Search
English Turkish Sentence Translations Page 15628
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Did you just hit me? | Az önce bana vurdun mu? | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
Why? What a jerk. | Neden? Ne serseri ama. | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
Hey, Bae Min Soo. What? | Bae Min Soo. Ne? | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
You cheated on her a long time ago. | Onu uzun zaman önce aldatmıştın. | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
You're driving me nuts. I did? When? | Beni deli ediyorsun. Ben mi? Ne zaman? | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
With whom? With me. | Kiminle? Benimle. | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
Are you eating again? | Yine mi yiyorsun? | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
After breaking up with Eun Gyu | Eun Gyu'dan ayrıIdıktan sonra... | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
Dr. Nam found out. | O yüzden bu akşam birlikte... | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
Kang Tae Ha. | Kang Tae Ha'yı. | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
I tried so hard to keep that secret! | Bu sırrı saklamak için ne kadar uğraşmıştım! | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
He still doesn't know the most important thing. | Hala en önemli kısmı bilmiyor. | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
That Kang Tae Ha and Yeo Reum dated for five long years. | Kang Tae Ha'yla Han Yeo Reum'un beş yıI önce çıktıklarını. | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
Hey, please be careful. | Lütfen dikkatli ol. | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
Especially you, Yoon Sol! | Özellikle sen, Yoon Sol! | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
It's a complete lie that a guy is cool about his girlfriend's ex. | Bir erkeğin sevgilisinin eskilerine anlayış gösterdiği tamamen yalandır. | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
That's just how we're programmed as animals. | Biz hayvanlar gibi programlanmışız. | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
Such simple minded animals. Are you bragging about that? | Basit fikirli hayvanlar. Şimdi de bundan övünüyor musun? | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
We don't need to go out of our way to find out. | Bunu öğrenmek için dışarıya bakmaya gerek yok. | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
He'll be suspicious of everything, including how | Kang Tae Ha'nın evinde nasıI uyuyakaldığın konusu dahil... | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
you ended up sleeping at Kang Tae Ha's place! | ...her şeyden şüpheleniyor! | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
You don't need to go too far. | O kadar uzağa gitmene gerek yok. | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
How childish a man can get when confronted with a woman's past. | Eski sevgilisini anlatan erkekler ne kadar çocukça. | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
You slept with him? You slept with him? | Yattınız mı? Yattınız mı? | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
It's only been 83 days. And she has a new man already? | Sadece 83 gün geçti. Çoktan yeni birini mi bulmuş? | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
Vaguely? You mean, just the tip? | Hayal meyal mi? Sadece öylesine mi? | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
Men are childish and crude everywhere in the world. | Dünyanın her yerinde erkekler kaba ve çocuk gibi. | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
with that species in the 21st century? | ...akıI karı bir şey mi? | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
But don't you think Dr. Nam is different? | Yine de Doktor Nam'ın farklı olduğunu düşünmüyor musun? | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
You dated Kang Tae Ha? Yes. | Kang Tae Ha'yla çıktın mı? Evet. | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
How long? How long did you date? | Ne kadar? Ne kadar çıktınız? | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
A little? How long is 'a little'? Five... five months? | Biraz mı? Biraz derken ne kadar? Beş... Beş ay mı? | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
You slept with him. | Yattın. | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
You slept with him? For five long years? | Yattın mı? Beş uzun yıI mı? | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
You really shouldn't get caught. | Gerçekten yakalanmaman gerek. | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
I need to talk to you for a sec. Hold on. | Bir dakika konuşalım. Bekle. | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
Come out while I'm being nice to you. | İyi davranıyorken gel hemen. | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
What, what? Did something happen? | Ne, ne? Bir şey mi oldu? | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
Joon Ho, I'm sorry. Huh? | Hyung, özür dilerim. Ne? | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
Are you my friend or Han Yeo Reum's friend? | Sen benim mi yoksa Han Yeo Reum'un mu arkadaşısın? | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
You want to act like Yeo Reum and Sol? | Yeo Reum ve Sol gibi mi davranmak istiyorsun? | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
Kang Tae Ha? | Kang Tae Ha mı? | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
Even Do Joon Ho knows the name Kang Tae Ha? | Do Joon Ho bile adının Kang Tae Ha olduğunu biliyor mu? | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
I didn't think he'd tell me the truth, so I used my brain a little. | Gerçeği söyleyeceğini zannetmediğimden, biraz aklımı kullandım. | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
What I mean is... I know that he's working with Yeo Reum and Sol. | Demek istediğim... Yeo Reum ve Sol'la çalıştığını biliyorum. | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
I think I got through this crisis again. | Bu krizi zor atlatacağımı düşünüyorum. | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
Hey, why are you so sensitive today? | Bugün neden bu kadar hassassın? | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
Look at your skin, it's all dry. | Cildine bak, ne kadar kurumuş. | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
It just happened one after another. | Olaylar üst üste geldi tabii. | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
It's very natural that an interior decorating company | İç mimarlık şirketiyle marangoz atölyelerinin... | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
would work with a woodworking studio. | ...çalışması gayet doğal bir durum. | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
Why do I feel like I keep getting fooled? | Neden aptal yerine konuluyormuşum gibi hissediyorum? | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
Let's get some nutrition in you. Look at your skin... | Hiç endişeleri ve acıları olmayan biri olduğumu düşünüyor. | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
Hey, how did this... | Bunu nasıI... | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
Hey, why are you there? | Neden oradaydın? | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
Choi Eun Gyu, let's meet up and hang out even just as friends. | Choi Eun Gyu, yine buluşup arkadaş olarak takılalım. | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
I knew this would happen. | Böyle olacağını biliyordum. | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
Did you go to Choi Eun Gyu again? | Yine Choi Eun Gyu'ya mı gittin? | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
You went there and got dumped again, right? | Oraya gidip yine terk edildin, değil mi? | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
I'm okay with seeing you as a friend. Call me anytime. | Seninle arkadaş olarak da görüşsem olur. Ne zaman istersen ara beni. | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
Is he crazy? Give that to me. | Kafayı mı yemiş bu? Ver onu bana. | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
Hey, Choi Eun Gyu. You think I'm a sleeping bag because I'm keeping quiet? | Choi Eun Gyu. Sessiz kaldığım için yanına kalacağını mı sandın? | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
I'm like her real brother since I've known her from birth. | Onu doğduğundan beri tanıdığım için abisi sayıIırım. | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
Hey, keep quiet. | Selam. | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
Hello? Are you toying with my Sol? | Alo? Sol'umla oynuyor musun? | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
You don't want to give her to someone else, but you don't want her? | Onu başkasına kaptırmak istemiyorsun, ama istemiyorsun da, öyle mi? | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
Make sure you don't run into me. | Bana bulaşmamaya çalış. | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
But if you happen to run into me, you're dead. Understood? | ...eğer bana bulaşırsan, ölürsün. AnlaşıIdı mı? | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
Answer me. Understood? | Cevap ver. Anladın mı? | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
What's the occasion? You have your own | Sebebi ne? Başkalarının hayatına karışmama... | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
principle of not judging other people's lives. | ...gibi bir prensibin vardı. | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
That's what you should tell him. | Ona böyle söylemelisin. | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
What? You didn't talk to him? | Ne? Onu aramadın mı? | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
Were you putting on a show by yourself? | Kendi başına şov mu yapıyordun? | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
I don't need to be enemies with Eun Gyu. | Eun Gyu'yla düşman olmama gerek yok. | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
I just... feel bad for you as your brother. | Sadece... abin olarak senin için üzülüyorum. | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
I'll clean that up. | Ben temizlerim. | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
Don't drink so much. | Çok içmeyin. | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
What's with him? He's an idiot. | Nesi var böyle? Aptalın teki. | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
What's this? The height is different from the plan. | Bu ne? Ağırlığı planlandığından farklı olmuş. | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
They couldn't get the right angle, so they raised it a little. | Sağ tarafı doğru yapamamışlar, o yüzden biraz küçülttüler. | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
Oh, we need to leave right now for | 11'deki Yeo Reum ve Sol'un sunumu için... | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
Yeo Reum and Pine Tree's presentation at 11. | ...hemen çıkmamız gerek. | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
I'm coming again tomorrow, so change all the lighting here before that. | Yarın yine geleceğim, o yüzden burayı eski haline getirin. | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
What's your pool score? | Bilardo skorun kaç? | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
Is it 150? I haven't played in a long time. | 150 miydi? Uzun zamandır oynamadım. | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
No. Can you find a pool teacher for me? | Hayır. Bana bilardo hocası bulabilir misin? | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
Who needs a lesson? I do. I just need one for a week. | Kim ders alacak? Ben. Bir haftalığına ihtiyacım var. | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
Wow, why is it so nice? | Neden bu kadar güzel? | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
He grew his father's interior company into a construction company. | Babasının inşaat şirketini iç mimari şirketine dönüştürmüş. | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
Why? Do you miss Kang Tae Ha all of a sudden? | Neden? Birden Kang Tae Ha'yı mı özledin? | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
Hey, I thought of money as soon as I saw the building. | Binayı görünce parası ne kadar diye düşündüm. | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
Do you think I still have feelings for my ex? | Eski sevgilime karşı hala bir şeyler hissettiğimi mi sanıyorsun? | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
Welcome. I'm glad you're here. | Hoş geldiniz. Şeref verdiniz. | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
You must be building townhouses. | Kasaba evi inşaatı olmalı. | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
This is the core business of our company. | Şirketimizin temel işi budur. | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
We finished the first rounds of sale and we are | İIk satışlarımızı yaptık... | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
in the second round of sales on a bigger scale. | ...ve ikinci sefer de daha büyük işler aldık. | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
The wood grain is the feature of this design. | Ahşap tasarımı temel öğesidir. | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
Steel is the main material, but hard wood is added. | Demir ana malzemedir, ama ahşap eklenince tamamlanır. | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |