Search
English Turkish Sentence Translations Page 15630
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Where are you going to put it? | Nereye koyacaksınız? | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
I'll do it for you. | Ben koyayım. | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
Goodbye then. | O zaman, hoşça kalın. | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
do you have any thoughts of getting that scar treated? | ...yaranızı tedavi ettirme gibi bir düşünceniz var mı? | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
I can't treat this. | Bunu tedavi ettiremem. | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
There is someone who'll recognize me by this scar. | Yara izimi tanıyacak biri var. | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
It's been too long, so we might not recognize our faces... | Uzun zaman geçti ve birbirimizi tanıyamayabiliriz... | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
So I'm not getting it treated. | Bu yüzden tedavi ettirmiyorum. | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
If you change your mind, call me. | Fikrinizi değiştirirseniz, beni arayın. | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
Will you do it for free? | Bedavaya mı yapacaksınız? | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
You bought a bicycle when you can't ride it? | Sürmeyi bilmediğin halde bisiklet mi aldın? | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
How do you open this up? | Bu nasıI açıIıyor? | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
Don't do it. You'll get hurt. | Yapma. Yaralanacaksın. | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
I told you that you'll get hurt! | Yaralanacaksın demiştim! | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
It hurts to death. It hurts everywhere... | Ölecekmişim gibi acıyor. Her yerim acıyor... | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
What? That's it? | Ne? Bu kadarcık mıydı? | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
You said you'd be a good girl for a while. | İyi bir evlat olacağını söylemiştin. | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
Wow, what kind of law is this? We can only kiss when we sleep together? | Bu nasıI bir kural? Sadece uyuyacağımız zaman mı öpüşmemiz gerek? | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
There is no such law. I'm playing hard to get. | Öyle bir kural yok. Sadece zoru oynuyorum. | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
Jung Mok, I asked for a pro. Why did you send me a pretty girl? | Hyung, sana uzman bul demiştim. Neden bana güzel bir kız gönderdin? | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
I hit it through the side. On purpose? | İçinden geçireceğim. | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
These are the final budgets and the final draft. | Son bütçe ve son tasarımlar. | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
After such a long discussion | Bu kadar uzun bir görüşmeden sonra... | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
you'll change again when the foundation work is almost complete? | ...vakıf işi tamamen bittiğinde yine mi değiştireceksin? | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
We should change without touching the foundation work. | Peki ne kadar daha beni beklemeyi düşünüyorsun? | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
Don't your clients say anything when you work this way? | Böyle çalıştığınızda müşterileriniz bir şey demiyor mu? | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
Of course they do. I always fight and convince them to get the work done. | Tabii ki diyorlar. İşi bitirmek için onlarla kavga edip ikna ediyorum. | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
It's not even your shop. | Dükkanın bile yok. | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
That's how I get the best one. | Bu yüzden en iyisini elde ederim. | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
close down because of bad interior work. | ...kapanan bir sürü iç mimari şirketi var. | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
The interior that fills the inside is as important as the building. | Binanın içi de dışı kadar önemlidir. | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
That's why I have a separate interior team. | Bu yüzden kendi içimizde ayrı bir takımımız var. | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
That's why I think a million times before putting a nail in. | Buna maruz kalmadan önce milyonlarca kez düşünüyorum. | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
Your life will be over after five nails. | Hayatın böyle geçip gidecek. | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
This is the contract. | Bu sözleşme. | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
Let's eat, now we signed the contract. | Sözleşmeyi imzaladığımıza göre yemek yiyelim. | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
Let's go to the material company first. | Önce malzeme yerine gidelim. | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
Let's eat first. It's my treat. | Önce yemek yiyelim. Ben ısmarlıyorum. | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
It's too colorful. | Çok renkli. | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
It's colorful, but it looks good on you. | Renkli ama çok yakıştı. | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
It looks nice. | Güzel görünüyor. | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
We'll take this one too. | Bunu da alacağız. | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
Please leave out the blue shirt. | Lütfen mavi gömleği bırakın. | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
Leave enough at your office and change after surgeries. | Ofisinde bırakırsın, ameliyattan sonra değiştirirsin. | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
Excuse me, excuse me. | Bir saniye, bir saniye. | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
Wow, why are there so many people? There must be a sale going on. | Neden bir sürü insan var? İndirim var herhalde. | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
Mr. Kang Tae Ha! | Kang Tae Ha! | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
If you want to hold my hand, you can. | Elimi tutmak istiyorsan, tutabilirsin. | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
Then I'm going to hold it. | O zaman ben tutacağım. | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
Excuse me, excuse me for a sec. | Özür dilerim, bir saniye Iütfen. | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
Ha Jin | Ha Jin! | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
Why? Do you have something else to get? | Neden? Alman gereken bir şey mi var? | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
I think I just saw someone. Who? | Az önce birini gördüm de. Kimi? | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
A friend from college. I was going to sleep over tonight. | Üniversiteden bir arkadaşı. Bu gece bende uyuyacaktın. | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
Let go of my hand. I'm going to take out my wallet. | Bırak elimi. Cüzdanımı çıkaracağım. | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
We're two trees in one right now. | Şimdi birleşmişiz. | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
Look... we're two trees in one right now. | Gördün mü? Biz de şimdi birleşmişiz. | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
I just remembered, so I said it. Put your order in. | Hatırladığım için söyledim. Siparişi ver. | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
Two of the chilled noodle soup please. | İki ramen Iütfen. | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
Hi Honey. | Efendim canım. | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
I'm having chilled noodle soup with Mr. Kang Tae Ha. | Kang Tae Ha'yla ramen yiyorum. | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
We signed the contract today. | Bugün sözleşme imzaladık. | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
By the way, where are you? Me? | Peki, sen neredesin? Ben mi? | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
What kind of guy is your boyfriend? | Erkek arkadaşın nasıI biri? | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
Any shortcomings? | Kötü bir huyu yok mu? | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
He snores when he sleeps or he has bad breath? | Uyurken horluyor mu ya da ağzı kokuyor mu? | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
By the way, why are you so curious about my boyfriend? | Bu arada, neden birden erkek arkadaşımı merak ettin? | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
Pool game? | Bilardo mu? | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
Pool or whatever. | Bilardoda veya başka bir şeyde. | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
You won't be able to win. It was the alcohol that night. | Kazanamayacaksın. O gece alkollüydüm. | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
Sir, is it possible to get domestic wood instead of larch? | Bayım, yapay ahşap yerine yerli odun almamız mümkün mü? | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
We're going with larch. | Yapay kullanacağız dedim. | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
Please look into it. If you can get it, check the price too. | Lütfen araştırın. Bulursanız, fiyatını da kontrol ederiz. | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
Stop looking. Let's go with what's been decided. | Aramayı bırak. Karar verildiği gibi yapalım. | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
it's larch or domestic reclaimed wood. | ...anlamayacak. | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
Is that how you make furniture? | Böyle mi mobilya yapıyorsun? | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
Furniture is used for a long time. Sometimes | Mobilya dediğin uzun ömürlü olur. | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
Sure, you're awesome. | Tamam, en iyi sensin. | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
I'm going to Ha Jin's office. Can I buy some ice cream on the way? | Ha Jin'in hastanesine gideceğim. Giderken dondurma alabilir miyim? | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
As soon as you turn the corner here, drop me off at the intersection. | Bu taraftan dönünce beni bırak. | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
What do you think? Can you treat him instead of treating my scar? | Ne diyorsunuz? Benim yaram yerine bunu tedavi eder misiniz? | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
Is there a big price difference? | Ameliyat ücreti farklı mı? | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
You don't need to think so hard... | Çok düşünmenize gerek yok... | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
This is like... 'giving back to society'? | ...bu "hayır işi" gibi bir şey değil mi? | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
Redistribution of wealth, donation of talent... | SağIık söz konusu olunca ve yeteneğinizi göstererek... | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
Why was that so easy? | Neden bu kadar kolay oldu? | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
There is a kid whose nose is bent after he | 10 yaşlarında çatıdan düşüp... | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
fell off from a rooftop when he was 10. | ...burnunu kıran bir çocuk var. | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
My goodness... what's going on? | Tanrım... Neler oluyor? | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
There is this grandpa. He has a big burn scar right here. | Bir büyükbaba var. Tam burasında bir yanık izi var. | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
Will you help him too? | Ona da yardım edecek misiniz? | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
This doctor must be crazy. | Bu doktor delirmiş olmalı. | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
Without getting any money? | Para bile almadan mı? | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
How is this possible? It was so easy! | Bu nasıI olabilir? Çok kolaydı! | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
I'm so glad I met such a nice person. | İyi biriyle tanıştığım için çok mutluyum. | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
What are you doing now? | Ne yapıyorsun şimdi? | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
What are you doing? You stopped the car! | Ne yapıyorsun? Arabayı durdurmuştun ya! | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
You're really weird. He might be going home soon. | Gerçekten bir garipsin. Birazdan eve gider. | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
One way street... | Tek yönlüymüş. | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
Over there, turn around and let me off. | Şuraya dönünce beni bırak. | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |