leave a scratch, | ...bana hiçbir etkisi olmadı. | Supernatural Lazarus Rising-1 | 2008 | ![]() |
Like I was immune or something. | Sanki etkilenmedim yada öyle bir şey. | Supernatural Lazarus Rising-1 | 2008 | ![]() |
Immune? | Etkilenmedin mi? | Supernatural Lazarus Rising-1 | 2008 | ![]() |
I don't know who was more surprised Her or me. | Kim daha çok şaşırdı bilmiyorum, ben mi o mu? | Supernatural Lazarus Rising-1 | 2008 | ![]() |
she left pretty fast after that. | Ondan sonra hızlı bir şekilde kaçtı. | Supernatural Lazarus Rising-1 | 2008 | ![]() |
What about Ruby? Where is she? | Peki ya Ruby? O nerede? | Supernatural Lazarus Rising-1 | 2008 | ![]() |
Dead or in hell. | Öldü yada cehennemde. | Supernatural Lazarus Rising-1 | 2008 | ![]() |
So,you been using your,uh,freaky E.S.P. Stuff? | Şu garip güçlerini mi kullandın? | Supernatural Lazarus Rising-1 | 2008 | ![]() |
Ah,well,I mean, now that you got immunity | Yani her neyse bu dokunulmazlık olayı... | Supernatural Lazarus Rising-1 | 2008 | ![]() |
Whatever the hell that is Just wondering | ...daha başka garip ne olaylar var diye beni düşündürüyor. | Supernatural Lazarus Rising-1 | 2008 | ![]() |
Nothing,Dean. | Hiçbir şey yok, Dean. | Supernatural Lazarus Rising-1 | 2008 | ![]() |
Look,you didn't want me to go down that road, | Benim o yolu izlememi istemedin. | Supernatural Lazarus Rising-1 | 2008 | ![]() |
So I didn't go down that road. | Bende yapmadım. | Supernatural Lazarus Rising-1 | 2008 | ![]() |
It was practically your dying wish. | Bu senin son arzun gibi bir şeydi. | Supernatural Lazarus Rising-1 | 2008 | ![]() |
Yeah,well, let's keep it that way. | Evet, öyle olmaya devam etsin. | Supernatural Lazarus Rising-1 | 2008 | ![]() |
Bobby: you're a sight for sore eyes. | Seni görmek çok güzel. | Supernatural Lazarus Rising-1 | 2008 | ![]() |
So,are these the boys? | Bunlar mı? | Supernatural Lazarus Rising-1 | 2008 | ![]() |
Sam,Dean Pamela Barnes. | Sam, Dean. Pamela Barnes. | Supernatural Lazarus Rising-1 | 2008 | ![]() |