• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 156767

English Turkish Film Name Film Year Details
Hi, there. You been helped yet? Merhaba. Size yardımcı olundu mu? Sunshine State-1 2002 info-icon
No, my wife's just using the facilities. Hayır, eşim tuvaleti kullanıyor. Sunshine State-1 2002 info-icon
We have a few vacancies, but it'll fill up soon. Birkaç boş odamız var, ama yakında dolacaklar. Sunshine State-1 2002 info-icon
The whole strip, actually. Aslında tüm araziye. Sunshine State-1 2002 info-icon
I was just trying to imagine what it would look like without buildings. Binalar olmadan nasıl görüneceğini hayal etmeye çalışıyordum. Sunshine State-1 2002 info-icon
They don't have enough of the coast already? Şimdiden yeterli kıyıları yok mu? Sunshine State-1 2002 info-icon
I'll be happy to pass it on. I'm Jack Meadows. Seve seve vazgeçerim. Ben Jack Meadows. Sunshine State-1 2002 info-icon
You're a developer. A landscape architect. Sen bir geliştiricisin. Bir bahçe mimarı. Sunshine State-1 2002 info-icon
It looks terrific. Fevkalade. Sunshine State-1 2002 info-icon
HQ says that'll be our beachhead. Then we'll take the rest of it. Merkez bu sahile çıkarma yapacağımızı söylüyor. Sonra da gerisi gelecek. Sunshine State-1 2002 info-icon
The other side has this end locked up and they're infiltrating Lincoln Beach. Diğer taraf bu uca kilit vurmuş ve Lincoln Sahili'ne sızıyorlar. Sunshine State-1 2002 info-icon
We're not opposing? Zoned residential, hostile population. Karşı gelmiyor muyuz? Yerleşim alanı, düşmana ait iskan. Sunshine State-1 2002 info-icon
The Freebooter, the centrepiece of the Buccaneer Days parade... The Freebooter, Korsan Günleri gösterisinin ilgi odağı... Sunshine State-1 2002 info-icon
...was burnt beyond repair.... ...tamir olamaz şekilde yanmış... Sunshine State-1 2002 info-icon
Same kid set a fire some years back in a crab shack on Lincoln Beach. Aynı çocuk birkaç yıl önce Lincoln Sahili yengeç evinde yangın çıkarmış. Sunshine State-1 2002 info-icon
This is so not in the spirit of the celebration. Bu hiç de kutlama havasına uygun değil. Sunshine State-1 2002 info-icon
Dr. Lloyd. Sorry to bother you, Mrs. Pierce. Dr. Lloyd. Rahatsız ettim, üzgünüm, Bn. Pierce. Sunshine State-1 2002 info-icon
You're always welcome. Size kapım hep açıktır. Sunshine State-1 2002 info-icon
I know it's very short notice, but I'd like to help, but I feel poorly. Daha önce haber vermeliydim ama... Yardım etmek isterdim ama hastayım. Sunshine State-1 2002 info-icon
It's that boy poor Mrs. Stokes took in. Zavallı Bn. Stokes o çocuğu içeri almış. Sunshine State-1 2002 info-icon
He's in trouble again? First her girl went wild... Yine mi başı dertte? Önce kızı çıldırdı... Sunshine State-1 2002 info-icon
...and run off to God knows where. And now this. ...ve Allah bilir nereye kaçtı. Şimdi de bu. Sunshine State-1 2002 info-icon
Some people. Ne insanlar var. Sunshine State-1 2002 info-icon
I'm worried about them sneaking through this public domain business... Biz kendimizi gösteremeden onların bu parselleme işine... Sunshine State-1 2002 info-icon
If we can field just even a dozen residents Bir düzine bölge sakinini bile toparlasak... Sunshine State-1 2002 info-icon
I'm afraid it won't stop there. Now, who's this coming to call? Korkarım orada durmayacak. Bu kimi çağırmaya geliyor? Sunshine State-1 2002 info-icon
It seems kind of deserted. Terkedilmişe benziyor. Sunshine State-1 2002 info-icon
Yeah, well, you know, most people come on the weekends. Evet, şey, bilirsin, pek çoğu hafta sonları gelir. Sunshine State-1 2002 info-icon
Do I look okay? Relax. This is gonna be fine. İyi görünüyor muyum? Sakin ol. Bir şey olmayacak. Sunshine State-1 2002 info-icon
Is Mrs. Stokes here? Bn. Stokes burada mı? Sunshine State-1 2002 info-icon
Well, well. Desiree. Vay, vay. Desiree. Sunshine State-1 2002 info-icon
Never thought I'd live to see you back here. Seni burada tekrar görecek kadar yaşayacağım aklıma gelmezdi. Sunshine State-1 2002 info-icon
Good luck moving this. It's three inches of soil, then solid limestone. Taşıma için iyi şanslar. 8 cm toprak, ve de katı kireçtaşı. Sunshine State-1 2002 info-icon
The chief's concept is everything that's not flat gets that way, fast. Şef, düz olmayan her şeyin çabucak düzelmesini ister. Sunshine State-1 2002 info-icon
Plantation sold this lot with the tree. Bayındırlık, bu arazi parçasını ağacıyla sattı. Sunshine State-1 2002 info-icon
When you crackers head back to Georgia, there better goddamn still be one. Siz beyaz çiftçiler Georgia'a dönünce, hala bir tane kalmış olsa iyi olur. Sunshine State-1 2002 info-icon
Used to be this was all Exley family. Burası olduğu gibi Exley ailesinindi. Sunshine State-1 2002 info-icon
Hasn't nothing been planted here in 100 years. 100 yıldır buraya hiçbir şey ekilmedi. Sunshine State-1 2002 info-icon
We wanna satisfy the homeowner's desire for privacy... Köy kavramının sağladığı rahatlık ve sosyal imkanlarla... Sunshine State-1 2002 info-icon
...with the convenience and the socializing opportunities... ...ev sahiplerinin özel hayattan beklentilerini... Sunshine State-1 2002 info-icon
...provided by the village concept. ...tatmin etmek istiyoruz. Sunshine State-1 2002 info-icon
What goes here? Our main drainage basin. Buraya ne gelecek? Ana drenaj kanalımız. Sunshine State-1 2002 info-icon
Elevation. Damn! These bugs gonna be here too? Yükseklik. Lanet olsun! Böcekler de olacak mı? Sunshine State-1 2002 info-icon
Anaesthesiologist. Narkozcu. Sunshine State-1 2002 info-icon
You knock people out with gas? İnsanları gazla mı uyutuyorsun? Sunshine State-1 2002 info-icon
That's pretty much it. Öyle sayılır. Sunshine State-1 2002 info-icon
And at such a prestigious hospital. I'll have to tell that to Dr. Lloyd. Ve de çok prestijli bir hastanede. Bunu Dr. Lloyd'a söylemeliyim. Sunshine State-1 2002 info-icon
You wouldn't have heard that, would you? Bunu duymamışsındır, değil mi? Sunshine State-1 2002 info-icon
Girl caught the first thing smoking and never looked back. Kızım ilk treni yakalayarak arkasına bile bakmadan gitti. Sunshine State-1 2002 info-icon
Terrell? Go run this gravy through the microwave again. It's gone cold. Terrell? Bu et suyunu mikrodalgada tekrar ısıt. Soğumuş. Sunshine State-1 2002 info-icon
Sidney that married Athena Hines. Athena Hines ile evlenen Sidney. Sunshine State-1 2002 info-icon
I'm surprised she even let on she got married. Evlendiğini haber verdiğine bile şaşırdım. Sunshine State-1 2002 info-icon
Her own mother doesn't get invited to the wedding. Kendi annesi kızının düğününe davet edilmiyor. Sunshine State-1 2002 info-icon
But it's legal? It's legal, it's official. Don't worry. Peki yasal mı? Yasal ve resmi. Meraklanma. Sunshine State-1 2002 info-icon
Something they do up there. What is it? Orada yapılan bir şey. Neresi? Sunshine State-1 2002 info-icon
How about that, Terrell? You like to see Boston? Ne dersin, Terrell? Boston'u görmek ister misin? Sunshine State-1 2002 info-icon
The proposed boundary for Delrona Beach will incorporate this area... Delrona Sahili için öngörülen sınır bu bölgeyi de içine alacak... Sunshine State-1 2002 info-icon
This meeting was not properly advertised. Bu toplantı olması gerektiği gibi duyurulmadı. Sunshine State-1 2002 info-icon
We met all legal requirements. Yasal gerekleri yerine getirdik. Sunshine State-1 2002 info-icon
The residents of Lincoln Beach? Lincoln Sahili sakinleri mi? Sunshine State-1 2002 info-icon
That doesn't deny us the right to object to this expropriation. Bu bizi bu kamulaştırma işine karşı gelme hakkından mahrum edemez. Sunshine State-1 2002 info-icon
Incorporation. You've already taken a third of our area. Anonim olmak. Bölgemizin üçte birini aldınız zaten. Sunshine State-1 2002 info-icon
...between Exley Plantation Estates Planned Community... ...bireysel mülk sahipleri arasında... Sunshine State-1 2002 info-icon
As spokesman for the Exley Corporation, I object to the implication Exley A.Ş'nin sözcüsü olarak, bu karışıklığa itiraz ediyorum... Sunshine State-1 2002 info-icon
You let them take away our cemetery. Mezarlığımızı almalarına göz yumdunuz. Sunshine State-1 2002 info-icon
Dr. Lloyd, we're talking old business. If you dislike the current agenda Dr. Lloyd, eski sorunları konuşuyoruz. Gündemden hoşlanmadıysanız... Sunshine State-1 2002 info-icon
If beachfront prices hadn't risen, there'd be no interest in merging Kıyı fiyatları artmamış olsaydı, birleşmeye talep olmayacaktı... Sunshine State-1 2002 info-icon
The concept of eminent domain Is used to undermine our well being! İstimlak hakkı kavramı... Huzurumuzu bozmak için kullanılıyor! Sunshine State-1 2002 info-icon
...I'm going to have to ask you to follow procedure. ...sizlerden kurallara uymanızı isteyeceğim. Sunshine State-1 2002 info-icon
I'm thinking of going out there again. Out where? Tekrar gitmeyi düşünüyorum. Nereye? Sunshine State-1 2002 info-icon
Tour. Tura. Sunshine State-1 2002 info-icon
It's kind of a syndicate. A couple of dentists, a Buick dealer. Sendika gibi bir şey. İki dişçi, bir Buick satıcısı. Sunshine State-1 2002 info-icon
They wanna sponsor me for a percentage of my winnings. Kazancımdan yüzde alarak bana sponsor olmak istiyorlar. Sunshine State-1 2002 info-icon
How much can you make? First you have to qualify. Ne kadar kazanabilirsin? Önce kalifiye olmalısın. Sunshine State-1 2002 info-icon
Then it just depends on where you stand at the end of each tournament. Sonra da her turnuvanın sonundaki yerine bağlı. Sunshine State-1 2002 info-icon
It's an adrenaline thing. Adrenalinle ilgili bir şey. Sunshine State-1 2002 info-icon
And you had them bad? Çok mu kötü oldun? Sunshine State-1 2002 info-icon
Killer drive, beautiful approach shot... Öldürücü kuvvette, yeşil meydana harika bir vuruş yaptım... Sunshine State-1 2002 info-icon
...and I just couldn't get the damn thing in the hole. ...ama lanet şeyi deliğe sokamadım. Sunshine State-1 2002 info-icon
So you'll be travelling a lot. Yani çok seyahat ediyor olacaksın. Sunshine State-1 2002 info-icon
That's the life. Hayat bu. Sunshine State-1 2002 info-icon
Are there, like, groupies? Hayranlar falan oluyor mu? Sunshine State-1 2002 info-icon
I suppose. If you win. Sanırım. Eğer kazanırsan. Sunshine State-1 2002 info-icon
You know? It's like those fishing shows on TV. Bilirsin. TV'deki balık tutma programları gibi bir şey. Sunshine State-1 2002 info-icon
Does that make you feel bad? Bu kendini kötü hissettiriyor mu? Sunshine State-1 2002 info-icon
It's my room, yeah, but that boy's been living in here. Benim odam, evet, ama o çocuk burada yaşamış. Sunshine State-1 2002 info-icon
We got some serious testosterone working here. Now, he's what, exactly? Erkeklik hormonları ciddi şekilde çalışıyor. Tam olarak neyin oluyor? Sunshine State-1 2002 info-icon
For being gone so long. For everything. Bu kadar uzun zaman olmayışın için. Her şey için. Sunshine State-1 2002 info-icon
She's the one who asked you to come down, made the first move. Buraya gelmeni isteyen o, ilk hamleyi yapan o. Sunshine State-1 2002 info-icon
You can hear the ocean. Okyanus duyuluyor. Sunshine State-1 2002 info-icon
I always loved that. Bunu hep sevmişimdir. Sunshine State-1 2002 info-icon
They changed all the fa�ades. Nobody but tourists shop here now. Tüm dış cepheleri değiştirdiler. Sadece turistler alışveriş yapıyor. Sunshine State-1 2002 info-icon
This won't take but an hour or so. You hope. Bir saatten fazla sürmez. Sen öyle san. Sunshine State-1 2002 info-icon
Terrell just needs to talk with somebody. Terrell'in biriyle konuşması gerekiyor. Sunshine State-1 2002 info-icon
We'll call you back home when it's over. Bittiği zaman seni tekrar çağırırız. Sunshine State-1 2002 info-icon
It is pretty. Evet çok güzel. Sunshine State-1 2002 info-icon
If you want to help save it, we're protesting at the groundbreaking. Kurtarmaya yardım etmek istersen, temel atma törenini protesto edeceğiz. Sunshine State-1 2002 info-icon
I'm just visiting. They won't know the difference. Ben sadece ziyaret ediyorum. Farkı anlamazlar. Sunshine State-1 2002 info-icon
We're trying to save an endangered species. Tehlikede olan bir türü kurtarmaya çalışıyoruz. Sunshine State-1 2002 info-icon
I heard about this place when I was a kid. Burayı çocukken duymuştum. Sunshine State-1 2002 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 156762
  • 156763
  • 156764
  • 156765
  • 156766
  • 156767
  • 156768
  • 156769
  • 156770
  • 156771
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact