Search
English Turkish Sentence Translations Page 15632
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
I've learned to take the upper hand in dating. | ...ilişkilerde nasıI üstün olunur, öğrendim. | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
My goodness. Did he really say that? | Tanrım. Gerçekten böyle mi söyledi? | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
He doesn't even know he got dumped? | Terk edildiğini bile bilmiyor mu? | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
[At Jinju Station in 2009] | Jin Ju Garı 2009 | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
We went on a trip to celebrate our five years together. | 5.yıI dönümümüzü kutlamak için geziye gitmiştik. | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
What is it? Are you crying? | Ne oldu? AğIıyor musun? | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
We have too much time left until we get on the boat to Yeonhwa Island. | Yeonhwa Adası vapuruna daha çok var. | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
Do you want to stop by a sauna or something? | Saunaya ya da başka bir yere gitmek ister misin? | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
Aren't you even curious why I'm crying? | Neden ağladığımı merak etmiyor musun? | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
Why are you crying? | Neden ağIıyorsun? | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
Don't you... find me weird these days? | Son günlerde... bende bir tuhaflık fark etmedin mi? | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
Do you have to do this when we're on a trip? | Geziye giderken böyle yapmak zorunda mısın? | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
You kept your mouth shut and didn't say anything the whole time. | Bunca zaman sessiz kalıp ağzını bile açmadın. | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
If you're not even curious about how I feel, why did we come here? | Ne hissettiğimi merak bile etmiyorsan, neden buraya geldik? | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
Don't you know how tough it is for me these days? | Benim için ne kadar zordu, biliyor musun? | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
You know I'm barely surviving on three hour of sleep. | Üç saatlik uykuyla ayakta kalmaya çalıştığımı biliyorsun. | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
Let's have fun, okay? | Hadi gidip eğlenelim, tamam mı? | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
No, I'm going to quit. | Hayır, gelmiyorum. | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
Let's break up. Stop saying nonsense! | Ayrılalım. Saçmalamayı kes! | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
How can we break up? | NasıI ayrılabiliriz? | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
I can't do this because it's too much. | Bu kadarı fazla artık. | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
I'm the only one boiling up inside, I'm the only one waiting for you. | İçten içe yanan benim, bekleyen sadece benim. | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
I'm really lonely even when we're together. | Birlikteyken bile kendimi çok yalnız hissediyorum. | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
You said you loved me, so why do you make me feel so miserable? | Beni sevdiğini söylüyorsun ama neden bana acı veriyorsun? | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
Since we started here, let's end it here. | Burada başladığımız için, burada bitirelim. | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
What a jerk. | Kötü herif. | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
Okay, let's say that I got dumped. | Peki, terk edildim diyelim. | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
I don't even want to think about that guy. | O adamı düşünmek bile istemiyorum. | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
And we could be friends, too. | Ayrıca arkadaş da olabiliriz. | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
Why would I be friends with my ex boyfriend? | Neden eski sevgilimle arkadaş olayım? | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
I have a boyfriend now. | ...ayrıca şu an erkek arkadaşım var. | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
No, we already have couple rings. | Hayır, zaten çift yüzüklerimiz var. Her gün mesaj atıp gün boyu araması... | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
I'm going to propose to her. | Ona evlenme teklifi edeceğim. | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
It's my girlfriend's birthday in a few days. | Bir kaç gün sonra kız arkadaşımın doğum günü var. | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
About a year ago... we were set up by a friend. | Bir yıI önce... Arkadaş olarak görüşüyorduk. | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
To be honest, it wasn't a date set up for me, it was for my friend. | Aslında, başta benim için buluşma sayıImazdı, arkadaşımın hatırına gitmiştim. | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
When I think about that day, I really think | O günü düşününce... | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
there is really something called destiny. | ...gerçekten "kader" diye bir şeyin olduğunu düşünüyorum. | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
Don't look at her. She's the important one. | ...gözlerini biraz küçültelim. that, I'll cut just a little on the eye. | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
Her nickname is pine tree. She's very consistent. | Lakabı Çam Ağacıdır. Çok tutarlı biridir. | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
His name is Nam Ha Jin, my junior. | Alt devrem, Nam Ha Jin. | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
We've been hanging out since college, so I'm sure you must've seen him. | Üniversiteden beridir takıIıyoruz, eminim onu bir yerlerde görmüşsünüzdür. | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
You're not my type. | Tipim değilsin. | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
Did she have a drink? | İçki mi içti? | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
Hey, you only met him three minutes ago. | Tanışalı bir kaç dakika oldu. | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
What did you say to his face? | Yüzüne karşı nasıI söylersin? | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
You know I don't like that type. Tall and handsome. | Böyle tipleri sevmediğimi biliyorsun. Uzun ve yakışıklıları. | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
Doesn't he look like a player? | Sence de zampara gibi görünmüyor mu? | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
He looks good to me. | Bence gayet iyi. Neden? | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
Yes yes, Ha Jin! She doesn't have a boyfriend either. | Evet, evet, Ha Jin! Onun da erkek arkadaşı yok. | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
No. We promised that we wouldn't date anyone. | Hayır. Biz artık kimseyle çıkmayacağımıza söz verdik. | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
Why don't you like dating? | Çıkmaktan neden hoşlanmıyorsun? | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
A friend from college ran away from the army. | Üniversiteden bir arkadaşım askerden kaçmıştı. | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
Committing suicide, failing the college entrance exam, runaway teenagers | İntihar, üniversite derslerinden kalmak, kaçak ergenler... | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
If things go well in a relationship, that wouldn't happen. | İlişkiler yolunda giderse böyle şeyler olmaz. | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
We're closing now. | Artık kapatıyoruz. | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
We close at midnight! | Gece yarısında kapatıyoruz! | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
13,000 won, 27,000 won, 40,000 won.. | 13,000 won, 27,000 won, 40,000 won... | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
How can you do that? We still have a lot left to drink! | Nerede görülmüş bu? Bir sürü içkimiz kaldı! | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
Do we decide our business hours based on your leftover alcohol? | Senin artan içkilerine göre mi mesai saatlerine karar vereceğiz? | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
Come on, Sis! Get out! | Abla, neyin var? Dışarı çıkın! | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
I saw a park on my way here... | Gelirken bir park görmüştüm... | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
Do you want to go there and have another beer? | Oraya gidip bira içmeye ne dersiniz? | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
Who's getting beer? | Biralar kimden? | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
You are. You are. | Senden. Senden. | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
Wow, we're connected. | Kalplerimiz birmiş. Ben... Nasıl bir adamım? 1 | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
I guess the summer is over now. | Yaz artık bitmiş gibi görünüyor. | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
I guess. | Öyle görünüyor. | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
do you really not like dating? | ...gerçekten çıkmaktan hoşlanmıyor musun? | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
How about me? | Ben nasıIım? | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
If you ask me so directly... | Böyle direk sorarsan... | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
What do you think of me? | Bana ne dersin? | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
It's too much... | Biraz fazla... | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
Wait... if you come close... | Yalnız... Biraz daha yaklaşırsan... | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
Kiss... | Öpücük... | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
Can I kiss you? | Öpebilir miyim? | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
My goodness. | Ne yapacağım? | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
My god... | Ne yapacağım? | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
So you don't want to. | Demek istemiyorsun. | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
How can you ask that question? | Böyle bir soruyu nasıI sorarsın? | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
It should be... done naturally. | Sadece... kendiliğinden olmalıydı. | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
Sexual harassment has become a big problem these days... | Bu günlerde cinsel taciz olayları arttı... Seni bırakamam. | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
please go ahead. | ...yap Iütfen. | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
You should close your eyes. | Gözlerini kapatmalısın. | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
Hi, Sol! Hi! | Efendim, Sol! Ne oldu, Hyung? | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
I'm not sure where we are. | Bilmem, nerede olduğumuzu tam olarak bilmiyorum. Your name is... | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
We're at the entrance. Should we take right or left from the entrance? | Biz girişteyiz. Girişten sağa mı yoksa sola mı dönelim? | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
What the... Han Yeo Reum hung up on me. | Bu ne? Han Yeo Reum telefonu suratıma kapattı. | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
She said that there are a lot of trees. | Bir sürü ağaç olduğunu söyledi. | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
They fell for each other. Can't you tell? | Birbirlerine aşık oldular. Fark etmedin mi? | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
It's my boyfriend. | Erkek arkadaşım. | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
Hi, Honey. | Efendim, tatlım. | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
Get on the subway. | Metroyla gel. | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
I brought a change of clothes... | Kıyafetlerimi yanımda getirdim... | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
and I already checked the subway line, too. | ...metro güzergahını da kontrol ettim. | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
Give me a kiss. | Öpücük ver. | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
Hey, Joon Ho saw everything. | Hyung her şeyi gördü. | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
It's not new. | İIk değil ki. | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
See you later. | Sonra görüşürüz, tatlım. | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
Shameless. | Utanmaz. | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |