• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 156764

English Turkish Film Name Film Year Details
Smell these... take a look, View them. Kokla şunları. Eline al. Sunshine Cleaning-1 2008 info-icon
Oh no Why not? Olmaz. Neden? Sunshine Cleaning-1 2008 info-icon
No. Tell me, why not? Olmaz. Neden ama? Sunshine Cleaning-1 2008 info-icon
Hello... Hey, Its me. Kim o? Selam, benim. Sunshine Cleaning-1 2008 info-icon
Norah, is that you? Yeah Norah, sen misin? Evet. Sunshine Cleaning-1 2008 info-icon
Have you ever been Tress Ling? Daha önce Tress Ling'e gitmiş miydin? Sunshine Cleaning-1 2008 info-icon
So when you at the crime scene, are the bodies still there? Olay mahalline gittiğinizde cesetler hâlâ orada mı oluyor? Sunshine Cleaning-1 2008 info-icon
No the bodies are gone, But it's weird, you know. Hayır, onlar gitmiş oluyor. Ama çok garip... Sunshine Cleaning-1 2008 info-icon
Its like we are connected to them in a strangely, intimate way, and... ...çünkü tuhaf ve özel bir şekilde onlara bağlanıyoruz sanki ve... Sunshine Cleaning-1 2008 info-icon
I don't know. I guess its weird. Bilmiyorum. Bence garip. Sunshine Cleaning-1 2008 info-icon
I have seen a dead body once, so... Bir sefer ölü birini görmüştüm zaten... Sunshine Cleaning-1 2008 info-icon
She was in a movie of the week once you know. Really? Bir keresinde de bir filmde oynamıştı. Hadi ya. Sunshine Cleaning-1 2008 info-icon
There was a bunch of Hollywood people and they were filming in old town. Hollywood'dan birkaç kişi gelmişti. Bizim kasabada bir film çekiyorlardı. Sunshine Cleaning-1 2008 info-icon
And they saw my mom and they thought that she was beautiful and talented and they gave her a speaking part. Annemi gördüler, güzel ve yetenekli olduğunda karar kıldılar... Sunshine Cleaning-1 2008 info-icon
Oh yeah? Demek öyle? Sunshine Cleaning-1 2008 info-icon
Do you want to hear it? Yeah. Rolünü yapayım mı? Olur. Sunshine Cleaning-1 2008 info-icon
I recommend the pecan pie. "Pekan tartını öneririm." Sunshine Cleaning-1 2008 info-icon
I recommend the pecan pie. Yes, that was her line. "Pekan tartını öneririm." Evet, onun repliği buydu. Sunshine Cleaning-1 2008 info-icon
That was it. Bu kadardı. Sunshine Cleaning-1 2008 info-icon
That was pretty cool. Çok güzelmiş. Sunshine Cleaning-1 2008 info-icon
It was on TV and everything. Televizyonda falan yayınlandı. Sunshine Cleaning-1 2008 info-icon
Me and Rose didn't see it. Ben ve Rose izlemedik. Sunshine Cleaning-1 2008 info-icon
But... Rose said, Mom, talk about It all the time. Ama Rose'un dediğine göre annem bundan bahseder dururmuş. Sunshine Cleaning-1 2008 info-icon
I don't remember her much at all. Onu çok fazla hatırlamıyorum. Sunshine Cleaning-1 2008 info-icon
But I have a box of her stuff. Ama onun eşyalarının olduğu bir kutum var. Sunshine Cleaning-1 2008 info-icon
It just things that she touched and... Onun dokunduğu şeyler... Sunshine Cleaning-1 2008 info-icon
And... little things. ...ufak tefek şeyler. Sunshine Cleaning-1 2008 info-icon
How did she died? Nasıl öldü? Sunshine Cleaning-1 2008 info-icon
It was a Do It Yourself kind of thing. "Kendi başına yap" tarzı bir durum. Sunshine Cleaning-1 2008 info-icon
I think that the train is coming. Sanırım tren geliyor. Sunshine Cleaning-1 2008 info-icon
Yup, yes it is. Oh yeah, Okay, so this is where we climb. Evet, geliyor. Tamam, buradan tırmanıyoruz. Sunshine Cleaning-1 2008 info-icon
Up to that edge. Şuradaki kirişe. Sunshine Cleaning-1 2008 info-icon
Who was I before I was born? Ben doğmadan önce kimdim? Sunshine Cleaning-1 2008 info-icon
I'm not climbing up there. Ben oraya tırmanmam. Sunshine Cleaning-1 2008 info-icon
Come on, this is Tress Ling. Hadi ama, burası Tress Ling. Sunshine Cleaning-1 2008 info-icon
This is what it is all about. It is like... Olayın tadı burada. Sanki şey gibi... Sunshine Cleaning-1 2008 info-icon
This big pissed off God and he is right up in your face and he is screaming at you, and he is so close. ...Tanrı çok kızmış ve tam suratının dibinde sana bağırıyor, o kadar yakın. Sunshine Cleaning-1 2008 info-icon
You can smell the metal from his breath. If you already live in the heaven, Nefesindeki metal kokusunu alabilirsin. Zaten cennette yaşıyorsak... Sunshine Cleaning-1 2008 info-icon
Where do you go when you die? ...ölünce nereye gidiyoruz? Sunshine Cleaning-1 2008 info-icon
Can you see everything down here? Buradaki her şeyi görebiliyor musun? Sunshine Cleaning-1 2008 info-icon
Hey beautiful. Selam, güzelim. Sunshine Cleaning-1 2008 info-icon
I started thinking that you're on a date or something. I was... Biriyle çıktığını düşünmeye başlamıştım. Sunshine Cleaning-1 2008 info-icon
I got you something. Sana bir şey getirdim. Ya? Evet. Sunshine Cleaning-1 2008 info-icon
It is for your business cards. İş kartların için. Sunshine Cleaning-1 2008 info-icon
You put your cards in there... Makes impression on people. Kartlarını bunun içine koyarsın. İnsanlar üzerinde etki yaratırsın. Sunshine Cleaning-1 2008 info-icon
It is beautiful. Çok hoş. Sunshine Cleaning-1 2008 info-icon
Look, these thing that we've been doing... Bak, içinde bulunduğumuz durum... Sunshine Cleaning-1 2008 info-icon
That is not... Hiç... Sunshine Cleaning-1 2008 info-icon
Lets not do that. Bunu yapma. Sunshine Cleaning-1 2008 info-icon
I don't want this anymore. Buna devam etmek istemiyorum. Sunshine Cleaning-1 2008 info-icon
That's it then. Buraya kadarmış demek. Sunshine Cleaning-1 2008 info-icon
Brown? Or flowers. Kahverengi mi, çiçek desenli mi? Sunshine Cleaning-1 2008 info-icon
Brown. Are you sure? Kahverengi. Emin misin? Sunshine Cleaning-1 2008 info-icon
All right, we go. Go and get your stuff together, please? Tamam, gidiyoruz. Git eşyalarını topla, lütfen. Sunshine Cleaning-1 2008 info-icon
Sunshine Cleaning. Hello, Henry Smith, of State Farm. Günışığı Temizlik. State Farm'dan Henry Smith. Sunshine Cleaning-1 2008 info-icon
State Farm? Oh State Farm, hi. I have called you about a month ago. State Farm? State Farm, merhaba. Sizi bir ay önce aramıştım. Sunshine Cleaning-1 2008 info-icon
Yeah, what can I do for you? Evet, nasıl yardımcı olabilirim? Sunshine Cleaning-1 2008 info-icon
We've got a house we need to turn around but our guys are busy in Santa Fe Today. Çekip çevirmemiz gereken bir ev var ve bizim elemanların hepsi Santa Fe'de. Sunshine Cleaning-1 2008 info-icon
So I thought, I give you a call. Today? Ben de sizi arayayım dedim. Bugün mü? Sunshine Cleaning-1 2008 info-icon
Yes, 60 Howard Avenue Antelope Springs. Evet, 60 numara Howard Bulvarı, Antelope Springs. Sunshine Cleaning-1 2008 info-icon
All right..., thank you, bye bye. Tamam. Teşekkürler. Hoşça kalın. Sıçtık. Sunshine Cleaning-1 2008 info-icon
Blow off the shower. I can't blow it off, I promised. Siktir et bebek partisini. Edemem, söz verdim. Sunshine Cleaning-1 2008 info-icon
Just tell them, You can't do it, Rose. Durumu anlat. Bunu yapamazsın, Rose. Sunshine Cleaning-1 2008 info-icon
Norah, these are my old buddy from high school. Norah, liseden bütün arkadaşlarım gelecek. Sunshine Cleaning-1 2008 info-icon
This is really important for me. Just go and get started Benim için çok önemli. Sen git, başla... Sunshine Cleaning-1 2008 info-icon
And I promise that i will come to help you to finish it up, okay? ...söz veriyorum ardından ben geleceğim, beraber bitireceğiz. Sunshine Cleaning-1 2008 info-icon
Fine. Thanks. İyi. Sağ ol. Sunshine Cleaning-1 2008 info-icon
Oh my, yuck. Stay outside. Anne, lütfen... Burada bekle. Sunshine Cleaning-1 2008 info-icon
Why do I always... Because I said so, stay here. Neden hiç gelemiyorum? Çünkü ben öyle diyorum. Kal burada. Sunshine Cleaning-1 2008 info-icon
Damn it, you scared the shit out of me. Tanrım! Lanet olsun, ödümü koparttın. Sunshine Cleaning-1 2008 info-icon
I'm busy here. İşimiz var herhalde. Sunshine Cleaning-1 2008 info-icon
Dad, what are you doing? Baba, ne yapıyorsun sen? Sunshine Cleaning-1 2008 info-icon
That God damn restaurant bastard, Wouldn't buy my shrimp. Lanet restorancılar karideslerimi almadılar. Sunshine Cleaning-1 2008 info-icon
He talked crap about board of health Or something about the bullshit. Neymiş efendim, Sağlık Departmanı'nın izni olmadan alamazlarmış. Sunshine Cleaning-1 2008 info-icon
They shut me out, they just shut me out. They've got some kind of restaurant syndicate, I'm sure of it. Beni engellediler, resmen engellediler. Kesin bunların bir sendikası falan var. Sunshine Cleaning-1 2008 info-icon
Dad, i need you to watch Oscar today. Baba, bugün Oscar'a bakman gerek. Sunshine Cleaning-1 2008 info-icon
I can't. Why? Olmaz. Neden? Sunshine Cleaning-1 2008 info-icon
I can't, I am busy today. Olmaz, bugün meşgulüm. Sunshine Cleaning-1 2008 info-icon
Dad Come on, I am in difficulty at the moment. Baba, lütfen. Şu an zor durumdayım. Sunshine Cleaning-1 2008 info-icon
Well stop raising your own kid by yourself isn't it? O zaman sen de tek başına çocuk büyütmeye çalışma. Sunshine Cleaning-1 2008 info-icon
Try two. Kendine birini bul. Sunshine Cleaning-1 2008 info-icon
I was wondering if Oscar could hang out with you for a while? Acaba Oscar bir süre burada kalabilir mi diyecektim. Sunshine Cleaning-1 2008 info-icon
You see, I have to this baby shower thing and Norah has a job. Benim bir partiye katılmam gerek ve Norah'nın da işi var. Sunshine Cleaning-1 2008 info-icon
And my father incapacitated. Babam da kendine bakmaktan aciz durumda. Sunshine Cleaning-1 2008 info-icon
So that would be okay? Sorun olmaz, değil mi? Sunshine Cleaning-1 2008 info-icon
Yeah, sure, yeah. Tabii ki olmaz. Sunshine Cleaning-1 2008 info-icon
You are life saver. Hayatımı kurtardın. Sunshine Cleaning-1 2008 info-icon
Your did your hair different? Yeah, i did. Saç tarzını değiştirmişsin. Evet, değiştirdim. Sunshine Cleaning-1 2008 info-icon
Do you like? It is... Beğendin mi? Nasıl... Sunshine Cleaning-1 2008 info-icon
All right, you be good, okay, you be good. And I'll be back as soon as i'm done... with everything. Uslu duracaksın. Uslu ol. Ben bütün işlerimi bitirir bitirmez geleceğim. Sunshine Cleaning-1 2008 info-icon
Okay, you good, you okay? Thank you. Pekâlâ, uslu duracaksın, tamam mı? Teşekkürler. Sunshine Cleaning-1 2008 info-icon
High school girls, I hate that. Şu arabalara bak. Sunshine Cleaning-1 2008 info-icon
Hi, Its good to see you. Merhaba, seni gördüğüme sevindim. Sunshine Cleaning-1 2008 info-icon
Everybody is fantastic. Herkes turnayı gözünden vurmuş. Sunshine Cleaning-1 2008 info-icon
So Rose, how are you doing? Are you still cleaning houses? Rose, nasılsın bakalım? Hâlâ ev temizleme işinde misin? Sunshine Cleaning-1 2008 info-icon
No, that was just a temporary thing. Rose is gotten into real estate. Hayır, o geçici bir işti. Rose, emlâk işine giriyormuş. Sunshine Cleaning-1 2008 info-icon
Oh, really? Actually i have my own business. Sahi mi? Aslında şu an bir işim var. Sunshine Cleaning-1 2008 info-icon
Oh what kind, is it a real estate business? No, it's a. .. Ne tür? Emlâk işi mi? Hayır... Sunshine Cleaning-1 2008 info-icon
Biohazard removal and crime scene cleanup service. Tehlikeli atıkların ve olay mahallinin temizlenmesi hizmeti. Sunshine Cleaning-1 2008 info-icon
It is a growing industry. It is highly competitive and technical. Büyümekte olan bir iş kolu. Oldukça zorlu ve teknik bir iş. Sunshine Cleaning-1 2008 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 156759
  • 156760
  • 156761
  • 156762
  • 156763
  • 156764
  • 156765
  • 156766
  • 156767
  • 156768
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact