Search
English Turkish Sentence Translations Page 156007
| English | Turkish | Film Name | Film Year | |
| We gotta roll, so we'll see y'all. Where are we going? | Hemen gitmeliyiz, görüşürüz. Nereye gidiyoruz? | Step Up 2: The Streets-1 | 2008 | |
| To my house. My family's having a barbecue, remember? | Evime. Ailem barbekü partisi veriyor, unuttunuz mu? | Step Up 2: The Streets-1 | 2008 | |
| Yeah, yeah, barbecue. Why you standing there? | Evet evet, barbekü. Haydi, hala neyi bekliyorsunuz. | Step Up 2: The Streets-1 | 2008 | |
| Let's be out. | Hadi gidelim. | Step Up 2: The Streets-1 | 2008 | |
| Are you going with them? | Onlarla mı gidiyorsun? | Step Up 2: The Streets-1 | 2008 | |
| Uh, yeah, yeah. I'd say you should go, but... | Evet, sen de gel diyeceğim ama... | Step Up 2: The Streets-1 | 2008 | |
| But I'm not really sure it's your scene. | Ama senin tarzın olduğuna emin değilim. | Step Up 2: The Streets-1 | 2008 | |
| Watch your step. Welcome. | Adımına dikkat et. Hoşgeldin. | Step Up 2: The Streets-1 | 2008 | |
| Look at how nice it is. Thank you. | Bak ne kadar da güzel. Teşekkürler. | Step Up 2: The Streets-1 | 2008 | |
| Come down, hurry up. Y'all taking mad long. | Aşağa gelin, acele edin. Ammada uzun sürdü.. | Step Up 2: The Streets-1 | 2008 | |
| Hey, Mom! | Selam, Anne! | Step Up 2: The Streets-1 | 2008 | |
| We missed you. Everyone is here. Come in. | Seni çok özledik. Herkes burada, gelin.. | Step Up 2: The Streets-1 | 2008 | |
| Have some food. Whoa, wait. | Birşeyler yeyin. Oooo, bekle biraz. | Step Up 2: The Streets-1 | 2008 | |
| What's wrong with what I had before? | Öncekinin neyi vardı ki? | Step Up 2: The Streets-1 | 2008 | |
| Latin men like their girls to look like women, not boys. | Latin erkekler kızlarının kadın gibi görünmesini isterler erkekler gibi değil.. | Step Up 2: The Streets-1 | 2008 | |
| A fact you'll appreciate when you meet my cousin. | Ayrıca, kuzenimle tanıştığında bana minnettar olacaksın. | Step Up 2: The Streets-1 | 2008 | |
| You are not setting me up. | Bana tuzak kuramazsın. | Step Up 2: The Streets-1 | 2008 | |
| Alejandro's nice. Plus he just got here. | Alejandro iyi birisidir. Ayrıca buraya da yeni geldi. | Step Up 2: The Streets-1 | 2008 | |
| You're pimping me out so that your cousin | Kuzenin yeşil kart alabilsin diye | Step Up 2: The Streets-1 | 2008 | |
| can get a green card? | beni pazarlıyor musun? | Step Up 2: The Streets-1 | 2008 | |
| He's from Florida. | O Florida'lı.. | Step Up 2: The Streets-1 | 2008 | |
| Trust me, if he was not my cousin, you would not be standing there. | Güven bana, eğer o benim kuzenim olmasaydı, sen burada olmazdın. | Step Up 2: The Streets-1 | 2008 | |
| You're sick. Hmm. | Hastasın sen! Hmm. | Step Up 2: The Streets-1 | 2008 | |
| And I'm hungry, so are we done here? | Çok acıktım, işimiz bitti mi? | Step Up 2: The Streets-1 | 2008 | |
| Ooh, Miss Thing, you got titties? | İnanmıyorum, memelerin varmış. | Step Up 2: The Streets-1 | 2008 | |
| Why you trying to look better than me at my party? | Niçin benim partimde benden güzel olmaya çalışıyorsun... | Step Up 2: The Streets-1 | 2008 | |
| Hey, cuz. Hey, mama. | Selam kuzen, Selam. | Step Up 2: The Streets-1 | 2008 | |
| How you doing? This is my friend, Andie. | Nasılsın? Bu arkadaşım, Andie. | Step Up 2: The Streets-1 | 2008 | |
| Andie, my cousin, Alejandro. | Andie, kuzenim, Alejandro. | Step Up 2: The Streets-1 | 2008 | |
| I'm just gonna sit down while you guys talk. | Siz takılırken ben biraz oturuyorum.. | Step Up 2: The Streets-1 | 2008 | |
| You want to dance a real dance? I'd love to. | Gerçek bir dans etmek ister misin? Çok isterim. | Step Up 2: The Streets-1 | 2008 | |
| Come on, mama. | Hadi. | Step Up 2: The Streets-1 | 2008 | |
| May I borrow your boyfriend? Oh, he's not my boyfriend. | Erkek arkadaşını ödünç alabilir miyim? Ooo,erkek arkadaşım değil. | Step Up 2: The Streets-1 | 2008 | |
| It doesn't matter. It's just a dance. | Farketmez sadece bir dance. | Step Up 2: The Streets-1 | 2008 | |
| It's just a dance. | Sadece dans. | Step Up 2: The Streets-1 | 2008 | |
| Andie, come here. | Andie, buraya gel. | Step Up 2: The Streets-1 | 2008 | |
| You should really wait your turn. | Sıranı beklemelisin. | Step Up 2: The Streets-1 | 2008 | |
| Ooh. I couldn't. | Ooooh. Bekleyemedim. | Step Up 2: The Streets-1 | 2008 | |
| I didn't know you could salsa. | Salsa yapabildiğini bilmiyordum. | Step Up 2: The Streets-1 | 2008 | |
| There's a lot you don't know about me. | Hakkımda bilmediğin çok şey var. | Step Up 2: The Streets-1 | 2008 | |
| Which is surprising, considering how much you talk about yourself. | Kendin hakkında konuşarak beni şaşırtıyorsun. | Step Up 2: The Streets-1 | 2008 | |
| My goodness, Aunt Maria. It has been emotional. | Aman tanrım, Maria Teyze. Çok duygusal. | Step Up 2: The Streets-1 | 2008 | |
| I'll hit you up on MySpace sometime. | Ara sıra seni MySpace'te oylayacam. | Step Up 2: The Streets-1 | 2008 | |
| Thank you. You are charming. | Teşekkür ederim, büyüleyicisin. | Step Up 2: The Streets-1 | 2008 | |
| Thank you so much. I had a good time. | Çok teşekkür ederim. Güzel zaman geçirdim. | Step Up 2: The Streets-1 | 2008 | |
| Me, too. Don't tell your husband about us, now. | Bende öyle. Kocana bundan bahsetme. | Step Up 2: The Streets-1 | 2008 | |
| Bye. Hey. | Hoşça kal. Hey. | Step Up 2: The Streets-1 | 2008 | |
| You want to fly up here and give me a hand with these lights? | yukarı gelmeye ve ışıkları çıkarmama yardım eder misin? | Step Up 2: The Streets-1 | 2008 | |
| Sophie, what's up, girl? Let me find out. | Sophie, naber kızım? Tahmin edeyim. | Step Up 2: The Streets-1 | 2008 | |
| You got a lot of stuff going. A lot of sofrito up in you. | Yapman gereken birçok şey var. Gayet iyi dans ediyorsun. | Step Up 2: The Streets-1 | 2008 | |
| Thank you. You're not so bad yourself. | Teşekkür ederim. Sen de hiç fena sayılmazsın. | Step Up 2: The Streets-1 | 2008 | |
| Gracias, gracias. Moose, help me with these lights. | Sağol, sağol. Moose, bana ışıklarla ilgili yardım et. | Step Up 2: The Streets-1 | 2008 | |
| Mom's gonna kill me. Hurry up. | Annem beni öldürecek, acele et. | Step Up 2: The Streets-1 | 2008 | |
| Hurry up! Hold this. I'm coming. | Acele et! Şunu tut. Geliyorum. | Step Up 2: The Streets-1 | 2008 | |
| Sophie, I'll do it, I'll do it. | Sophie, ben yaparım, ben yaparım.. | Step Up 2: The Streets-1 | 2008 | |
| I'll do it. You're welcome. | Ben yaparım. Bir şey değil. | Step Up 2: The Streets-1 | 2008 | |
| There we go. This is really high. | İşte oldu. Burası gerçekten yüksek. | Step Up 2: The Streets-1 | 2008 | |
| No, it's not that bad. | O kadar da kötü değil. | Step Up 2: The Streets-1 | 2008 | |
| Yes, it is. No, we're good. | Evet, öyle. Hayır, şimdi rahatız. | Step Up 2: The Streets-1 | 2008 | |
| All right. Tree climber. | Pekala, ağaç tırmanıcısı! | Step Up 2: The Streets-1 | 2008 | |
| All right, this is gonna sound cheesy, but... | Pekala, bu biraz gereksiz olabilir, ama,... | Step Up 2: The Streets-1 | 2008 | |
| ...for what it's worth, I'm really glad you're at MSA. | ...söylemeye değer ki,... MSA'de olduğuna çok memnunum. | Step Up 2: The Streets-1 | 2008 | |
| I think you were doing just fine before I got there. | Ben oraya gelmeden önce de iyi yapıyordun. | Step Up 2: The Streets-1 | 2008 | |
| That's just the thing. I mean, I've been trained to dance | Şu var. Yürümeye başladığım zamandan beri, | Step Up 2: The Streets-1 | 2008 | |
| since I first learned to walk. | dans etmeyi öğrenmeye çalışıyorum. | Step Up 2: The Streets-1 | 2008 | |
| But it's always been about doing it their way and it's just not me. | Hep onların izinden gittim, ama ben bu değilim. | Step Up 2: The Streets-1 | 2008 | |
| But, ever since you came, I feel more like myself. | Ama sen geldikten sonra, daha kendim gibi hissediyorum. | Step Up 2: The Streets-1 | 2008 | |
| Oh, geez. | Bu da ne? | Step Up 2: The Streets-1 | 2008 | |
| Well, I know what you mean. | Evet, seni anlıyorum. | Step Up 2: The Streets-1 | 2008 | |
| My mom always used to tell me, "Just be yourself. " | Annem her zaman 'Sadece kendin ol' derdi. | Step Up 2: The Streets-1 | 2008 | |
| When I was little that sounded strange, | Küçükken bana çok tuhaf gelirdi, | Step Up 2: The Streets-1 | 2008 | |
| 'cause I was like, "How could I be anyone else?" | 'Zaten nasıl başka birisi olabilirim ki' derdim. | Step Up 2: The Streets-1 | 2008 | |
| I bet you miss her. Yeah. | Eminim onu özlüyorsundur. Evet. | Step Up 2: The Streets-1 | 2008 | |
| When she got cancer, it was like the floor fell from underneath. | Kansere yakalandığında, sanki dünya başıma yıkılmıştı. | Step Up 2: The Streets-1 | 2008 | |
| I've just been running ever since. | O zamandan beri kaçıyordum. | Step Up 2: The Streets-1 | 2008 | |
| But now I can't find my way back. | Ama şimdi geri dönüşümü bulamıyorum. | Step Up 2: The Streets-1 | 2008 | |
| Well, maybe it's not about going back. | Belki sorun bu geri dönmen ile ilgili değildi. | Step Up 2: The Streets-1 | 2008 | |
| Maybe it's about being right where you are. | Belki de nerede olduğunla ilgiliydi. | Step Up 2: The Streets-1 | 2008 | |
| I heard you was dancing it up in there. | Duyduğuma göre evimde dans ediyormuşsun. | Step Up 2: The Streets-1 | 2008 | |
| What, you not joking now? | Ne yani, şimdi şaka yapmıyor musun? | Step Up 2: The Streets-1 | 2008 | |
| Come on, guys, I'm just trying to get home. | Yapmayın çocuklar, sadece evime gidiyorum. | Step Up 2: The Streets-1 | 2008 | |
| You thought it was real funny, what you did the other day. | O gün yaptığınız gerçekten komikti, hem de çok komikti. | Step Up 2: The Streets-1 | 2008 | |
| Tuck, it's a joke. Look here. | Şaka yaptık. Dinle beni,... | Step Up 2: The Streets-1 | 2008 | |
| Just 'cause you hang out with D don't mean you got what it takes. | ...D' ile takılıyor bile olsan, olacakları engellemez. | Step Up 2: The Streets-1 | 2008 | |
| She don't know where she came from. | O nerden geldiğini bilmiyor. | Step Up 2: The Streets-1 | 2008 | |
| You don't know anything about her. | Onun hakkında hiç bir şey bilmiyorsun. | Step Up 2: The Streets-1 | 2008 | |
| So now you defending her? | Ne yani şimdi de onu mu savunuyorsun? | Step Up 2: The Streets-1 | 2008 | |
| Yes, I am. I'll see you at The Streets. | Evet savunuyorum. Sokaklarda görüşürüz. | Step Up 2: The Streets-1 | 2008 | |
| At The Streets? You in the streets now. | Sokaklarda mı? Şuanda zaten sokaktasın. | Step Up 2: The Streets-1 | 2008 | |
| Unless you want some more of us, | Bizden daha fazlasını istemiyorsan, | Step Up 2: The Streets-1 | 2008 | |
| I suggest you stay away from The Streets. | sokaklardan uzak durmanı tavsiye ederim. | Step Up 2: The Streets-1 | 2008 | |
| And stay farther away from Andie. Drop this fool. | Andie'den uzak dur. Gebertin şu aptalı | Step Up 2: The Streets-1 | 2008 | |
| Come on, get up, fool. | Hadi, ayağa kalk aptal. | Step Up 2: The Streets-1 | 2008 | |
| You're not so funny now, | Şimdi pek komik değilsin, | Step Up 2: The Streets-1 | 2008 | |
| are you, clown? | Ha?, seni palyaço?? | Step Up 2: The Streets-1 | 2008 | |
| Hey, yo, Tuck. | Hey, Tuck. | Step Up 2: The Streets-1 | 2008 | |
| Chase, what's going on? Hey. | Chase, neler oluyor? Selam. | Step Up 2: The Streets-1 | 2008 | |
| How you doing? Is everything OK? | Nasılsın? Is everything OK? | Step Up 2: The Streets-1 | 2008 | |
| Yes, everything's OK. Why wouldn't everything be OK? | Her şey yolunda mı? Neden herşey yolunda olmasın ki? | Step Up 2: The Streets-1 | 2008 | |
| Oh, my God. What happened to you? Nothing. Nothing. | Aman Tanrım, ne oldu sana? Hiç bir şey, hiç bir şey. | Step Up 2: The Streets-1 | 2008 |