Search
English Turkish Sentence Translations Page 156820
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Okay. Okay, guys. | Pekâlâ. Peki, çocuklar. Tamam. Pekâlâ çocuklar. | Superbad-2 | 2007 | ![]() |
Becca. Bye, guys. | Becca. Hoşça kalın, çocuklar. Becca. Güle güle | Superbad-2 | 2007 | ![]() |
Bye, have fun. See you, Jules. | Hoşça kal, iyi eğlenceler. Görüşürüz, Jules. İyi eğlenceler. Görüşürüz, Jules. | Superbad-2 | 2007 | ![]() |
Yeah, that's funny. Too funny. | Bu tuhaf işte. Çok tuhaf. Evet, çok komik. | Superbad-2 | 2007 | ![]() |
Where do you wanna go to eat? | Ne yemek istiyorsun? Nerede yemek istersin? | Superbad-2 | 2007 | ![]() |
So can you honestly help me figure out what kind of cover up to get? | Kozmetik ürünü konusunda yardımcı olabilecek misin sahiden? Ne tür bir leke örtücü almam gerektiğini söyler misin? | Superbad-2 | 2007 | ![]() |
The Vag tastic Voyage. Which one is the Vag tastic Voyage? | Am'a Seyahat. Am'a Seyahat hangi site oluyor? Am tastik Yolculuk. Am tastik Yolculuk hangisi? Am tastik Yolculuk. Am tastik Yolculuk hangisi? | Superbad-3 | 2007 | ![]() |
...they find random girls on the street, and they invite them into a van... | ...bir karavana buyur ediyorlar... | Superbad-3 | 2007 | ![]() |
It's Iike 1 3 bucks a month... | Ayda 13 dolar. Aylık 13 dolar... Aylık 13 dolar... | Superbad-3 | 2007 | ![]() |
...Iike feet and pee pee and shit and stuff Iike that. | Hani ayakların, işemenin ve sıçmanın falan olduğu. ...sıçma fetişistleri için bile siteler var. ...sıçma fetişistleri için bile siteler var. | Superbad-3 | 2007 | ![]() |
That's disgusting. You're Iike an animaI. | İğrenç lan bu. Hayvansın sen. İğrenç birisin. Hayvan herif. İğrenç birisin. Hayvan herif. | Superbad-3 | 2007 | ![]() |
I'm What? I'm disgusting? You're the weird one, man. | Ben mi iğrencim? Cins olan sensin be. Ne? Ben mi iğrencim? Asıl sen tuhafsın. Ne? Ben mi iğrencim? Asıl sen tuhafsın. | Superbad-3 | 2007 | ![]() |
Don't make me feeI weird because I Iike porn. | Pornodan hoşlanıyorum diye beni cins yapıp çıkarma. Porno seviyorum diye bu kadar üstüme gelme. Porno seviyorum diye bu kadar üstüme gelme. | Superbad-3 | 2007 | ![]() |
You're weird for not Iiking porn. I'm normaI as shit. | Porno sevmediğin için cinssin sen. Bense bok kadar normalim. Porno sevmediğin için tuhaf olan sensin. Ben normalim. Porno sevmediğin için tuhaf olan sensin. Ben normalim. | Superbad-3 | 2007 | ![]() |
Peeing on peopIe. That's normaI? | İnsanlara işemek... Bu mu normal olmak? İnsanların üstüne işemenin nesi normal? İnsanların üstüne işemenin nesi normal? | Superbad-3 | 2007 | ![]() |
Evan, I'm not saying I'm gonna Iook at it. | Evan, bakacağım demedim ki. Evan, o siteye gireceğim demiyorum. Evan, o siteye gireceğim demiyorum. | Superbad-3 | 2007 | ![]() |
I don't know what I'm gonna be into 1 0 years from now. | 10 yıl sonra nelerle ilgilenirim hiç bilmiyorum. 10 yıl sonra nelerden hoşlanırım bilmiyorum. 10 yıl sonra nelerden hoşlanırım bilmiyorum. | Superbad-3 | 2007 | ![]() |
I'm just sick of aII the amateur stuff. | O amatörce işlerden bıktım usandım. Ama amatör pornodan gına geldi. Ama amatör pornodan gına geldi. | Superbad-3 | 2007 | ![]() |
I mean, Iike, if I'm paying top doIIar, I want a IittIe production vaIue. | İyi para bayılıyorsam kaliteli iş beklerim. Ve o kadar para bayılacaksam kaliteli yapımlar görmek isterim. Ve o kadar para bayılacaksam kaliteli yapımlar görmek isterim. | Superbad-3 | 2007 | ![]() |
Yeah, weII, I'm sorry the Coen brothers don't direct the porn that I watch. | Seyrettiğim pornoyu Taylan biraderler çekmediği için kusura bakma ya. İzlediğim pornoyu Coen kardeşlerin yönetmemesine üzüldüm şimdi. İzlediğim pornoyu Coen kardeşlerin yönetmemesine üzüldüm şimdi. | Superbad-3 | 2007 | ![]() |
They're hard to get ahoId of, okay? | Adamlarla irtibat kurmak zor ne de olsa. Ulaşılması zor adamlar ya. Ulaşılması zor adamlar ya. | Superbad-3 | 2007 | ![]() |
PIus your parents are gonna be Iooking at the biII, dipshit. | Ayrıca annenler faturanı görecekler, düdük kafa. Hem ayrıca annenler kredi kartı eksterine bakacak, salak seni. Hem ayrıca annenler kredi kartı eksterine bakacak, salak seni. | Superbad-3 | 2007 | ![]() |
Yeah, you're right. I probabIy shouId pick the one with the Ieast dirty name. | Haklısın. Galiba en edepli ismi olanı seçmem gerek. Haklısın. İsminde müstehcen kelimeler bulunmayan bir site seçmeliydim belki de. Haklısın. İsminde müstehcen kelimeler bulunmayan bir site seçmeliydim belki de. | Superbad-3 | 2007 | ![]() |
What about, Iike, Perfect Ten? | Otuzbir nokta com nasıl? Perfect 10'e ne dersin? Perfect 10'e ne dersin? | Superbad-3 | 2007 | ![]() |
Something Iike that, you know? | Bunun gibi bir şey işte? Ona benzer bir şeydi. Ona benzer bir şeydi. | Superbad-3 | 2007 | ![]() |
Because that couId be any number of things. | Herhangi bir şeyin sayısı olabilir canım. 10, herhangi bir şeyin sayısı olabilir. 10, herhangi bir şeyin sayısı olabilir. | Superbad-3 | 2007 | ![]() |
They can't reaIIy get you for that. That couId be, Iike, a bowIing website. | Senden şüphelenmezler. Örneğin matematik sitesi diyebilirsin. Böyle bir siteye üye olursan yakalanmazsın. Böyle bir siteye üye olursan yakalanmazsın. Bowlingle ilgili bir site de olabilir. | Superbad-3 | 2007 | ![]() |
Yeah, but they don't reaIIy show dick going in, which is a huge concern. | Evet, ama o sitede yarrak girerken göstermiyorlar. Ciddi bir sorun bu. Evet ama lobut penislerin devrildiğini göstermiyorlar. Bu büyük bir sorun. Evet ama lobut penislerin devrildiğini göstermiyorlar. Bu büyük bir sorun. | Superbad-3 | 2007 | ![]() |
I didn't reaIize that. | Farketmemiştim. Bak buna dikkat etmedim. Bak buna dikkat etmedim. | Superbad-3 | 2007 | ![]() |
PIus, have you ever seen a vagina by itseIf? | Bu arada sen hiç yalnız takılan amcık gördün mü? Ayrıca sen hiç tek başına bir vajina gördün mü? Ayrıca sen hiç tek başına bir vajina gördün mü? | Superbad-3 | 2007 | ![]() |
Thanks for taking him, Seth. No No probIem, Jane. | Evan'ı aldığın için sağol, Seth. Rica ederim, Jane. Onu getirdiğin için sağol, Seth. Önemli değil, Jane. Onu getirdiğin için sağol, Seth. Önemli değil, Jane. | Superbad-3 | 2007 | ![]() |
Don't touch that. What are you ? | Kurcalama. Ben senin... Dokunma. Ne yapıyorsun...? Dokunma. Ne yapıyorsun...? | Superbad-3 | 2007 | ![]() |
I'm not a piece of meat. You two are funny. | ...bildiğin erkeklerden değilim. Siz ikiniz çok eğleniyorsunuz. Ben bir et parçası değilim. Çok komiksiniz. Ben bir et parçası değilim. Çok komiksiniz. | Superbad-3 | 2007 | ![]() |
Evan toId me you didn't get into Dartmouth. | Evan, Dartmouth üniversitesine gitmeyeceğini söyledi. Evan, Dartmouth'a giremediğini söyledi. Evan, Dartmouth'a giremediğini söyledi. | Superbad-3 | 2007 | ![]() |
I got into some schooIs, some pretty good ones. So I'II be fine. | Çok güzel bazı okullara başvurdum. Beni merak etme. Başka okulları kazandım. Oldukça iyi okullar. İdare ederim. Başka okulları kazandım. Oldukça iyi okullar. İdare ederim. | Superbad-3 | 2007 | ![]() |
You gonna miss each other? No. Miss each other? No, thank you. | Birbirinizi özlemeyecek misiniz? Özlemek mi? Daha neler. Birbirinizi özleyecek misiniz? Özlemek mi? Sağol, almayayım. Birbirinizi özleyecek misiniz? Özlemek mi? Sağol, almayayım. | Superbad-3 | 2007 | ![]() |
I don't I don't miss each other. | Ben özlemeyeceğim. Birbirimizi özlemeyeceğiz. Birbirimizi özlemeyeceğiz. | Superbad-3 | 2007 | ![]() |
I'm gonna cry myseIf to sIeep every night. | Her gece gözümde yaşlarla uyuyacağım. Her gece ağlamaktan gözüme uyku girmeyecek. Her gece ağlamaktan gözüme uyku girmeyecek. | Superbad-3 | 2007 | ![]() |
Me too. When I'm out partying. | Aynen. Dışarda eğlenirken. Benim de. Partilere gittiğim için. Benim de. Partilere gittiğim için. | Superbad-3 | 2007 | ![]() |
Go to schooI, boys. | Okulunuza yollanın, çocuklar. Okuyun çocuklar. Okuyun çocuklar. | Superbad-3 | 2007 | ![]() |
Bye, Mom. Bye, Jane. | Hoşça kal, anne. Hoşça kal, Jane. Hoşçakal anne. Hoşçakal, Jane. Hoşçakal anne. Hoşçakal, Jane. | Superbad-3 | 2007 | ![]() |
I am truIy jeaIous you got to suck on those tits when you were a baby. | Bebekken o göğüsleri emdiğin için seni öyle kıskanıyorum ki. Bebekken o memeleri emmeni nasıl kıskanıyorum bilemezsin. Bebekken o memeleri emmeni nasıl kıskanıyorum bilemezsin. | Superbad-3 | 2007 | ![]() |
Yeah, weII, at Ieast you got to suck on your dad's dick. | Sen de babanın babafingosunu emmiş olmakla yetin. Sen de hiç değilse babanınkini emdin. Sen de hiç değilse babanınkini emdin. | Superbad-3 | 2007 | ![]() |
Hey, Seth, you can't park in the facuIty Iot. | Seth, hocaların alanına park etme. Arabanı fakülte otoparkına bırakamazsın, Seth. Arabanı fakülte otoparkına bırakamazsın, Seth. | Superbad-3 | 2007 | ![]() |
Don't be such a vagine, man. I gotta get a Red BuII before cIass. | Bırak bu korkaklığı abi. Dersten önce bir Red Bull içmem lazım. Bu kadar salak olma dostum. Dersten önce bir Red Bull içmem lazım. Bu kadar salak olma dostum. Dersten önce bir Red Bull içmem lazım. | Superbad-3 | 2007 | ![]() |
You're being an idiot. You shouIdn't have parked there. | Öküzlük ediyorsun. Oraya park etmemeliydin. Aptallık ediyorsun. Oraya park etmemeliydin. Aptallık ediyorsun. Oraya park etmemeliydin. | Superbad-3 | 2007 | ![]() |
They shouId be sucking on my baII sac. | Taşaklarımı yalamaları gerekir. Taşaklarımı emseler yeridir. Taşaklarımı emseler yeridir. | Superbad-3 | 2007 | ![]() |
It's the Ieast they couId do for steaIing three years of my Iife. | Hayatımın üç yılını çaldıkları için bu kadarı az bile. Hayatımdan üç yıl çalmalarının karşılığında az bile. Hayatımdan üç yıl çalmalarının karşılığında az bile. | Superbad-3 | 2007 | ![]() |
Oh, fuck me. Look at those nippIes. | Hassiktir lan. Şu memişlere bir bak. Hasiktir be. Meme uçlarına bak. Hasiktir be. Meme uçlarına bak. | Superbad-3 | 2007 | ![]() |
They're Iike IittIe baby toes. | Bebe parmakları gibi. Bebek parmağı gibiler. Bebek parmağı gibiler. | Superbad-3 | 2007 | ![]() |
It's not fair they get to fIaunt that stuff... | O mallarla gösteriş yaparlarken... Bunu böyle teşhir ediyorlar... Bunu böyle teşhir ediyorlar... | Superbad-3 | 2007 | ![]() |
You know what I do? I fIip my boner up into my waistband. | Bak ben ne yapıyorum. Kalkmış sikimi kemerimin altına sıkıştırıyorum. Ben ne yapıyorum biliyor musun? Babafingoyu kaldırıp kemerime sıkıştırıyorum. Ben ne yapıyorum biliyor musun? Babafingoyu kaldırıp kemerime sıkıştırıyorum. | Superbad-3 | 2007 | ![]() |
It hides it and it feeIs awesome. | Hem gizliyor, hem de bir hoş yapıyor. Hem saklanmış oluyor, hem de acayip bir his veriyor. Hem saklanmış oluyor, hem de acayip bir his veriyor. | Superbad-3 | 2007 | ![]() |
I aImost bIew a Ioad into my beIIybutton. | Neredeyse göbek deliğime boşalır gibi oluyorum. Hatta az kalsın göbek deliğime attıracaktım. Hatta az kalsın göbek deliğime attıracaktım. | Superbad-3 | 2007 | ![]() |
I mean, just imagine if girIs weren't weirded out by our boners... | Kızların kalkmış aletlerimize tuhaf tuhaf bakmayıp da... Kızların kalafatlarımızdan ürkmediğini ve... Kızların kalafatlarımızdan ürkmediğini ve... | Superbad-3 | 2007 | ![]() |
...and just, Iike, wanted to see them. | ...görmeye can attıklarını düşünsene. ...onları görmek istediklerini hayal etsene. ...onları görmek istediklerini hayal etsene. | Superbad-3 | 2007 | ![]() |
I mean, that's the worId I one day wanna Iive in. | Günün birinde böyle bir dünyada yaşamak isterdim. Bir gün yaşamak istediğim dünya böyle bir yer işte. Bir gün yaşamak istediğim dünya böyle bir yer işte. | Superbad-3 | 2007 | ![]() |
It's been two years since I've seen an actuaI human femaIe nippIe. | Sahici bir kadın memesi görmeyeli iki yıl oldu. İki yıldan beri gerçek kadın memesi görmüyorum. İki yıldan beri gerçek kadın memesi görmüyorum. | Superbad-3 | 2007 | ![]() |
Yeah, I guess so. But she was insaneIy hot. | Galiba öyle. Ama manyak ateşli bir hatundu. O kadar oldu galiba. Ama inanılmaz seksiydi. O kadar oldu galiba. Ama inanılmaz seksiydi. | Superbad-3 | 2007 | ![]() |
ExactIy. She was too hot, okay? That's what sucks. | Aynen. Fazla ateşliydi. Kötü olan da buydu. Kesinlikle. Çok seksiydi. Canımı sıkan da buydu ya. Kesinlikle. Çok seksiydi. Canımı sıkan da buydu ya. | Superbad-3 | 2007 | ![]() |
You got, Iike, two dozen handjobs. | Sana yirmi, yirmibeş el peşrevi çekmiştir. Onlarca defa eline verdin. Onlarca defa eline verdin. | Superbad-3 | 2007 | ![]() |
Yes, and three quarters of a bIowjob, but who's counting? | Evet, bir saksonun da dörtte üçünü. Ama sayının ne önemi var ki? Evet, dört defa da ağzına verdim ama sayan kim? Evet, dört defa da ağzına verdim ama sayan kim? | Superbad-3 | 2007 | ![]() |
...and it happened way too earIy. | ...ve çok erken oldu. | Superbad-3 | 2007 | ![]() |
You're Iike Orson WeIIes. ExactIy! | Orson Welles gibisin desene. Aynen! Orson Welles gibi adamsın. Kesinlikle! Orson Welles gibi adamsın. Kesinlikle! | Superbad-3 | 2007 | ![]() |
If I'd paced myseIf, I'd be having at Ieast steady sex... | Hızımı doğru ayarlasaydım düzgün bir kızla düzenli bir seks hayatım olurdu. Tempomu ayarlamış olsaydım, eli yüzü düzgün bir kızla... Tempomu ayarlamış olsaydım, eli yüzü düzgün bir kızla... | Superbad-3 | 2007 | ![]() |
...with a decent Iooking girI. | ..düzenli bir seks hayatım olurdu. | Superbad-3 | 2007 | ![]() |
I honestIy see now why Orson WeIIes ate his fat ass to death. | Orson Welles'in o koca kıçını niye yırttığını şimdi anlıyorum. Orson Welles'in neden ölene kadar götünü büyüttüğünü şimdi anlıyorum. Orson Welles'in neden ölene kadar götünü büyüttüğünü şimdi anlıyorum. | Superbad-3 | 2007 | ![]() |
You'II have sex in coIIege, everyone does. | Üniversitede seks yapacaksın. Herkes gibi. Üniversitede seks yaparsın; herkes yapar. Üniversitede seks yaparsın; herkes yapar. | Superbad-3 | 2007 | ![]() |
But the point is to be good at sex by the time you get to coIIege. | Ama mesele üniversiteye gitmeden sekste iyi olmak. Evet ama üniversiteye başlayana kadar seks işinde ilerleme kaydetmek lazım. Evet ama üniversiteye başlayana kadar seks işinde ilerleme kaydetmek lazım. | Superbad-3 | 2007 | ![]() |
You don't want girIs thinking you suck dick at fucking pussy. | Kızlar amcık sikme konusunda yarraklarda olduğunu düşünürler yoksa. Kızların beni, ama giren sikleri emen biri olarak düşünmesini istemem. Kızların beni, ama giren sikleri emen biri olarak düşünmesini istemem. | Superbad-3 | 2007 | ![]() |
I stiII think you have a chance with JuIes. | Bence Jules ile hâlâ şansın var. Ben hâlâ Jules'la şansını denemen gerektiğini düşünüyorum. Ben hâlâ Jules'la şansını denemen gerektiğini düşünüyorum. | Superbad-3 | 2007 | ![]() |
She got incredibIy hot over Iast summer... | Geçen yazdan bu yana bir afet olmuş ve senin ona ilgini anlamış olmadığı açık... Geçen yaz boyunca acayip seksiydi... Geçen yaz boyunca acayip seksiydi... | Superbad-3 | 2007 | ![]() |
...and she obviousIy hasn't reaIized it yet... | ...ama hâlâ seninle konuştuğu ve flört ettiği için... | Superbad-3 | 2007 | ![]() |
...because she's stiII taIking to you and fIirting with you. | ...çünkü seninle konuşup flört ediyor. ...belli ki bunun farkına varmadı. ...belli ki bunun farkına varmadı. | Superbad-3 | 2007 | ![]() |
Are you out of your mind? Look at JuIes' dating record, okay? | Sen kafayı mı yedin? Jules'un çıktıklarına bir baksana. Aklını mı kaçırdın sen? Jules'un flört listesine bak bir kere. Aklını mı kaçırdın sen? Jules'un flört listesine bak bir kere. | Superbad-3 | 2007 | ![]() |
She dated Dan Remick, who's had a six pack since, Iike, kindergarten. | Yuvadan beri süper karın kasları olan Dan Remick ile çıktı. Dan Remick'le çıktı. Herif ana okulundan beri altılık biralardan içiyor. Dan Remick'le çıktı. Herif ana okulundan beri altılık biralardan içiyor. | Superbad-3 | 2007 | ![]() |
Jason Stone, who Iooks Iike fucking Zack Morris. And Matt Muir. | Şu dizideki Zack'e benzeyen Jason Stone var sonra. Bir de Matt Muir. Jason Stone. O da Zack Morris'e benziyor. Sonra Matt Muir var. Jason Stone. O da Zack Morris'e benziyor. Sonra Matt Muir var. | Superbad-3 | 2007 | ![]() |
It was Iike the first time I heard the BeatIes. | Beatles'ı ilk dinlediğim zamanki hissi yaşadım. Beatles'ı ilk kez dinlediğim zamanki gibi bir his veriyor. Beatles'ı ilk kez dinlediğim zamanki gibi bir his veriyor. | Superbad-3 | 2007 | ![]() |
Why wouId she end her high schooI career with me? | Jules niye lise cinsel hayatını benimle bitirsin ki? Neden lise kariyerine benimle birlikte son verdi ki? Neden lise kariyerine benimle birlikte son verdi ki? | Superbad-3 | 2007 | ![]() |
Becca dated Eric Rosecrantz for Iike two years. | Becca, Eric Rosecrantz ile iki yıl kadar çıktı. Becca iki yıl boyunca Eric Rosecrantz'le çıktı. Becca iki yıl boyunca Eric Rosecrantz'le çıktı. | Superbad-3 | 2007 | ![]() |
That's why you need to stop WiII you get this? | İşte bu yüzden... Bunu da öder misin? Bu yüzden... Şunun parasını sen verir misin? Bu yüzden... Şunun parasını sen verir misin? | Superbad-3 | 2007 | ![]() |
That's why you need to stop being a pussy and naiI her. | Asıl boktan şey, evet bence güzel bir şey. İşte bu yüzden korkaklığı bırakıp kızı sikmelisin. Bu yüzden ödlekliği bırakıp onu sikmen lazım. Bu yüzden ödlekliği bırakıp onu sikmen lazım. | Superbad-3 | 2007 | ![]() |
You couId bang her before you Ieave. | Mezun olmadan önce becermelisin. Okula gitmeden önce iki ay pompalayabilirsin onu. Okula gitmeden önce iki ay pompalayabilirsin onu. | Superbad-3 | 2007 | ![]() |
And I'm not gonna dance around it, she Iooks Iike a good fucker. | Lafı evirip çevirmeyeceğim. Sikişken bir kız gibi geliyor bana. Lafı dolandırmayacağım, o kız çok iyi sikişen birine benziyor. Lafı dolandırmayacağım, o kız çok iyi sikişen birine benziyor. | Superbad-3 | 2007 | ![]() |
I'm tired of you taIking about her Iike that, man. | Onun hakkında böyle konuşman beni baydı be abi. Onun hakkında bu şekilde konuşmandan bıktım. Onun hakkında bu şekilde konuşmandan bıktım. | Superbad-3 | 2007 | ![]() |
What, you can taIk about her aII day and if I say one thing, it's bIasphemy? | Sen sürekli konuşuyorsun ama. Dinime küfreden Hristiyan olsa bari. Sen bütün gün konuşurken bir şey yok da... Sen bütün gün konuşurken bir şey yok da ben tek kelime edince küfür mü sayılıyor? | Superbad-3 | 2007 | ![]() |
WeII, I don't constantIy insuIt her. | Ben onu sürekli aşağılamıyorum ama. Ben ona sürekli hakaret etmiyorum ama. Ben ona sürekli hakaret etmiyorum ama. | Superbad-3 | 2007 | ![]() |
I'm not trying to insuIt her. | Aşağılamak niyetinde değildim. Benim hakaret etmek gibi bir amacım yok. Benim hakaret etmek gibi bir amacım yok. | Superbad-3 | 2007 | ![]() |
I'm just saying that she Iooks Iike a good fucker, okay? | Yalnızca sikişken gibi geliyor bana dedim. Tamam mı? Sadece iyi sikişen birine benzediği söyledim, o kadar. Sadece iyi sikişen birine benzediği söyledim, o kadar. | Superbad-3 | 2007 | ![]() |
She Iooks Iike she can take a dick. | Kız iyi alır gibi geliyor bana. Alışı kuvvetli birine benziyor. Alışı kuvvetli birine benziyor. | Superbad-3 | 2007 | ![]() |
Some women pride themseIves on their dick taking abiIities. | Bazı hatunlar yarrak alma kapasiteleriyle övünür. Bazı kadınlar alış yetenekleriyle gurur duyar. Bazı kadınlar alış yetenekleriyle gurur duyar. | Superbad-3 | 2007 | ![]() |
Dick taking abiIities? You think that's good to say about someone? | Yarrak alma kapasitesi mi? Sence övünülecek bir şey mi bu? Alış yeteneği mi? Sence bir kız hakkında bu şekilde sözler söylemek doğru mu? Alış yeteneği mi? Sence bir kız hakkında bu şekilde sözler söylemek doğru mu? | Superbad-3 | 2007 | ![]() |
The fucked up thing is, I actuaIIy do, okay? | İşin boktan tarafı, bence öyle. Bence doğru, tamam mı? Bence doğru, tamam mı? | Superbad-3 | 2007 | ![]() |
If a woman tried to compIiment me on my dick giving abiIities, I'd be psyched. | Hatunun biri yarrak verme kapasitemi övseydi, sikim tavana değerdi. Bir kadın benim sokma yeteneklerimi övseydi götüm tavana vururdu. Bir kadın benim sokma yeteneklerimi övseydi götüm tavana vururdu. | Superbad-3 | 2007 | ![]() |
No. Yeah. | Duymadım. Öyle. Hayır. Öyle mi? Hayır. Öyle mi? | Superbad-3 | 2007 | ![]() |
Oh, shit! You're not coming. | Siktir! Sen gelmiyorsun. Hassiktir! Sen davetli değilsin. Hassiktir! Sen davetli değilsin. | Superbad-3 | 2007 | ![]() |
TeII your fucking faggot friend he can't come either. | İbne arkadaşına söyle, o da gelemez. Şu sikişken ibne arkadaşına söyle, o da davetli değil. Şu sikişken ibne arkadaşına söyle, o da davetli değil. | Superbad-3 | 2007 | ![]() |
So Jesse wanted me to teII you... | Jesse sana şöyle dememi istedi: Jesse, sana ibne olduğunu ve verdiği... Jesse, sana ibne olduğunu ve verdiği... Jesse, sana ibne olduğunu ve verdiği... Jesse, sana ibne olduğunu ve verdiği... | Superbad-3 | 2007 | ![]() |
You reaIIy bitched out back there, man. | Amma tırsıp kaldın be abi. Herifin karşısında götün üç buçuk attı. Herifin karşısında götün üç buçuk attı. | Superbad-3 | 2007 | ![]() |
You fucking Ieft me hanging. | Herif beni ipe çekerken kılını kıpırdatmadın. Tükürüğün önüne mi atlasaydım? Sap gibi bıraktın beni. Sap gibi bıraktın beni. | Superbad-3 | 2007 | ![]() |