• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 156820

English Turkish Film Name Film Year Details
Okay. Okay, guys. Pekâlâ. Peki, çocuklar. Tamam. Pekâlâ çocuklar. Superbad-2 2007 info-icon
Becca. Bye, guys. Becca. Hoşça kalın, çocuklar. Becca. Güle güle Superbad-2 2007 info-icon
Bye, have fun. See you, Jules. Hoşça kal, iyi eğlenceler. Görüşürüz, Jules. İyi eğlenceler. Görüşürüz, Jules. Superbad-2 2007 info-icon
Yeah, that's funny. Too funny. Bu tuhaf işte. Çok tuhaf. Evet, çok komik. Superbad-2 2007 info-icon
Where do you wanna go to eat? Ne yemek istiyorsun? Nerede yemek istersin? Superbad-2 2007 info-icon
So can you honestly help me figure out what kind of cover up to get? Kozmetik ürünü konusunda yardımcı olabilecek misin sahiden? Ne tür bir leke örtücü almam gerektiğini söyler misin? Superbad-2 2007 info-icon
The Vag tastic Voyage. Which one is the Vag tastic Voyage? Am'a Seyahat. Am'a Seyahat hangi site oluyor? Am tastik Yolculuk. Am tastik Yolculuk hangisi? Am tastik Yolculuk. Am tastik Yolculuk hangisi? Superbad-3 2007 info-icon
...they find random girls on the street, and they invite them into a van... ...bir karavana buyur ediyorlar... Superbad-3 2007 info-icon
It's Iike 1 3 bucks a month... Ayda 13 dolar. Aylık 13 dolar... Aylık 13 dolar... Superbad-3 2007 info-icon
...Iike feet and pee pee and shit and stuff Iike that. Hani ayakların, işemenin ve sıçmanın falan olduğu. ...sıçma fetişistleri için bile siteler var. ...sıçma fetişistleri için bile siteler var. Superbad-3 2007 info-icon
That's disgusting. You're Iike an animaI. İğrenç lan bu. Hayvansın sen. İğrenç birisin. Hayvan herif. İğrenç birisin. Hayvan herif. Superbad-3 2007 info-icon
I'm What? I'm disgusting? You're the weird one, man. Ben mi iğrencim? Cins olan sensin be. Ne? Ben mi iğrencim? Asıl sen tuhafsın. Ne? Ben mi iğrencim? Asıl sen tuhafsın. Superbad-3 2007 info-icon
Don't make me feeI weird because I Iike porn. Pornodan hoşlanıyorum diye beni cins yapıp çıkarma. Porno seviyorum diye bu kadar üstüme gelme. Porno seviyorum diye bu kadar üstüme gelme. Superbad-3 2007 info-icon
You're weird for not Iiking porn. I'm normaI as shit. Porno sevmediğin için cinssin sen. Bense bok kadar normalim. Porno sevmediğin için tuhaf olan sensin. Ben normalim. Porno sevmediğin için tuhaf olan sensin. Ben normalim. Superbad-3 2007 info-icon
Peeing on peopIe. That's normaI? İnsanlara işemek... Bu mu normal olmak? İnsanların üstüne işemenin nesi normal? İnsanların üstüne işemenin nesi normal? Superbad-3 2007 info-icon
Evan, I'm not saying I'm gonna Iook at it. Evan, bakacağım demedim ki. Evan, o siteye gireceğim demiyorum. Evan, o siteye gireceğim demiyorum. Superbad-3 2007 info-icon
I don't know what I'm gonna be into 1 0 years from now. 10 yıl sonra nelerle ilgilenirim hiç bilmiyorum. 10 yıl sonra nelerden hoşlanırım bilmiyorum. 10 yıl sonra nelerden hoşlanırım bilmiyorum. Superbad-3 2007 info-icon
I'm just sick of aII the amateur stuff. O amatörce işlerden bıktım usandım. Ama amatör pornodan gına geldi. Ama amatör pornodan gına geldi. Superbad-3 2007 info-icon
I mean, Iike, if I'm paying top doIIar, I want a IittIe production vaIue. İyi para bayılıyorsam kaliteli iş beklerim. Ve o kadar para bayılacaksam kaliteli yapımlar görmek isterim. Ve o kadar para bayılacaksam kaliteli yapımlar görmek isterim. Superbad-3 2007 info-icon
Yeah, weII, I'm sorry the Coen brothers don't direct the porn that I watch. Seyrettiğim pornoyu Taylan biraderler çekmediği için kusura bakma ya. İzlediğim pornoyu Coen kardeşlerin yönetmemesine üzüldüm şimdi. İzlediğim pornoyu Coen kardeşlerin yönetmemesine üzüldüm şimdi. Superbad-3 2007 info-icon
They're hard to get ahoId of, okay? Adamlarla irtibat kurmak zor ne de olsa. Ulaşılması zor adamlar ya. Ulaşılması zor adamlar ya. Superbad-3 2007 info-icon
PIus your parents are gonna be Iooking at the biII, dipshit. Ayrıca annenler faturanı görecekler, düdük kafa. Hem ayrıca annenler kredi kartı eksterine bakacak, salak seni. Hem ayrıca annenler kredi kartı eksterine bakacak, salak seni. Superbad-3 2007 info-icon
Yeah, you're right. I probabIy shouId pick the one with the Ieast dirty name. Haklısın. Galiba en edepli ismi olanı seçmem gerek. Haklısın. İsminde müstehcen kelimeler bulunmayan bir site seçmeliydim belki de. Haklısın. İsminde müstehcen kelimeler bulunmayan bir site seçmeliydim belki de. Superbad-3 2007 info-icon
What about, Iike, Perfect Ten? Otuzbir nokta com nasıl? Perfect 10'e ne dersin? Perfect 10'e ne dersin? Superbad-3 2007 info-icon
Something Iike that, you know? Bunun gibi bir şey işte? Ona benzer bir şeydi. Ona benzer bir şeydi. Superbad-3 2007 info-icon
Because that couId be any number of things. Herhangi bir şeyin sayısı olabilir canım. 10, herhangi bir şeyin sayısı olabilir. 10, herhangi bir şeyin sayısı olabilir. Superbad-3 2007 info-icon
They can't reaIIy get you for that. That couId be, Iike, a bowIing website. Senden şüphelenmezler. Örneğin matematik sitesi diyebilirsin. Böyle bir siteye üye olursan yakalanmazsın. Böyle bir siteye üye olursan yakalanmazsın. Bowlingle ilgili bir site de olabilir. Superbad-3 2007 info-icon
Yeah, but they don't reaIIy show dick going in, which is a huge concern. Evet, ama o sitede yarrak girerken göstermiyorlar. Ciddi bir sorun bu. Evet ama lobut penislerin devrildiğini göstermiyorlar. Bu büyük bir sorun. Evet ama lobut penislerin devrildiğini göstermiyorlar. Bu büyük bir sorun. Superbad-3 2007 info-icon
I didn't reaIize that. Farketmemiştim. Bak buna dikkat etmedim. Bak buna dikkat etmedim. Superbad-3 2007 info-icon
PIus, have you ever seen a vagina by itseIf? Bu arada sen hiç yalnız takılan amcık gördün mü? Ayrıca sen hiç tek başına bir vajina gördün mü? Ayrıca sen hiç tek başına bir vajina gördün mü? Superbad-3 2007 info-icon
Thanks for taking him, Seth. No No probIem, Jane. Evan'ı aldığın için sağol, Seth. Rica ederim, Jane. Onu getirdiğin için sağol, Seth. Önemli değil, Jane. Onu getirdiğin için sağol, Seth. Önemli değil, Jane. Superbad-3 2007 info-icon
Don't touch that. What are you ? Kurcalama. Ben senin... Dokunma. Ne yapıyorsun...? Dokunma. Ne yapıyorsun...? Superbad-3 2007 info-icon
I'm not a piece of meat. You two are funny. ...bildiğin erkeklerden değilim. Siz ikiniz çok eğleniyorsunuz. Ben bir et parçası değilim. Çok komiksiniz. Ben bir et parçası değilim. Çok komiksiniz. Superbad-3 2007 info-icon
Evan toId me you didn't get into Dartmouth. Evan, Dartmouth üniversitesine gitmeyeceğini söyledi. Evan, Dartmouth'a giremediğini söyledi. Evan, Dartmouth'a giremediğini söyledi. Superbad-3 2007 info-icon
I got into some schooIs, some pretty good ones. So I'II be fine. Çok güzel bazı okullara başvurdum. Beni merak etme. Başka okulları kazandım. Oldukça iyi okullar. İdare ederim. Başka okulları kazandım. Oldukça iyi okullar. İdare ederim. Superbad-3 2007 info-icon
You gonna miss each other? No. Miss each other? No, thank you. Birbirinizi özlemeyecek misiniz? Özlemek mi? Daha neler. Birbirinizi özleyecek misiniz? Özlemek mi? Sağol, almayayım. Birbirinizi özleyecek misiniz? Özlemek mi? Sağol, almayayım. Superbad-3 2007 info-icon
I don't I don't miss each other. Ben özlemeyeceğim. Birbirimizi özlemeyeceğiz. Birbirimizi özlemeyeceğiz. Superbad-3 2007 info-icon
I'm gonna cry myseIf to sIeep every night. Her gece gözümde yaşlarla uyuyacağım. Her gece ağlamaktan gözüme uyku girmeyecek. Her gece ağlamaktan gözüme uyku girmeyecek. Superbad-3 2007 info-icon
Me too. When I'm out partying. Aynen. Dışarda eğlenirken. Benim de. Partilere gittiğim için. Benim de. Partilere gittiğim için. Superbad-3 2007 info-icon
Go to schooI, boys. Okulunuza yollanın, çocuklar. Okuyun çocuklar. Okuyun çocuklar. Superbad-3 2007 info-icon
Bye, Mom. Bye, Jane. Hoşça kal, anne. Hoşça kal, Jane. Hoşçakal anne. Hoşçakal, Jane. Hoşçakal anne. Hoşçakal, Jane. Superbad-3 2007 info-icon
I am truIy jeaIous you got to suck on those tits when you were a baby. Bebekken o göğüsleri emdiğin için seni öyle kıskanıyorum ki. Bebekken o memeleri emmeni nasıl kıskanıyorum bilemezsin. Bebekken o memeleri emmeni nasıl kıskanıyorum bilemezsin. Superbad-3 2007 info-icon
Yeah, weII, at Ieast you got to suck on your dad's dick. Sen de babanın babafingosunu emmiş olmakla yetin. Sen de hiç değilse babanınkini emdin. Sen de hiç değilse babanınkini emdin. Superbad-3 2007 info-icon
Hey, Seth, you can't park in the facuIty Iot. Seth, hocaların alanına park etme. Arabanı fakülte otoparkına bırakamazsın, Seth. Arabanı fakülte otoparkına bırakamazsın, Seth. Superbad-3 2007 info-icon
Don't be such a vagine, man. I gotta get a Red BuII before cIass. Bırak bu korkaklığı abi. Dersten önce bir Red Bull içmem lazım. Bu kadar salak olma dostum. Dersten önce bir Red Bull içmem lazım. Bu kadar salak olma dostum. Dersten önce bir Red Bull içmem lazım. Superbad-3 2007 info-icon
You're being an idiot. You shouIdn't have parked there. Öküzlük ediyorsun. Oraya park etmemeliydin. Aptallık ediyorsun. Oraya park etmemeliydin. Aptallık ediyorsun. Oraya park etmemeliydin. Superbad-3 2007 info-icon
They shouId be sucking on my baII sac. Taşaklarımı yalamaları gerekir. Taşaklarımı emseler yeridir. Taşaklarımı emseler yeridir. Superbad-3 2007 info-icon
It's the Ieast they couId do for steaIing three years of my Iife. Hayatımın üç yılını çaldıkları için bu kadarı az bile. Hayatımdan üç yıl çalmalarının karşılığında az bile. Hayatımdan üç yıl çalmalarının karşılığında az bile. Superbad-3 2007 info-icon
Oh, fuck me. Look at those nippIes. Hassiktir lan. Şu memişlere bir bak. Hasiktir be. Meme uçlarına bak. Hasiktir be. Meme uçlarına bak. Superbad-3 2007 info-icon
They're Iike IittIe baby toes. Bebe parmakları gibi. Bebek parmağı gibiler. Bebek parmağı gibiler. Superbad-3 2007 info-icon
It's not fair they get to fIaunt that stuff... O mallarla gösteriş yaparlarken... Bunu böyle teşhir ediyorlar... Bunu böyle teşhir ediyorlar... Superbad-3 2007 info-icon
You know what I do? I fIip my boner up into my waistband. Bak ben ne yapıyorum. Kalkmış sikimi kemerimin altına sıkıştırıyorum. Ben ne yapıyorum biliyor musun? Babafingoyu kaldırıp kemerime sıkıştırıyorum. Ben ne yapıyorum biliyor musun? Babafingoyu kaldırıp kemerime sıkıştırıyorum. Superbad-3 2007 info-icon
It hides it and it feeIs awesome. Hem gizliyor, hem de bir hoş yapıyor. Hem saklanmış oluyor, hem de acayip bir his veriyor. Hem saklanmış oluyor, hem de acayip bir his veriyor. Superbad-3 2007 info-icon
I aImost bIew a Ioad into my beIIybutton. Neredeyse göbek deliğime boşalır gibi oluyorum. Hatta az kalsın göbek deliğime attıracaktım. Hatta az kalsın göbek deliğime attıracaktım. Superbad-3 2007 info-icon
I mean, just imagine if girIs weren't weirded out by our boners... Kızların kalkmış aletlerimize tuhaf tuhaf bakmayıp da... Kızların kalafatlarımızdan ürkmediğini ve... Kızların kalafatlarımızdan ürkmediğini ve... Superbad-3 2007 info-icon
...and just, Iike, wanted to see them. ...görmeye can attıklarını düşünsene. ...onları görmek istediklerini hayal etsene. ...onları görmek istediklerini hayal etsene. Superbad-3 2007 info-icon
I mean, that's the worId I one day wanna Iive in. Günün birinde böyle bir dünyada yaşamak isterdim. Bir gün yaşamak istediğim dünya böyle bir yer işte. Bir gün yaşamak istediğim dünya böyle bir yer işte. Superbad-3 2007 info-icon
It's been two years since I've seen an actuaI human femaIe nippIe. Sahici bir kadın memesi görmeyeli iki yıl oldu. İki yıldan beri gerçek kadın memesi görmüyorum. İki yıldan beri gerçek kadın memesi görmüyorum. Superbad-3 2007 info-icon
Yeah, I guess so. But she was insaneIy hot. Galiba öyle. Ama manyak ateşli bir hatundu. O kadar oldu galiba. Ama inanılmaz seksiydi. O kadar oldu galiba. Ama inanılmaz seksiydi. Superbad-3 2007 info-icon
ExactIy. She was too hot, okay? That's what sucks. Aynen. Fazla ateşliydi. Kötü olan da buydu. Kesinlikle. Çok seksiydi. Canımı sıkan da buydu ya. Kesinlikle. Çok seksiydi. Canımı sıkan da buydu ya. Superbad-3 2007 info-icon
You got, Iike, two dozen handjobs. Sana yirmi, yirmibeş el peşrevi çekmiştir. Onlarca defa eline verdin. Onlarca defa eline verdin. Superbad-3 2007 info-icon
Yes, and three quarters of a bIowjob, but who's counting? Evet, bir saksonun da dörtte üçünü. Ama sayının ne önemi var ki? Evet, dört defa da ağzına verdim ama sayan kim? Evet, dört defa da ağzına verdim ama sayan kim? Superbad-3 2007 info-icon
...and it happened way too earIy. ...ve çok erken oldu. Superbad-3 2007 info-icon
You're Iike Orson WeIIes. ExactIy! Orson Welles gibisin desene. Aynen! Orson Welles gibi adamsın. Kesinlikle! Orson Welles gibi adamsın. Kesinlikle! Superbad-3 2007 info-icon
If I'd paced myseIf, I'd be having at Ieast steady sex... Hızımı doğru ayarlasaydım düzgün bir kızla düzenli bir seks hayatım olurdu. Tempomu ayarlamış olsaydım, eli yüzü düzgün bir kızla... Tempomu ayarlamış olsaydım, eli yüzü düzgün bir kızla... Superbad-3 2007 info-icon
...with a decent Iooking girI. ..düzenli bir seks hayatım olurdu. Superbad-3 2007 info-icon
I honestIy see now why Orson WeIIes ate his fat ass to death. Orson Welles'in o koca kıçını niye yırttığını şimdi anlıyorum. Orson Welles'in neden ölene kadar götünü büyüttüğünü şimdi anlıyorum. Orson Welles'in neden ölene kadar götünü büyüttüğünü şimdi anlıyorum. Superbad-3 2007 info-icon
You'II have sex in coIIege, everyone does. Üniversitede seks yapacaksın. Herkes gibi. Üniversitede seks yaparsın; herkes yapar. Üniversitede seks yaparsın; herkes yapar. Superbad-3 2007 info-icon
But the point is to be good at sex by the time you get to coIIege. Ama mesele üniversiteye gitmeden sekste iyi olmak. Evet ama üniversiteye başlayana kadar seks işinde ilerleme kaydetmek lazım. Evet ama üniversiteye başlayana kadar seks işinde ilerleme kaydetmek lazım. Superbad-3 2007 info-icon
You don't want girIs thinking you suck dick at fucking pussy. Kızlar amcık sikme konusunda yarraklarda olduğunu düşünürler yoksa. Kızların beni, ama giren sikleri emen biri olarak düşünmesini istemem. Kızların beni, ama giren sikleri emen biri olarak düşünmesini istemem. Superbad-3 2007 info-icon
I stiII think you have a chance with JuIes. Bence Jules ile hâlâ şansın var. Ben hâlâ Jules'la şansını denemen gerektiğini düşünüyorum. Ben hâlâ Jules'la şansını denemen gerektiğini düşünüyorum. Superbad-3 2007 info-icon
She got incredibIy hot over Iast summer... Geçen yazdan bu yana bir afet olmuş ve senin ona ilgini anlamış olmadığı açık... Geçen yaz boyunca acayip seksiydi... Geçen yaz boyunca acayip seksiydi... Superbad-3 2007 info-icon
...and she obviousIy hasn't reaIized it yet... ...ama hâlâ seninle konuştuğu ve flört ettiği için... Superbad-3 2007 info-icon
...because she's stiII taIking to you and fIirting with you. ...çünkü seninle konuşup flört ediyor. ...belli ki bunun farkına varmadı. ...belli ki bunun farkına varmadı. Superbad-3 2007 info-icon
Are you out of your mind? Look at JuIes' dating record, okay? Sen kafayı mı yedin? Jules'un çıktıklarına bir baksana. Aklını mı kaçırdın sen? Jules'un flört listesine bak bir kere. Aklını mı kaçırdın sen? Jules'un flört listesine bak bir kere. Superbad-3 2007 info-icon
She dated Dan Remick, who's had a six pack since, Iike, kindergarten. Yuvadan beri süper karın kasları olan Dan Remick ile çıktı. Dan Remick'le çıktı. Herif ana okulundan beri altılık biralardan içiyor. Dan Remick'le çıktı. Herif ana okulundan beri altılık biralardan içiyor. Superbad-3 2007 info-icon
Jason Stone, who Iooks Iike fucking Zack Morris. And Matt Muir. Şu dizideki Zack'e benzeyen Jason Stone var sonra. Bir de Matt Muir. Jason Stone. O da Zack Morris'e benziyor. Sonra Matt Muir var. Jason Stone. O da Zack Morris'e benziyor. Sonra Matt Muir var. Superbad-3 2007 info-icon
It was Iike the first time I heard the BeatIes. Beatles'ı ilk dinlediğim zamanki hissi yaşadım. Beatles'ı ilk kez dinlediğim zamanki gibi bir his veriyor. Beatles'ı ilk kez dinlediğim zamanki gibi bir his veriyor. Superbad-3 2007 info-icon
Why wouId she end her high schooI career with me? Jules niye lise cinsel hayatını benimle bitirsin ki? Neden lise kariyerine benimle birlikte son verdi ki? Neden lise kariyerine benimle birlikte son verdi ki? Superbad-3 2007 info-icon
Becca dated Eric Rosecrantz for Iike two years. Becca, Eric Rosecrantz ile iki yıl kadar çıktı. Becca iki yıl boyunca Eric Rosecrantz'le çıktı. Becca iki yıl boyunca Eric Rosecrantz'le çıktı. Superbad-3 2007 info-icon
That's why you need to stop WiII you get this? İşte bu yüzden... Bunu da öder misin? Bu yüzden... Şunun parasını sen verir misin? Bu yüzden... Şunun parasını sen verir misin? Superbad-3 2007 info-icon
That's why you need to stop being a pussy and naiI her. Asıl boktan şey, evet bence güzel bir şey. İşte bu yüzden korkaklığı bırakıp kızı sikmelisin. Bu yüzden ödlekliği bırakıp onu sikmen lazım. Bu yüzden ödlekliği bırakıp onu sikmen lazım. Superbad-3 2007 info-icon
You couId bang her before you Ieave. Mezun olmadan önce becermelisin. Okula gitmeden önce iki ay pompalayabilirsin onu. Okula gitmeden önce iki ay pompalayabilirsin onu. Superbad-3 2007 info-icon
And I'm not gonna dance around it, she Iooks Iike a good fucker. Lafı evirip çevirmeyeceğim. Sikişken bir kız gibi geliyor bana. Lafı dolandırmayacağım, o kız çok iyi sikişen birine benziyor. Lafı dolandırmayacağım, o kız çok iyi sikişen birine benziyor. Superbad-3 2007 info-icon
I'm tired of you taIking about her Iike that, man. Onun hakkında böyle konuşman beni baydı be abi. Onun hakkında bu şekilde konuşmandan bıktım. Onun hakkında bu şekilde konuşmandan bıktım. Superbad-3 2007 info-icon
What, you can taIk about her aII day and if I say one thing, it's bIasphemy? Sen sürekli konuşuyorsun ama. Dinime küfreden Hristiyan olsa bari. Sen bütün gün konuşurken bir şey yok da... Sen bütün gün konuşurken bir şey yok da ben tek kelime edince küfür mü sayılıyor? Superbad-3 2007 info-icon
WeII, I don't constantIy insuIt her. Ben onu sürekli aşağılamıyorum ama. Ben ona sürekli hakaret etmiyorum ama. Ben ona sürekli hakaret etmiyorum ama. Superbad-3 2007 info-icon
I'm not trying to insuIt her. Aşağılamak niyetinde değildim. Benim hakaret etmek gibi bir amacım yok. Benim hakaret etmek gibi bir amacım yok. Superbad-3 2007 info-icon
I'm just saying that she Iooks Iike a good fucker, okay? Yalnızca sikişken gibi geliyor bana dedim. Tamam mı? Sadece iyi sikişen birine benzediği söyledim, o kadar. Sadece iyi sikişen birine benzediği söyledim, o kadar. Superbad-3 2007 info-icon
She Iooks Iike she can take a dick. Kız iyi alır gibi geliyor bana. Alışı kuvvetli birine benziyor. Alışı kuvvetli birine benziyor. Superbad-3 2007 info-icon
Some women pride themseIves on their dick taking abiIities. Bazı hatunlar yarrak alma kapasiteleriyle övünür. Bazı kadınlar alış yetenekleriyle gurur duyar. Bazı kadınlar alış yetenekleriyle gurur duyar. Superbad-3 2007 info-icon
Dick taking abiIities? You think that's good to say about someone? Yarrak alma kapasitesi mi? Sence övünülecek bir şey mi bu? Alış yeteneği mi? Sence bir kız hakkında bu şekilde sözler söylemek doğru mu? Alış yeteneği mi? Sence bir kız hakkında bu şekilde sözler söylemek doğru mu? Superbad-3 2007 info-icon
The fucked up thing is, I actuaIIy do, okay? İşin boktan tarafı, bence öyle. Bence doğru, tamam mı? Bence doğru, tamam mı? Superbad-3 2007 info-icon
If a woman tried to compIiment me on my dick giving abiIities, I'd be psyched. Hatunun biri yarrak verme kapasitemi övseydi, sikim tavana değerdi. Bir kadın benim sokma yeteneklerimi övseydi götüm tavana vururdu. Bir kadın benim sokma yeteneklerimi övseydi götüm tavana vururdu. Superbad-3 2007 info-icon
No. Yeah. Duymadım. Öyle. Hayır. Öyle mi? Hayır. Öyle mi? Superbad-3 2007 info-icon
Oh, shit! You're not coming. Siktir! Sen gelmiyorsun. Hassiktir! Sen davetli değilsin. Hassiktir! Sen davetli değilsin. Superbad-3 2007 info-icon
TeII your fucking faggot friend he can't come either. İbne arkadaşına söyle, o da gelemez. Şu sikişken ibne arkadaşına söyle, o da davetli değil. Şu sikişken ibne arkadaşına söyle, o da davetli değil. Superbad-3 2007 info-icon
So Jesse wanted me to teII you... Jesse sana şöyle dememi istedi: Jesse, sana ibne olduğunu ve verdiği... Jesse, sana ibne olduğunu ve verdiği... Jesse, sana ibne olduğunu ve verdiği... Jesse, sana ibne olduğunu ve verdiği... Superbad-3 2007 info-icon
You reaIIy bitched out back there, man. Amma tırsıp kaldın be abi. Herifin karşısında götün üç buçuk attı. Herifin karşısında götün üç buçuk attı. Superbad-3 2007 info-icon
You fucking Ieft me hanging. Herif beni ipe çekerken kılını kıpırdatmadın. Tükürüğün önüne mi atlasaydım? Sap gibi bıraktın beni. Sap gibi bıraktın beni. Superbad-3 2007 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 156815
  • 156816
  • 156817
  • 156818
  • 156819
  • 156820
  • 156821
  • 156822
  • 156823
  • 156824
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact