• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 156801

English Turkish Film Name Film Year Details
...when our hands first touched? ... ellerimizin ilk kavuştuğu anı? Super Space Fortress Macross-1 1984 info-icon
That was the first glow of love between us. O aramızdaki ilk aşk kıvılcımıydı. Super Space Fortress Macross-1 1984 info-icon
I'm not alone anymore. Yalnız değilim artık. Super Space Fortress Macross-1 1984 info-icon
Because you are here. Çünkü sen buradasın. Super Space Fortress Macross-1 1984 info-icon
...when our eyes first met? ... ilk göz göze geldiğimiz anı? Super Space Fortress Macross-1 1984 info-icon
Because you are here. [Main target is at A 133 Z 165.] Çünü sen buradasın. [Ana hedefin konumu A 133 Z 165] Super Space Fortress Macross-1 1984 info-icon
Because you are here. [PROTOCULTURE...!!!] Çünkü sen buradasın. [PROTOKÜLTÜR..!!!] Super Space Fortress Macross-1 1984 info-icon
Skull 1 to Delta 1: Skull 1'den Delta 1'e: Super Space Fortress Macross-1 1984 info-icon
I'm heading home. Eve dönüyorum. Super Space Fortress Macross-1 1984 info-icon
This is Delta 1: Roger. Burası Delta 1: Tamamdır. Super Space Fortress Macross-1 1984 info-icon
Now the real hardship starts. Şimdi asıl zorluk başlıyor. Super Space Fortress Macross-1 1984 info-icon
In this galaxy alone, there are supposed to be over a thousand fleets... Yalnız bu galakside, Bodolza ve Lapramiz sınıfı mobil kaleler tarafından yönetilen... Super Space Fortress Macross-1 1984 info-icon
...led by mobile fortresses of Bodolza and the Lapramiz class. ... binden fazla filo olmalı. Super Space Fortress Macross-1 1984 info-icon
But a single song could bring all this change. Fakat tek bir şarkı böyle bir değişim getirebildi. Super Space Fortress Macross-1 1984 info-icon
We can only believe in the power of Culture. Tek yapacağımız Kültür'ün gücüne inanmak. Super Space Fortress Macross-1 1984 info-icon
What was that song? Bu şarkı da neydi? Super Space Fortress Macross-1 1984 info-icon
Just a popular song. Sadece popüler bir şarkı. Super Space Fortress Macross-1 1984 info-icon
A popular song? Popüler bir şarkı mı? Super Space Fortress Macross-1 1984 info-icon
Just an ordinary song that was popular... Bin yıldan uzun zaman önce yabancı bir şehirde... Super Space Fortress Macross-1 1984 info-icon
...in an alien city tens of thousands of years ago. ...popüler olan sıradan bir şarkı. Super Space Fortress Macross-1 1984 info-icon
Of course it was... a love song. Elbette o bir... aşk şarkısıydı. Super Space Fortress Macross-1 1984 info-icon
Ditch it, man! Ditch it! Kurtul ondan,adamım! Kurtul ondan! Super Troopers-1 2001 info-icon
No! Throw it out the window! Okay! Okay! Okay! Hayır! Pencereden at! Tamam!Tamam!Tamam! Super Troopers-1 2001 info-icon
It's gone. It's gone. We're cool. It's cool. Attım.Attım. İyi.Kurtulduk. Super Troopers-1 2001 info-icon
God, did you see that? Tanrım, şunu gördünüz mü? Super Troopers-1 2001 info-icon
Is that the same car, man? Bu aynı araba mı? Super Troopers-1 2001 info-icon
Sixty three. Officer, isn't isn't the speed limit 65? Altmış üç. Memur bey, hız limiti 65 değil mi? Super Troopers-1 2001 info-icon
Canada, huh? Almost made it. Canada, haa? Az kalmış. Super Troopers-1 2001 info-icon
Holy, shit. This is This is This is Don't look. Don't look. Kahretsin. Bu Bu bu Bakma.Bakma. Super Troopers-1 2001 info-icon
Oh, my God. I don't get it, man. Aman tanrım. Anlamıyorum, adamım. Super Troopers-1 2001 info-icon
I'm freakin' out, man. Çıldırıyorum, adamım. Super Troopers-1 2001 info-icon
You are freakin' out, man. Çıldırıyorsun, adamım. Super Troopers-1 2001 info-icon
Littering and smoking the reefer. Çöp dökmek ve esrar içmek. Super Troopers-1 2001 info-icon
Let's go, 91. Gidelim, 91. Super Troopers-1 2001 info-icon
I am, and you owe me 20 laps around the bar. Let's go. Öyleyim, ve bana barın etrafında 20 tur borçlusun. Gidelim Super Troopers-1 2001 info-icon
Pay up. When do I get to do that? Öde. Ben bunu ne zaman yapacağım? Super Troopers-1 2001 info-icon
Unit 23. Come in, 23. Birim 23. Cevap ver, 23. Super Troopers-1 2001 info-icon
What about those dopers you picked up? Do you need my assistance? Yakaladığınız uyuşturucu tüccarlarından ne haber? Yardımıma ihtiyacımız var mı? Super Troopers-1 2001 info-icon
Oh, shit! He killed the cops! Hasiktir! Polisleri öldürdü! Super Troopers-1 2001 info-icon
Come on, Rabbit. You can do it. Hadi, Rabbit. Yapabilirsin. Super Troopers-1 2001 info-icon
I turned it off just after Ah, waiter. There you are. Hemen sonra kapattım Ah, garson. Demek buradasın. Super Troopers-1 2001 info-icon
Another highway cop? What, are you guys multiplying? Başka bir otoban polisi? Siz beyler çoğalıyor musunuz? Super Troopers-1 2001 info-icon
I got the latest shit list, gentlemen. Son liste elimde, baylar. Super Troopers-1 2001 info-icon
And grow a goddamn moustache, why don't ya? I haven't shaved in two weeks. Ve kahrolası bir bıyık bırak, tamam mı? İki haftadır traş olmadım. Super Troopers-1 2001 info-icon
Awesome prank, Farva. Better than the crap you pull, Frank. Güzel şaka, Farva. Better than the crap you pull, Frank. Super Troopers-1 2001 info-icon
Look, fellas... Bite it, Rook. Make him look like a dick. Bakın, beyler... Isır, çaylak. Aptal et onu. Super Troopers-1 2001 info-icon
Oh. Oh, local Smokeys on our turf. Oh. Oh, yerel polisler bizim bölgemizde. Super Troopers-1 2001 info-icon
I I I thought Don't think, boy. B b ben düşündüm ki Düşünme, evlat. Super Troopers-1 2001 info-icon
Meow, what is so damn funny? Meow, bu kadar komik olan ne? Super Troopers-1 2001 info-icon
I could have sworn you said "meow." "meow." dediğinize yemin edebilirdim. Super Troopers-1 2001 info-icon
Think that's funny, do you? Yeah, I do. Bunu komik mi buluyorsun? Evet. Super Troopers-1 2001 info-icon
Nice wax job, Rook. İyi cila, çaylak. Super Troopers-1 2001 info-icon
How'd the locals beat us here? We're, like, ten miles out. Yerel polisler buraya nasıl bizden önce geldiler? Biz on mil kadar daha yakındık. Super Troopers-1 2001 info-icon
Oh, man! What happened here? Take a walk, sonny. Oh, adamım! Ne oldu burda? Bir yürüyüşe çık, evlat. Super Troopers-1 2001 info-icon
Hey! Don't touch the crime scene, rodent! Hey! Suç mahalline dokunma, kemirgen! Super Troopers-1 2001 info-icon
Get the fuck out of here! Çıkalım burdan! Super Troopers-1 2001 info-icon
Cut him loose. Go ahead, Smy. Serbest bırak. Sende, Smy. Super Troopers-1 2001 info-icon
But they started that fight. Of course they started the fight. Kavgayı onlar başlattı Tabii ki onlar başlattı Super Troopers-1 2001 info-icon
and you give them the investigation. ve soruşturmayı onlara bırakıyorsunuz Super Troopers-1 2001 info-icon
All right, good cut, Ruthie. Good cut. Come on. Tamam, iyi kesiş, Ruthie. İyi kesiş. Hadi. Super Troopers-1 2001 info-icon
You can always come work in my shop. Her zaman gelip benim dükkanımda çalışabilirsin. Super Troopers-1 2001 info-icon
Hey, Charlie's Angel. Hey, Charlie'nin meleği Super Troopers-1 2001 info-icon
Hey, congratulations. You're the one millionth person to say that to me. Hey, tebrikler. Bunu bana söyleyen bir milyonuncu insansın. Super Troopers-1 2001 info-icon
Really? Okay. Yeah. Gerçek mi? Tamam. Evvvet. Super Troopers-1 2001 info-icon
There are no male officers around? Hiç erkek memur yok mu? Super Troopers-1 2001 info-icon
Oh, I got brass buns. Mm. You should join the band. Oh,. Mm. takıma katılmalısın Super Troopers-1 2001 info-icon
I don't want to get fired too. Oh, I'm not getting fired. Ben de kovulmak istemem Oh, ben kovulmuyorum ki. Super Troopers-1 2001 info-icon
Then don't call me Unit 91, Radio. Bana birim 91 deme radio. Super Troopers-1 2001 info-icon
Why don't we take a look? Niye bakmıyoruz? Super Troopers-1 2001 info-icon
Yeah, that's true. Evet bu doğru Super Troopers-1 2001 info-icon
I want you to stop, take a deep breath... durup derin bir nefes almanızı... Super Troopers-1 2001 info-icon
Better lock this shit up, huh, buddy? What are you talkin' about? Bu pisliği kilitlesek iyi olur dostum Ne diyorsun? Super Troopers-1 2001 info-icon
So, we got 150 kilos of marijuana and no arrests. We got nothin'. 150 kilo marijuana var ve hiç tutuklu yok,elimizde hiçbirşey yok Super Troopers-1 2001 info-icon
We got a murder one day, a drug bust the next. Bir gün cinayet, diğer gün uyuşturucu vakası. Super Troopers-1 2001 info-icon
Give me a gun, huh, to hold for the pictures. Resimde tutmak için bir silah ver, Super Troopers-1 2001 info-icon
as far as this brawling with the local police is concerned yerel polislerle bu kavganız devam ettiği sürece Super Troopers-1 2001 info-icon
Yummy, yummy. Yummy, yummy. Super Troopers-1 2001 info-icon
Could you hold on a minute? Just a minute. I'll be right back. Bir dakika bekler misiniz? Sadece bir dakika. Hemen döneceğim. Super Troopers-1 2001 info-icon
Ja. Hold on a second. Just one second, huh? Evet. Bir saniye bekle. Sadece bir saniye, haa? Super Troopers-1 2001 info-icon
You got to get over there and you got to cuff her. Oraya gidip onu kelepçelemen lazım. Super Troopers-1 2001 info-icon
Do it! You're a highway patrolman. Hadi yap! Sen otoban polisisin. Super Troopers-1 2001 info-icon
Up against the car. Ma'am, I hate to do this to you, but would you Arabaya dayanın. Bayan size bunu yapmaktan nefret ediyorum, ama lütfen Super Troopers-1 2001 info-icon
Okay, why don't you just sit in the middle, buddy? Tamam, neden ortada oturmuyorsun, dostum? Super Troopers-1 2001 info-icon
Ursula, what the fuck? There's no T.P. in the bathroom. Ursula, bu da ne? Tuvalette tuvalet kağıdı yok. Super Troopers-1 2001 info-icon
Well, around my house, my wife knows to refill the T.P. Benim evimde karmı tuvalet kağıdını değiştirmesini bilir. Super Troopers-1 2001 info-icon
It's called routine police work. Buna rutin polis işi denir. Super Troopers-1 2001 info-icon
John Chimpo. John Chimpo. Super Troopers-1 2001 info-icon
That's what happens when you start hanging out with a state trooper. Bizimle takılmaya başladığında böyle olur. Super Troopers-1 2001 info-icon
You have a station full of crappy cops. İşe yaramaz polislerle dolu bir karakolun var. Super Troopers-1 2001 info-icon
Let it roll. Görelim bakalım. Super Troopers-1 2001 info-icon
Look, I don't want to go without you. Bak, Sensiz gitmek istemiyorum. Super Troopers-1 2001 info-icon
Hey, stop jumping on the bed. Hey. Yatakta zıplamayı kesin. Super Troopers-1 2001 info-icon
I want one. I want one! I do! I do! I do! Ben istiyorum. Ben istiyorum! Ben! Ben! Ben! Super Troopers-1 2001 info-icon
Ma'am, I need you to calm down. Bayan, sakinleşin. Super Troopers-1 2001 info-icon
I can't calm down! You calm down! Oh, my God! Sakinleşemem! Sen sakinleş! Aman tanrım! Super Troopers-1 2001 info-icon
What? I'm gonna show you where the wild goose goes. Ne? Sana yaban kazının nereye gittiğini göstereceğim. Super Troopers-1 2001 info-icon
You don't have these at your station? Sizin karakolda bunlardan yok mu? Super Troopers-1 2001 info-icon
What? Do you think I just grew this weed? Ne? Bu uyuşturucuyu yetiştirdiğimi mi düşünüyorsun? Super Troopers-1 2001 info-icon
It must have been my sixth or even my seventh sense. Benim altıncı, hatta yedinci hissim sayesinde. Super Troopers-1 2001 info-icon
And Grady's walkin' around like he's hot soup. All right, we got a chance here. Ve Grady ortalıkta kasıla kasıla yürüyor.Tamam, bir şansımız var. Super Troopers-1 2001 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 156796
  • 156797
  • 156798
  • 156799
  • 156800
  • 156801
  • 156802
  • 156803
  • 156804
  • 156805
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact