Search
English Turkish Sentence Translations Page 157098
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
That detour on I 90... | I 90'dan sapmıştık. L 90 yolundaki yönlendirme, kahrolası fırtına... | Supernatural Hammer of the Gods-1 | 2010 | ![]() |
the friggin' hurricane? | Korkunç bir fırtına vardı. | Supernatural Hammer of the Gods-1 | 2010 | ![]() |
You saying we were led here? | Buraya gelmeye zorlandığımızı mı söylüyorsun? Yani bizi buraya mı çekmeye çalıştılar? Labirentteki fareler gibi. | Supernatural Hammer of the Gods-1 | 2010 | ![]() |
Like rats in a maze. | Labirentteki fareler gibi. | Supernatural Hammer of the Gods-1 | 2010 | ![]() |
Please be tomato soup. | Lütfen domates çorbası olsun. Lütfen domates çorbası ol. Lütfen domates çorbası ol. | Supernatural Hammer of the Gods-1 | 2010 | ![]() |
Please be tomato soup. | Lütfen domates çorbası olsun. | Supernatural Hammer of the Gods-1 | 2010 | ![]() |
Motel hell. | Cehennem oteli. | Supernatural Hammer of the Gods-1 | 2010 | ![]() |
Help us! Get us out! | Yardım edin! Bizi dışarı çıkarın! Yardım edin! Çıkarın bizi! | Supernatural Hammer of the Gods-1 | 2010 | ![]() |
Hurry up! | Acele et! Acele et! Elimden geldiği kadar... | Supernatural Hammer of the Gods-1 | 2010 | ![]() |
I'm going as fast as I... as I can. | Elimden geldiğince hızlı... | Supernatural Hammer of the Gods-1 | 2010 | ![]() |
Something tells me this isn't a Shriner Convention. | İçimden bir his bunun dini bir toplantı olmadığını söylüyor. Kutsal bir toplantı gibi duruyor. | Supernatural Hammer of the Gods-1 | 2010 | ![]() |
Ladies and gentlemen... | Bayanlar ve baylar. Bayanlar baylar... | Supernatural Hammer of the Gods-1 | 2010 | ![]() |
our guests of honor have arrived. | Şeref konuklarımız da geldi. Onur konuklarımız da geldi. | Supernatural Hammer of the Gods-1 | 2010 | ![]() |
Well, in all my centuries, I never thought I'd see this... | Yaşadığım tüm zaman boyunca bu kadar tanrının bir çatı altında... Yüzyıllar boyunca hiç bu kadar çok Tanrı'nın aynı odada toplanabileceğini düşünmemiştim. | Supernatural Hammer of the Gods-1 | 2010 | ![]() |
this many gods under one roof. | ...toplanabileceği aklıma gelmezdi. | Supernatural Hammer of the Gods-1 | 2010 | ![]() |
Gods? | Tanrılar mı? Tanrı mı? Önemli konulara geçmeden önce bilmeniz gereken birkaç kural var: | Supernatural Hammer of the Gods-1 | 2010 | ![]() |
Now, before we get down to brass tacks, some ground rules: | Önemli konulara geçmeden önce bir kuralı hatırlatmak istiyorum. | Supernatural Hammer of the Gods-1 | 2010 | ![]() |
No slaughtering each other. | Birbirinizi öldürmek yok. Birbirinizi doğramak yok. Öfkenize hâkim olun. | Supernatural Hammer of the Gods-1 | 2010 | ![]() |
Curb your wrath. | Öfkenizi dizginleyin. | Supernatural Hammer of the Gods-1 | 2010 | ![]() |
Oh, and, uh, keep your hands off the local virgins... | Ve bakirelerden uzak durun. Ve ellerinizi yerel bâkirelerden uzak tutun. Kendimizi pek belli etmek istemiyoruz. | Supernatural Hammer of the Gods-1 | 2010 | ![]() |
we're trying to keep a low profile here. | Burada fazla göze batmamaya çalışıyoruz. | Supernatural Hammer of the Gods-1 | 2010 | ![]() |
Oh, we are so, so screwed. | Çok kötü çuvalladık. Mahvolduk! Neden burada olduğumuzu hepimiz biliyoruz. | Supernatural Hammer of the Gods-1 | 2010 | ![]() |
Now, we all know why we're here. | Hepimiz neden burada olduğumuzu biliyoruz. | Supernatural Hammer of the Gods-1 | 2010 | ![]() |
The Judeo Christian apocalypse looms over us. | Hıristiyanlık ve Musevilikte bahsedilen kıyamet gerçekleşmek üzere. Kıyamet başlamış bulunmakta. | Supernatural Hammer of the Gods-1 | 2010 | ![]() |
I know we've all had our little disagreements | Hepimizin geçmişte ayrılıklar yaşadığını biliyoruz ama... Geçmişte hepimizin bazı anlaşmazlıkları olduğunu biliyorum; ama... | Supernatural Hammer of the Gods-1 | 2010 | ![]() |
but the time has come to put those aside | ...şu an bunları bir kenara bırakıp... ...anlaşmazlıklarımızı bir kenara bırakıp geleceğe bakma zamanı geldi. | Supernatural Hammer of the Gods-1 | 2010 | ![]() |
and look toward the future. | ...geleceğe bakma zamanı. | Supernatural Hammer of the Gods-1 | 2010 | ![]() |
'Cause if we don't, we won't have one. | Çünkü bunu yapmazsak bir geleceğimiz olmayacak. Eğer yapmazsak bir geleceğimiz olmayacak. | Supernatural Hammer of the Gods-1 | 2010 | ![]() |
Now, we do have two very valuable bargaining chips... | Elimizde pazarlık yapabileceğimiz iki değerli şey var. Elimizde iki tane çok değerli pazarlık unsuru var: | Supernatural Hammer of the Gods-1 | 2010 | ![]() |
Michael and Lucifer's vessels. | Michael ve Lucifer'in bedenleri. Michael ve Lucifer'ın bedenleri. Asıl soru şu: Şimdi ne yapacağız? | Supernatural Hammer of the Gods-1 | 2010 | ![]() |
The question is... | Soru şu, şimdi ne yapmalıyız? | Supernatural Hammer of the Gods-1 | 2010 | ![]() |
Anybody have any bright ideas, speak up. | Parlak bir fikri olan varsa, konuşsun. Herhangi bir fikri olan varsa konuşsun. | Supernatural Hammer of the Gods-1 | 2010 | ![]() |
This is a safe room. | Burası güvenli bir oda. | Supernatural Hammer of the Gods-1 | 2010 | ![]() |
Oh, I don't like his tone. | Ses tonunu beğenmedim. | Supernatural Hammer of the Gods-1 | 2010 | ![]() |
Kill them, why? | Öldürmek mi neden? | Supernatural Hammer of the Gods-1 | 2010 | ![]() |
So the angels here can bring them back again? | Melekler onları yeniden canlandırsın diye mi? Melekler geri getirebilsinler diye mi? Neden herkes bu kadar heyecanlanıyor, anlamıyorum. | Supernatural Hammer of the Gods-1 | 2010 | ![]() |
Odin: I don't know what everybody's getting so worked up about. | Herkes neden bu kadar endişeleniyor anlamıyorum. | Supernatural Hammer of the Gods-1 | 2010 | ![]() |
This is just a couple of angels having a slap fight. | Bu sadece birkaç meleğin birbirine girmesi. Bu, sadece birkaç meleğin tokat savaşı. | Supernatural Hammer of the Gods-1 | 2010 | ![]() |
It's no Armageddon. | Mahşer savaşı değil ya. Son savaş falan değil bu. | Supernatural Hammer of the Gods-1 | 2010 | ![]() |
Everybody knows when the world comes to an end, | Herkesin bildiği gibi dünyanın sonu geldiğinde... Dünyanın sonu geldiğinde, Serpent Jormungandr'ın uyanacağını... | Supernatural Hammer of the Gods-1 | 2010 | ![]() |
the great serpent Jörmungandr rises up, | ...büyük yılan Jormungandr ortaya çıkacak ve... | Supernatural Hammer of the Gods-1 | 2010 | ![]() |
and I, myself, will be eaten by a big wolf. | ...beni de koca bir kurt yiyecek. | Supernatural Hammer of the Gods-1 | 2010 | ![]() |
Oh, yeah... and why is that? | Öyle mi? Nedenmiş o? | Supernatural Hammer of the Gods-1 | 2010 | ![]() |
Because your beliefs are so much more realistic? | Senin inançların daha mı gerçekçi? Senin inançların daha gerçekçi olduğu için mi? | Supernatural Hammer of the Gods-1 | 2010 | ![]() |
The whole world's getting carried around | Dünya, devasa bir kaplumbağanın... Tüm dünya kocaman bir kaplumbağanın sırtında taşınıyor. | Supernatural Hammer of the Gods-1 | 2010 | ![]() |
on the back of a giant turtle. | ...sırtından dolaşıyormuş. | Supernatural Hammer of the Gods-1 | 2010 | ![]() |
[scoffs] Give me a break. | Hadi oradan. Hadi be oradan. Dünyayı taşıyan kaplumbağamla alay etme! | Supernatural Hammer of the Gods-1 | 2010 | ![]() |
What are you gonna do about it? | Yoksa ne yaparsın? Yoksa ne yaparsın? Seni Valhalla'ya geri paketlerim. | Supernatural Hammer of the Gods-1 | 2010 | ![]() |
You watch your mouth when you talk to me, boy! | Benimle konuşurken sözlerine dikkat et evlat! Benimle konuşurken ağzından çıkanlara dikkat et, evlât! | Supernatural Hammer of the Gods-1 | 2010 | ![]() |
No one's ever proved that. | Bunu kimse kanıtlayamadı. | Supernatural Hammer of the Gods-1 | 2010 | ![]() |
We have to fight. | Savaşmalıyız. | Supernatural Hammer of the Gods-1 | 2010 | ![]() |
The archangels, the only thing they understand is violence. | Baş meleklerin tek anladığı şey şiddettir. Başmeleklerin anladıkları tek şey, şiddet. | Supernatural Hammer of the Gods-1 | 2010 | ![]() |
This ends in blood. There is no other way. | Bu iş kanla çözülecek. Başka yolu yok. Bu iş kanla bitecek. Başka yolu yok. | Supernatural Hammer of the Gods-1 | 2010 | ![]() |
It's them... or us. | Onlar ya da biz. Ya onlar ya da biz. | Supernatural Hammer of the Gods-1 | 2010 | ![]() |
With all due respect... Ma'am... | Saygısızlık etmem istemem efendim ama... Saygısızlık etmek istemem efendim; ama onlarla konuşmayı denemedik bile daha. | Supernatural Hammer of the Gods-1 | 2010 | ![]() |
we haven't even tried talking to them. | ...onlarla konuşmayı denemedik bile. | Supernatural Hammer of the Gods-1 | 2010 | ![]() |
Who asked you? | Sana soran oldu mu? Sana kim sordu? | Supernatural Hammer of the Gods-1 | 2010 | ![]() |
Can't we all just get along? | Biraz iyi geçinsek olmaz mı? Sadece idare etsek olmaz mı? | Supernatural Hammer of the Gods-1 | 2010 | ![]() |
Gabe... | Gab... | Supernatural Hammer of the Gods-1 | 2010 | ![]() |
Sam. Dean. | Sam. Dean. | Supernatural Hammer of the Gods-1 | 2010 | ![]() |
It's always wrong place, worst time | Siz salaklar hep en kötü zamanda yanlış yerde oluyorsunuz değil mi? Her zaman, yanlış yerde ve yanlış zamanda oluyorsunuz, değil mi? Loki. | Supernatural Hammer of the Gods-1 | 2010 | ![]() |
Baldur. | Baldur. | Supernatural Hammer of the Gods-1 | 2010 | ![]() |
Good seeing you, too. | Ben de seni gördüğüme sevindim. Seni görmek de çok güzel. | Supernatural Hammer of the Gods-1 | 2010 | ![]() |
I guess my invitation got lost in the mail. | Sanırım davetiyem postada kaybolmuş. Sanırım davetiyem yolda kaybolmuş. | Supernatural Hammer of the Gods-1 | 2010 | ![]() |
To talk about the elephant in the room. | Buradaki büyük şey için. * Göremediğiniz gerçek hakkında konuşmak için. Sen değil. | Supernatural Hammer of the Gods-1 | 2010 | ![]() |
We can't stop it, gang. | Bunu durduramayız millet. Engel olamayız. | Supernatural Hammer of the Gods-1 | 2010 | ![]() |
But first things first. | Ama önce yapmamız gerekenleri yapalım. Ama her şey sırayla. | Supernatural Hammer of the Gods-1 | 2010 | ![]() |
The adults need to have a little conversation. | Büyüklerin biraz konuşması gerekiyor. Yetişkinlerin biraz konuşması gerekiyor. Sizinle sonra ilgilenirim. | Supernatural Hammer of the Gods-1 | 2010 | ![]() |
Check you later. | Sonra görüşürüz. | Supernatural Hammer of the Gods-1 | 2010 | ![]() |
did that... | Bu şey... Az önce... Kahretsin ya! Al benden de o kadar. | Supernatural Hammer of the Gods-1 | 2010 | ![]() |
By the way, next time I say "let's keep driving," | Bir daha devam edelim dediğimde... Bu arada, bundan sonra "Yola devam edelim." dediğimde, yola devam edelim. | Supernatural Hammer of the Gods-1 | 2010 | ![]() |
uh... let's keep driving. | ...devam edelim. | Supernatural Hammer of the Gods-1 | 2010 | ![]() |
Okay, yeah, next time. | Tamam, bir dahaki sefere. Evet, tamam. Bir dahaki sefer. Pekâlâ, şimdi ne yapıyoruz? | Supernatural Hammer of the Gods-1 | 2010 | ![]() |
Uh, all right, so, what's our next move? | Tamam, şimdi ne yapacağız? | Supernatural Hammer of the Gods-1 | 2010 | ![]() |
I I... [chuckles] | Ben... | Supernatural Hammer of the Gods-1 | 2010 | ![]() |
We grab those poor saps out of the freezer, I guess... | O zavallıları dondurucudan çıkarmalıyız sanırım. Sanırım o ahmakları dondurucudan kurtarmanın bir yolunu bulmalıyız. | Supernatural Hammer of the Gods-1 | 2010 | ![]() |
bust them out. | Onları kaçırmalıyız. | Supernatural Hammer of the Gods-1 | 2010 | ![]() |
Gank a few freaks along the way if we're lucky. | Eğer şanslıysak birkaç ucubeyi de hallederiz. Şanslıysak da yolumuza çıkanlardan birkaçını öldürürüz. | Supernatural Hammer of the Gods-1 | 2010 | ![]() |
And when are you ever lucky? | Siz ne zaman şanslı oldunuz ki? Ne zaman şanslı oldunuz ki? | Supernatural Hammer of the Gods-1 | 2010 | ![]() |
Oh, you know what...? Bite me, Gabriel. | Ne var biliyor musun? Defol Gabriel. Biliyor musun? Bas git, Gabriel. Belki sonra, koca oğlan. | Supernatural Hammer of the Gods-1 | 2010 | ![]() |
Maybe later, big boy. | Belki sonra koca çocuk. | Supernatural Hammer of the Gods-1 | 2010 | ![]() |
I should have known. | Bunu tahmin etmeliydim. Tahmin etmem gerekirdi. Bu iş, tam da senin tarzın. | Supernatural Hammer of the Gods-1 | 2010 | ![]() |
I mean, this had your stink all over it from the jump. | Pis kokun her yere bulaşmış. | Supernatural Hammer of the Gods-1 | 2010 | ![]() |
You think I'm behind this? | Sence bu benim işim mi? Sence bunun arkasında ben mi varım? Lütfen ama. | Supernatural Hammer of the Gods-1 | 2010 | ![]() |
I'm the Costner to your Houston. | Korumanız olmaya geldim. Ben, sizin tarafınızdayım. Sizi kurtarmaya geldim buraya. | Supernatural Hammer of the Gods-1 | 2010 | ![]() |
I'm here to save your ass. | Sizi kurtarmak için buradayım. | Supernatural Hammer of the Gods-1 | 2010 | ![]() |
You want to pull us out of the fire? | Bizi bu yerden çıkarmak için mi geldin? Bizi ateşin içinden çıkarmaya mı geldin yani? İşte bu! | Supernatural Hammer of the Gods-1 | 2010 | ![]() |
Those gods are either gonna dust you or use you as bait. | Tanrılar sizi ya yok edecek ya da yem olarak kullanacak. Bu Tanrılar sizi ya yiyecekler ya da yem olarak kullanacaklar. | Supernatural Hammer of the Gods-1 | 2010 | ![]() |
Either way, you're uber boned. | Her iki durumda da işiniz yaş. İki şekilde de kemiklerinizi sıyıracaklar. | Supernatural Hammer of the Gods-1 | 2010 | ![]() |
Wow... 'cause a couple of months ago, | Birkaç ay önce... Vay canına, birkaç ay önce bize kendi rollerimizi oynamamız gerektiğini söylüyordun. | Supernatural Hammer of the Gods-1 | 2010 | ![]() |
you were telling us that we need to play our roles. | ...bize rollerimizi oynamamız gerektiğini söyleyen sendin. | Supernatural Hammer of the Gods-1 | 2010 | ![]() |
You were uber boning us. | O zaman bizi zorlayan sendin. Sen, bizim kemiklerimizi sıyırma derdindeydin. | Supernatural Hammer of the Gods-1 | 2010 | ![]() |
Ohhhhh, the end is still nigh. | Son yine de olacak. Son, hâlâ yaklaşıyor. Michael ve Lucifer, lambada yapacaklar. | Supernatural Hammer of the Gods-1 | 2010 | ![]() |
Michael and Lucifer are gonna dance the lambada. | Michael ve Lucifer karşılaşacaklar. | Supernatural Hammer of the Gods-1 | 2010 | ![]() |
But not tonight... not here. | Ama bu gece ve burada değil. Ama bu gece değil. Burada değil. | Supernatural Hammer of the Gods-1 | 2010 | ![]() |
And why do you care? | Neden umursuyorsun? Senin neden umurunda ki? | Supernatural Hammer of the Gods-1 | 2010 | ![]() |
me and Kali, we, uh... | Ben ve Kali... Aramızda bir şeyler vardı. Ben ve Kali, bizim... | Supernatural Hammer of the Gods-1 | 2010 | ![]() |
had a thing. | ...aramızda bir şey vardı. Tüm elleriyle. | Supernatural Hammer of the Gods-1 | 2010 | ![]() |
Chick was all hands. | Fıstığın her şeyi yerinde. | Supernatural Hammer of the Gods-1 | 2010 | ![]() |
What can I say... I'm sentimental. | Ne diyebilirim ki ben duygusal biriyim. Ne diyebilirim ki? Duygusal biriyim. | Supernatural Hammer of the Gods-1 | 2010 | ![]() |