Search
English Turkish Sentence Translations Page 15682
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
(PA SYSTEM WHINING) I'm not. | Ben... Güvenmiyorum. | Divergent-2 | 2014 | ![]() |
(WHISPERING) Mom, what am I? | Anne, ben neyim? | Divergent-2 | 2014 | ![]() |
Listen. GUARD: Hey! | Dinle... Dinle! | Divergent-2 | 2014 | ![]() |
You okay? (GASPING) | İyi misin? Sen iyi misin? | Divergent-2 | 2014 | ![]() |
CHRISTINA: My whole body was covered in these little insects. | Benim bütün vücudum bu ufak böceklerle dolu. | Divergent-2 | 2014 | ![]() |
No, I... (STAMMERS) I'm not doing anything. | Hayır, hiçbir şey yapmıyorum. Hayır, ben... Ben bir şey yapmıyorum. | Divergent-2 | 2014 | ![]() |
TORI: My brother was like you. | Kardeşim de senin gibiydi. Kardeşim senin gibiydi. | Divergent-2 | 2014 | ![]() |
TRIS: I'm in trouble. | Başım belada. Başım belada. | Divergent-2 | 2014 | ![]() |
(STAMMERING) I'm just... I'm not like them. | Onlar gibi değilim. Ben... onlar gibi değilim sadece. | Divergent-2 | 2014 | ![]() |
(CHUCKLES) I mean, who is? They're crazy. | Kim öyle ki? Onlar deliler. Kim uygun o zaman? Onlar çılgınlar. | Divergent-2 | 2014 | ![]() |
They're never gonna let you do that. (SIGHS) | Bunu yapmana asla izin vermezler. | Divergent-2 | 2014 | ![]() |
(MAN SHUSHES) (QUIETLY) It's not. | Değil. | Divergent-2 | 2014 | ![]() |
(GRUNTS) JEANNIE: Stop! | Durun! | Divergent-2 | 2014 | ![]() |
It's hard to let go. (CUP CLATTERS) | Öylece bırakmak zordur. Veda etmek çok zor. | Divergent-2 | 2014 | ![]() |
I didn't know that. (CLEARS THROAT) | Bunu bilmiyordum. Bunu bilmiyordum. | Divergent-2 | 2014 | ![]() |
MAN: Come on! Get her over! | Hadi kaldırın! Hadi! At onu! | Divergent-2 | 2014 | ![]() |
CHRISTINA: Hi. | Merhaba. Merhaba. | Divergent-2 | 2014 | ![]() |
AL: Tris, can I talk to you for a second? | Tris, biraz konuşabilir miyiz? Tris, seninle konuşabilir miyim biraz? | Divergent-2 | 2014 | ![]() |
WILL: What's that? | Neler oluyor? Bu da ne? | Divergent-2 | 2014 | ![]() |
BOY 1: Come on. | Hadi acele edin! Hadi. | Divergent-2 | 2014 | ![]() |
(GASPS) Oh, my God! | Aman Tanrım! Tanrım! | Divergent-2 | 2014 | ![]() |
BOY 2: Guess he just jumped. | Sanırım atlamış. Sanırım öylece atlamış. | Divergent-2 | 2014 | ![]() |
TRIS: Neither am I. | Ben de öyle. Ben de geçemeyeceğim. | Divergent-2 | 2014 | ![]() |
(GRUNTS) Take your time. | Acele etme. | Divergent-2 | 2014 | ![]() |
(ECHOING) Tobias... | Tobias. Tobias... | Divergent-2 | 2014 | ![]() |
TRIS: No! | Hayır! Hayır! | Divergent-2 | 2014 | ![]() |
TRIS: The factions. | Gruplar. Fraksiyonlar. | Divergent-2 | 2014 | ![]() |
TRIS: Morning. | Selam. Günaydın. | Divergent-2 | 2014 | ![]() |
TRIS: What is it? | Nedir bu? | Divergent-2 | 2014 | ![]() |
MAN: (ON PA) Attention, | Dikkat. Dikkat... | Divergent-2 | 2014 | ![]() |
FOUR: Congratulations. | Tebrikler. Tebrikler. | Divergent-2 | 2014 | ![]() |
(PANTING) FOUR: You all right? | İyi misin? Sen iyi misin? | Divergent-2 | 2014 | ![]() |
ALL: (CHANTING) Dauntless! Dauntless! Dauntless! | Korkusuz! Korkusuz! Korkusuz! Korkusuzlar! Korkusuzlar! Korkusuzlar! | Divergent-2 | 2014 | ![]() |
FEMALE LEADER: Come on. Get in line. | Başardık! Hadi dizilin. Hadi, sıraya girin. | Divergent-2 | 2014 | ![]() |
MALE LEADER: All right, everybody, line up. | Herkes sıraya girsin. Pekâlâ, millet, sıraya girin. | Divergent-2 | 2014 | ![]() |
ERIC: All right, listen up! | Pekala, dinleyin! Pekâlâ, dinleyin. | Divergent-2 | 2014 | ![]() |
CHRISTINA: No. | Hayır. Hayır. | Divergent-2 | 2014 | ![]() |
WOMAN: Next! | Sıradaki. Sıradaki! | Divergent-2 | 2014 | ![]() |
WILL: What's going on? Oh, my God. | Neler oluyor? Aman tanrım. Neler oluyor? Tanrım. | Divergent-2 | 2014 | ![]() |
ERIC: Hurts like a bitch, huh? | Epey acıtıyor değil mi? Fena ağrıtıyor, değil mi? | Divergent-2 | 2014 | ![]() |
MAN: (ON PA) Faction before blood. | Grup soydan önce gelir. Kandan önce fraksiyon. | Divergent-2 | 2014 | ![]() |
MAX: They can see and hear us. | Bizi duyup görebiliyorlar ama aynı şekilde idrak etmiyorlar. Bizi görüp duyabilirler. | Divergent-2 | 2014 | ![]() |
MAN: Hurry up! Move! | Acele edin! Hadi! Acele edin! Kımıldayın! | Divergent-2 | 2014 | ![]() |
MAN: (ON PA) Abnegation leaders must identify themselves. | Fedakarlık liderleri kendilerini tanıtmak zorundadır. | Divergent-2 | 2014 | ![]() |
MAN: (ON PA) We are looking for information. | Bilgi toplanacaktır. Bilgi arıyoruz. | Divergent-2 | 2014 | ![]() |
TRIS: Mom? Dad? | Anne? Baba? Anne? Baba? | Divergent-2 | 2014 | ![]() |
WOMAN: This can't happen here! Just stop it! | Bunun olduğuna inanamıyorum. Durdurun! Olamaz bunlar, durun! | Divergent-2 | 2014 | ![]() |
MAN: (ON PA) Do not resist. | Direnmeyin! | Divergent-2 | 2014 | ![]() |
ERIC: Say goodbye, asshole. | Hoşçakal de, it herif! Güle güle de, ibne. | Divergent-2 | 2014 | ![]() |
ERIC: Two dead stiffs. | İki ölü tutucu! İki Ölü Zoraki. | Divergent-2 | 2014 | ![]() |
FOUR: Run! | Kaç! Kaç! | Divergent-2 | 2014 | ![]() |
MAX: Drop your weapons. | Silahlarınızı indirin. Atın silahlarınızı. | Divergent-2 | 2014 | ![]() |
(CLICKS TONGUE) She's injured. | Kız yaralı. | Divergent-2 | 2014 | ![]() |
You can get rid of her. SOLDIER: All right. | Kız kurtulabilirsiniz. Tamamdır. Kızdan kurtulabilirsiniz. Anlaşıldı. | Divergent-2 | 2014 | ![]() |
SOLDIER: Let's go. Come on! | Gidelim, hadi! Gidelim. Hadi! | Divergent-2 | 2014 | ![]() |
SOLDIER: Copy 1 9! | Anlaşıldı 1 9! | Divergent-2 | 2014 | ![]() |
TRIS: Stop! (GUNSHOT) | Dur! Dur! | Divergent-2 | 2014 | ![]() |
NATALIE: Don't stop! Don't stop! | Koş! Durma! Durma! | Divergent-2 | 2014 | ![]() |
(SOBBING) Mom? Mom! | Anne! Anne! Anne. | Divergent-2 | 2014 | ![]() |
TRIS: Where's my father? | Babam nerede? Babam nerede? Beatrice? | Divergent-2 | 2014 | ![]() |
ANDREW: Beatrice? | Beatrice? | Divergent-2 | 2014 | ![]() |
She saved me. (SNIFFLES) | Beni kurtardı. Beni kurtardı. | Divergent-2 | 2014 | ![]() |
MARCUS: That's a fortress. | Orası bir kale. Orası bir orman. | Divergent-2 | 2014 | ![]() |
TRIS: Get ready. | Hazır mısın? Hazırlanın. | Divergent-2 | 2014 | ![]() |
TRIS: Peter, let's go. | Peter, hadi gidelim! Peter, gidelim. | Divergent-2 | 2014 | ![]() |
Dad, no! (GUNSHOTS FIRING) | Baba, hayır! Baba, hayır! | Divergent-2 | 2014 | ![]() |
MAN: Do whatever it takes... (GUNFIRE CONTINUES) | Ne gerekiyorsa yapın... Her ne gerekirse... | Divergent-2 | 2014 | ![]() |
(WHISPERING) It's me. It's me. | Bu benim. Benim. Benim. | Divergent-2 | 2014 | ![]() |
It's me. It's me. | Benim. Benim! | Divergent-2 | 2014 | ![]() |
WOMAN: (ON PA) Simulation abort. | Şifre Onaylandı. Simülasyon durduruldu. | Divergent-2 | 2014 | ![]() |
(BEEPING) System wide shutdown. | Simülasyon tamamlandı. Sistem kaldırıldı. Sistem kapatıldı. | Divergent-2 | 2014 | ![]() |
JEANINE: No... no... | Hayır! Hayır! Hayır... hayır... | Divergent-2 | 2014 | ![]() |
FOUR: Tris... | Tris. Tris... | Divergent-2 | 2014 | ![]() |
WOMAN: (ON PA) Lockdown now in effect. | Kapatma devrede. | Divergent-2 | 2014 | ![]() |
MAX: All right, let's move! | Hadi, koşun! Pekâlâ, gidelim. | Divergent-2 | 2014 | ![]() |
TRIS: My mom and dad died today. | Anne ve babam bugün öldü. Annem ve babam bugün öldü. | Divergent-2 | 2014 | ![]() |
FOUR: I know. | Biliyorum. | Divergent-2 | 2014 | ![]() |
TRIS: We're like the factionless now. | Artık Grupsuzlar gibiyiz. Artık fraksiyonsuzlar gibiyiz. | Divergent-2 | 2014 | ![]() |
Quick question... | Bir sorum var. | Divorce-1 | 2016 | ![]() |
did you hear me knocking 20 minutes ago? | 20 dakika önce kapıyı çaldığımı duydun mu? | Divorce-1 | 2016 | ![]() |
Yeah, but I was doing my thing. | Evet ama işim vardı. | Divorce-1 | 2016 | ![]() |
Oh, okay. | Ah pekala. | Divorce-1 | 2016 | ![]() |
So... 1 | Ben de.. | Divorce-1 | 2016 | ![]() |
While I may or may not have taken a shit in this coffee can, | Kahve kutusuna sıçsam da sıçmasam da.. | Divorce-1 | 2016 | ![]() |
the point is well made. | ..sanırım kendimi ifade edebildim. | Divorce-1 | 2016 | ![]() |
Equal time in the bathroom. | Banyoda eşit zaman geçirilecek. | Divorce-1 | 2016 | ![]() |
All right. Please. | Tamamdır. Lütfen. | Divorce-1 | 2016 | ![]() |
You're late, but you haven't missed shit. | Geciktin ama bir şey kaçırmadın. | Divorce-1 | 2016 | ![]() |
Hey, turn the music up, for Christ's sake! | Tanrı aşkına şu müziğin sesini aç! | Divorce-1 | 2016 | ![]() |
Turn it up! | Sesini aç! | Divorce-1 | 2016 | ![]() |
Birthday girl. | Doğum günü kızı. | Divorce-1 | 2016 | ![]() |
Mm! So gorgeous! Oh! | Harikasın. | Divorce-1 | 2016 | ![]() |
Robert! Diane. | Robert! Diane. | Divorce-1 | 2016 | ![]() |
Mm wah, mm wah, mm wah! Happy birthday. | İyi ki doğdun. | Divorce-1 | 2016 | ![]() |
Nick! Excuse me. | Nick! İzninizle. | Divorce-1 | 2016 | ![]() |
He's invited a bunch of cocks I don't even know. | Tanımadığım birsürü hergele çağırmış. | Divorce-1 | 2016 | ![]() |
I wanna fucking kill myself. | Kendimi öldürmek istiyorum. | Divorce-1 | 2016 | ![]() |
Turn the music up. Come on! | Müziğin sesini aç. Hadi! | Divorce-1 | 2016 | ![]() |
Frances. Hello. | Frances. Merhaba. | Divorce-1 | 2016 | ![]() |
Yes, that's very funny. | Evet, çok komik. | Divorce-1 | 2016 | ![]() |