Search
English Turkish Sentence Translations Page 156998
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Oh,yeah. | Evet, gönderiyor. Sen konuşuyorsun, biz dinliyoruz... | Supernatural Children Shouldn't Play with Dead Things-1 | 2006 | ![]() |
and maybe throw in a little therapeutic collage whatever helps jump start the healing. | ...hatta belki iyileşmeyi hızlandırmak için tedavisel kolâjlar yapıyoruz. | Supernatural Children Shouldn't Play with Dead Things-1 | 2006 | ![]() |
Well,you heard what happened to matt harrison,right? | Matt Harrison'a olanları duydun değil mi? | Supernatural Children Shouldn't Play with Dead Things-1 | 2006 | ![]() |
Yeah,I did. | Evet, duydum. | Supernatural Children Shouldn't Play with Dead Things-1 | 2006 | ![]() |
We just wanted to make sure you were okay. | Sadece iyi olduğundan emin olmak istiyoruz. | Supernatural Children Shouldn't Play with Dead Things-1 | 2006 | ![]() |
Grief can make people do crazy things. | Üzüntü insanlara çılgınca şeyler yaptırabilir. | Supernatural Children Shouldn't Play with Dead Things-1 | 2006 | ![]() |
Look,I'm sorry about what happened to him.I am. | Bakın, Matt'e olanlara üzüldüm. Gerçekten. | Supernatural Children Shouldn't Play with Dead Things-1 | 2006 | ![]() |
But if matt killed himself, it wasn't 'cause of grief. | Ama Matt kendini öldürmüşse, bu üzüntüden olamaz. | Supernatural Children Shouldn't Play with Dead Things-1 | 2006 | ![]() |
No? Then why? | Öyle mi? Peki, neden olabilir? | Supernatural Children Shouldn't Play with Dead Things-1 | 2006 | ![]() |
It was guilt. | Suçluluk yüzünden. | Supernatural Children Shouldn't Play with Dead Things-1 | 2006 | ![]() |
Angie's death was matt's fault, and he knew it. | Angela, Matt yüzünden öldü, o da gayet iyi biliyordu. | Supernatural Children Shouldn't Play with Dead Things-1 | 2006 | ![]() |
How was matt responsible? | Matt nasıl sorumlu olabilir ki? | Supernatural Children Shouldn't Play with Dead Things-1 | 2006 | ![]() |
She really loved that guy, | O çocuğu gerçekten seviyordu... | Supernatural Children Shouldn't Play with Dead Things-1 | 2006 | ![]() |
but the night of the accident, she walked in on him with another girl. | ...ama kaza gecesi onu bir kızla bastı. | Supernatural Children Shouldn't Play with Dead Things-1 | 2006 | ![]() |
She was really torn up. That's why she crashed. | Resmen yıkılmıştı. O yüzden kaza yaptı. | Supernatural Children Shouldn't Play with Dead Things-1 | 2006 | ![]() |
Um,look, I got to get ready for work, | Bakın işe gitmek için hazırlanmalıyım... | Supernatural Children Shouldn't Play with Dead Things-1 | 2006 | ![]() |
so thanks for the concern, but,seriously,I'll be okay. | ...ilgilendiğiniz için sağ olun ama cidden iyiyim. | Supernatural Children Shouldn't Play with Dead Things-1 | 2006 | ![]() |
Well,my vengeful spirit theory is starting to make a little more sense. | Öfkeli ruh teorim giderek mantık kazanmaya başladı. | Supernatural Children Shouldn't Play with Dead Things-1 | 2006 | ![]() |
I mean,hell hath no fury. | Bilirsin cehennem ateşi kadının öfkesi yanında sönük kalır. | Supernatural Children Shouldn't Play with Dead Things-1 | 2006 | ![]() |
Well, there's one way to be sure. | Emin olmanın tek bir yolu var. | Supernatural Children Shouldn't Play with Dead Things-1 | 2006 | ![]() |
Burn the bones. | Kemikleri yakmak. | Supernatural Children Shouldn't Play with Dead Things-1 | 2006 | ![]() |
Burn the bones? | Kemikleri mi? | Supernatural Children Shouldn't Play with Dead Things-1 | 2006 | ![]() |
Are you high? Angela died last week. | Senin kafan mı güzel? Angela geçen hafta öldü. | Supernatural Children Shouldn't Play with Dead Things-1 | 2006 | ![]() |
So there's not gonna be bones. There's gonna be a ripe,rotting body in the coffin. | E'si kemikleri daha çıkmamıştır. Tabutta çürümüş cesedi vardır. | Supernatural Children Shouldn't Play with Dead Things-1 | 2006 | ![]() |
Since when are you afraid to get dirty,huh? | Ellerinden kirletmekten ne zamandan beri korkuyorsun? | Supernatural Children Shouldn't Play with Dead Things-1 | 2006 | ![]() |
They buried the body four days ago. | Onu dört gün önce gömdüler. | Supernatural Children Shouldn't Play with Dead Things-1 | 2006 | ![]() |
What is that? I'm not sure. | Nedir o? Bilmem. | Supernatural Children Shouldn't Play with Dead Things-1 | 2006 | ![]() |
I've seen these kinds of symbols before. | Bu sembolleri bir yerde daha görmüştüm. | Supernatural Children Shouldn't Play with Dead Things-1 | 2006 | ![]() |
Dean,take it easy,okay? | Dean, sakin ol, tamam mı? | Supernatural Children Shouldn't Play with Dead Things-1 | 2006 | ![]() |
You're angie's friends. | Angie'nin arkadaşlarıydınız, değil mi? | Supernatural Children Shouldn't Play with Dead Things-1 | 2006 | ![]() |
Dr. Mason we need to talk. | Dr. Mason. Konuşmalıyız. | Supernatural Children Shouldn't Play with Dead Things-1 | 2006 | ![]() |
Well,come in. | İçeri gelin. | Supernatural Children Shouldn't Play with Dead Things-1 | 2006 | ![]() |
You teach ancient greek. | Eski Yunan dersleri veriyorsunuz. | Supernatural Children Shouldn't Play with Dead Things-1 | 2006 | ![]() |
Tell me... | Söyler misiniz... | Supernatural Children Shouldn't Play with Dead Things-1 | 2006 | ![]() |
what are these? | ...bunlar nedir? | Supernatural Children Shouldn't Play with Dead Things-1 | 2006 | ![]() |
You said this had something to do with angela. | Bunların Angela ile ne alakası var? | Supernatural Children Shouldn't Play with Dead Things-1 | 2006 | ![]() |
It does. Please,just humor me. | Alakası var. Şimdi lütfen beni aydınlatır mısınız. | Supernatural Children Shouldn't Play with Dead Things-1 | 2006 | ![]() |
They're part of an ancient greek divination ritual. | İşaretler, eski Yunan ayinlerinden bir bölüm. | Supernatural Children Shouldn't Play with Dead Things-1 | 2006 | ![]() |
Used for necromancy,right. That's right. | Ölüçağırıcılar kullanır, değil mi? Evet, doğru. | Supernatural Children Shouldn't Play with Dead Things-1 | 2006 | ![]() |
See, before we came over here, | Buraya gelmeden önce kütüphaneye uğrayıp biraz ders çalıştık da. | Supernatural Children Shouldn't Play with Dead Things-1 | 2006 | ![]() |
Apparently, they use rituals like this one for communicating with the dead, | Anlaşılan bu tarz ayinleri ölülerle konuşmak için... | Supernatural Children Shouldn't Play with Dead Things-1 | 2006 | ![]() |
even bringing corpses back to life full on zombie action. | ...hatta cesetleri geri getirmek için kullanırlarmış. Zombiler gibi. | Supernatural Children Shouldn't Play with Dead Things-1 | 2006 | ![]() |
Yeah. | Evet. Yani efsaneler öyle der. | Supernatural Children Shouldn't Play with Dead Things-1 | 2006 | ![]() |
Now,what's this all about? | Peki, konumuzla alakası nedir? | Supernatural Children Shouldn't Play with Dead Things-1 | 2006 | ![]() |
I think you know. Dean. | Bence biliyorsunuz. Dean. | Supernatural Children Shouldn't Play with Dead Things-1 | 2006 | ![]() |
Look,I get it. | Bakın, sizi anlıyorum. | Supernatural Children Shouldn't Play with Dead Things-1 | 2006 | ![]() |
There are people that I would give anything to see again, | Benim de tekrar görmek için her şeyimi vereceğim kişiler var... | Supernatural Children Shouldn't Play with Dead Things-1 | 2006 | ![]() |
but what gives you the right? | ...ama sana bu hakkı kim verdi? Sen neden bahsediyorsun? | Supernatural Children Shouldn't Play with Dead Things-1 | 2006 | ![]() |
What's dead should stay dead! What? | Ölü olan, ölü kalmalıdır. Ne? | Supernatural Children Shouldn't Play with Dead Things-1 | 2006 | ![]() |
Stop it! What you brought back isn't your daughter! | Kes artık! Geri getirdiğin şey kızın değil. | Supernatural Children Shouldn't Play with Dead Things-1 | 2006 | ![]() |
These things are vicious, they're violent! | O şeyler tehlikeli ve vahşi olur! | Supernatural Children Shouldn't Play with Dead Things-1 | 2006 | ![]() |
They're so nasty, they rot the ground around them. | İğrençtirler ve çevrelerindeki her şey ölür. | Supernatural Children Shouldn't Play with Dead Things-1 | 2006 | ![]() |
I mean,come on! Haven't you seen "pet sematary"? | Hiç mi "Hayvan Mezarlığı" seyretmedin be adam? | Supernatural Children Shouldn't Play with Dead Things-1 | 2006 | ![]() |
Where is she? Get out of my house. | Nerede o? Evimden defolun. | Supernatural Children Shouldn't Play with Dead Things-1 | 2006 | ![]() |
I know you're hiding her somewhere. Where is she?! | Onu sakladığını biliyorum. Söyle nerede? | Supernatural Children Shouldn't Play with Dead Things-1 | 2006 | ![]() |
Dean,stop! That's enough. Dean,look | Dean, yeter artık! Bu kadar yeter. Bak... | Supernatural Children Shouldn't Play with Dead Things-1 | 2006 | ![]() |
beautiful,living plants. We're leaving. | ...güzel ve canlı çiçekler. Gidiyoruz. | Supernatural Children Shouldn't Play with Dead Things-1 | 2006 | ![]() |
I'm calling the police. Sir,we're sorry. | Polisi arıyorum. Özür dileriz. | Supernatural Children Shouldn't Play with Dead Things-1 | 2006 | ![]() |
We won't bother you again. | Sizi tekrar rahatsız etmeyeceğiz. | Supernatural Children Shouldn't Play with Dead Things-1 | 2006 | ![]() |
What the hell's the matter with you? Back off. | Senin derdin ne be? Git başımdan. | Supernatural Children Shouldn't Play with Dead Things-1 | 2006 | ![]() |
That man is innocent. He didn't deserve that. | O adam masum. Bunu hak etmedi. | Supernatural Children Shouldn't Play with Dead Things-1 | 2006 | ![]() |
So she's not here. Maybe he's keeping her somewhere else. | Tamam, burada olmayabilir. Belki başka bir yerde saklıyordur. | Supernatural Children Shouldn't Play with Dead Things-1 | 2006 | ![]() |
Stop it! That's enough,okay? Enough! | Kes artık! Bu kadar yeter. Yeter! | Supernatural Children Shouldn't Play with Dead Things-1 | 2006 | ![]() |
Sam,I know what I'm doing. No,you don'T...at all. | Ne yaptığımı biliyorum, Sam. Hayır, bilmiyorsun. | Supernatural Children Shouldn't Play with Dead Things-1 | 2006 | ![]() |
I don't scare easy,but you're scaring the crap out of me. | Kolay korkmam ama korkudan ödümü patlatıyorsun. | Supernatural Children Shouldn't Play with Dead Things-1 | 2006 | ![]() |
Don't be overdramatic, sam. | Abartma, Sam. | Supernatural Children Shouldn't Play with Dead Things-1 | 2006 | ![]() |
You're lucky this turned out to be a real case, | Gerçek bir av çıktığı için şanslısın... | Supernatural Children Shouldn't Play with Dead Things-1 | 2006 | ![]() |
'cause if it wasn't,you would've found something else to kill. | ...yoksa öldürecek başka bir şey bulacaktın. | Supernatural Children Shouldn't Play with Dead Things-1 | 2006 | ![]() |
You're on edge, you're erratic, | Avlanmadığın zaman sinirli ve dengesizsin oluyorsun... | Supernatural Children Shouldn't Play with Dead Things-1 | 2006 | ![]() |
and you refuse to talk about it, and you won't let me help you. | Ama bunu inkâr ediyorsun, ve yardım etmeme izin vermiyorsun. | Supernatural Children Shouldn't Play with Dead Things-1 | 2006 | ![]() |
I can take care of myself, thanks. | Başımın çaresine bakabilirim, sağ ol. | Supernatural Children Shouldn't Play with Dead Things-1 | 2006 | ![]() |
No,you can't! | Hayır, bakamıyorsun. | Supernatural Children Shouldn't Play with Dead Things-1 | 2006 | ![]() |
You don't have to handle this on your own. No one can. | Bir daha babamın vefatını... Dean, yeter. Yedi bitirdi seni. | Supernatural Children Shouldn't Play with Dead Things-1 | 2006 | ![]() |
We've already lost dad. | Babamızı kaybettik zaten. Annemizi de. | Supernatural Children Shouldn't Play with Dead Things-1 | 2006 | ![]() |
I've lost jessica. | Ben Jessica'yı kaybettim. | Supernatural Children Shouldn't Play with Dead Things-1 | 2006 | ![]() |
And now I'm gonna lose you,too? | Seni de mi kaybedeceğim? | Supernatural Children Shouldn't Play with Dead Things-1 | 2006 | ![]() |
We better get out of here before the cops come. | Polisler gelemden gitsek iyi olur. | Supernatural Children Shouldn't Play with Dead Things-1 | 2006 | ![]() |
I hear you,okay? | Seni anlıyorum. | Supernatural Children Shouldn't Play with Dead Things-1 | 2006 | ![]() |
I'm being an ass, and I'm sorry. | Eşeklik ettim, üzgünüm. | Supernatural Children Shouldn't Play with Dead Things-1 | 2006 | ![]() |
But we got a freakin' zombie running around. We need to figure out how to kill it. | Ama ortalarda gezinen bir zombimiz var ve nasıl öldüreceğimizi bulmalıyız. | Supernatural Children Shouldn't Play with Dead Things-1 | 2006 | ![]() |
Our lives are weird,man. | Çok tuhaf bir hayatımız var. Bir de bana sor. | Supernatural Children Shouldn't Play with Dead Things-1 | 2006 | ![]() |
Honey, is something bothering you? | Seni rahatsız eden bir şey mi var, tatlım? | Supernatural Children Shouldn't Play with Dead Things-1 | 2006 | ![]() |
It's about matt. | Konu Matt. | Supernatural Children Shouldn't Play with Dead Things-1 | 2006 | ![]() |
Haven't we already talked about that? | O konu hakkında konuşmadık mı? Biliyorum ama... | Supernatural Children Shouldn't Play with Dead Things-1 | 2006 | ![]() |
haven't we wasted enough time on him already? | Onunla yeterince vakit kaybetmedik mi? | Supernatural Children Shouldn't Play with Dead Things-1 | 2006 | ![]() |
You always said that he didn't deserve me. | Hep onun beni hak etmediğini söylerdin. | Supernatural Children Shouldn't Play with Dead Things-1 | 2006 | ![]() |
You were right. Angela... | Haklıydın. Angela... | Supernatural Children Shouldn't Play with Dead Things-1 | 2006 | ![]() |
you didn't get out and go see matt or... | Çıkıp Matt'i görmeye gitmedin ya da... | Supernatural Children Shouldn't Play with Dead Things-1 | 2006 | ![]() |
I've been here the whole time. | Bütün gün buradaydım. | Supernatural Children Shouldn't Play with Dead Things-1 | 2006 | ![]() |
Neal...you really think I could do something like that? | Neal, gerçekten öyle bir şey yapabileceğimi düşünmüyorsun ya? | Supernatural Children Shouldn't Play with Dead Things-1 | 2006 | ![]() |
No,I... I don't know. | Hayır, ben... Bilmiyorum. | Supernatural Children Shouldn't Play with Dead Things-1 | 2006 | ![]() |
I can't help it. You just you seem... | Düşünmeden edemiyorum. Sen biraz... | Supernatural Children Shouldn't Play with Dead Things-1 | 2006 | ![]() |
different? | ...farklı mıyım? | Supernatural Children Shouldn't Play with Dead Things-1 | 2006 | ![]() |
I've realized... | Beni gerçekten seven tek kişinin sen olduğunun farkına vardım. | Supernatural Children Shouldn't Play with Dead Things-1 | 2006 | ![]() |
You proved that. You brought me back. | Bunu kanıtladın. Beni geri getirdin. | Supernatural Children Shouldn't Play with Dead Things-1 | 2006 | ![]() |
I'm with you now. | Artık yanındayım. | Supernatural Children Shouldn't Play with Dead Things-1 | 2006 | ![]() |
Isn't that what you always wanted? | Hep istediğin bu değil miydi? | Supernatural Children Shouldn't Play with Dead Things-1 | 2006 | ![]() |
We can't just waste her with a head shot? | Kafasına kurşun sıkarak öldüremiyor muyuz? | Supernatural Children Shouldn't Play with Dead Things-1 | 2006 | ![]() |
Dude,you've been wahing way too many romero flicks. | Çok fazla Romero filmi izlemişsin? | Supernatural Children Shouldn't Play with Dead Things-1 | 2006 | ![]() |
You're telling me there's no lore on how to smoke them? | Yani onları haklamakla ilgili bilgi olmadığı mı söylüyorsun? | Supernatural Children Shouldn't Play with Dead Things-1 | 2006 | ![]() |