Search
English Turkish Sentence Translations Page 156003
| English | Turkish | Film Name | Film Year | |
| Where have you been? I've been looking for you. | Neredeydin? Seni arıyordum | Step Up 2: The Streets-1 | 2008 | |
| Chase. Hey. | Chase. Merhaba. | Step Up 2: The Streets-1 | 2008 | |
| How you doing? Great. You guys are friends? | Nasılsın? Harika. Siz arkadaş mısınız? | Step Up 2: The Streets-1 | 2008 | |
| Yeah, we go way back. Good. | Evet, önceden beri. Güzel. | Step Up 2: The Streets-1 | 2008 | |
| We're actually late for a little something, so... | Aslında, biz biraz geç kaldık. Yani.. | Step Up 2: The Streets-1 | 2008 | |
| We are? | Biz? | Step Up 2: The Streets-1 | 2008 | |
| That thing you told me? I didn't tell you anything. | Bana söyledin mi? Sana hiçbirşey söylemedim. | Step Up 2: The Streets-1 | 2008 | |
| Yes, you did. We're gonna go. | Evet söyledin. Gidiyoruz. | Step Up 2: The Streets-1 | 2008 | |
| Remember that thing? What? | Hatırla o şeyi? Neyi? | Step Up 2: The Streets-1 | 2008 | |
| That thing you wanted to do? What are you talking about? | O yapmak istediğin şey? Neden bahsediyorsun sen? | Step Up 2: The Streets-1 | 2008 | |
| I can't believe you know Chase Collins. | Inanamıyorum Chase Collins'i tanıyorsun. | Step Up 2: The Streets-1 | 2008 | |
| That's extremely vital information to withhold. | Bu kesinlikle hayati bir haber. | Step Up 2: The Streets-1 | 2008 | |
| I don't know him. He's Mr. Popular. | Onu tanımıyorum. O bay popüler. | Step Up 2: The Streets-1 | 2008 | |
| Like a legacy. His parents, like, founded this school. | Efsane gibidir. Ailesi okula finansal destek sağlıyor. | Step Up 2: The Streets-1 | 2008 | |
| And his brother is legendary. | Abisi de bir efsanedir. | Step Up 2: The Streets-1 | 2008 | |
| Dr. Collins is his brother? Yeah. | Yönetmen Collins onun abisi mi? Evet. | Step Up 2: The Streets-1 | 2008 | |
| He used to go here, then moved to London to dance with the Royal Ballet. | Evet, küçükken bu okuldaydı. Sonra bale için Londra'ya taşındı. | Step Up 2: The Streets-1 | 2008 | |
| Oh, my God. That's him? | Aman Tanrım, bu o mu? | Step Up 2: The Streets-1 | 2008 | |
| Yeah. It's hard to believe, right, with all those feathers. | Evet, bu tüylerin içinde olmasına inanmak zor. | Step Up 2: The Streets-1 | 2008 | |
| So why'd he come back? | Peki ama, niye geri dönmüş? | Step Up 2: The Streets-1 | 2008 | |
| Sources say he has some sweet deal to make MSA the next Juilliard. | Kaynaklar, MSA'i elit bir dans okuluna çevirmek için geldiğini söylüyor. | Step Up 2: The Streets-1 | 2008 | |
| Which he's been trying to do. Maybe he's just burned out. | Yapmaya çalıştıkları, belki tamamen mahvolmuştur. | Step Up 2: The Streets-1 | 2008 | |
| One thing's for sure. | Kesin olan birşey var. | Step Up 2: The Streets-1 | 2008 | |
| There's a lot of changes going down that nobody likes. | Kimsenin hoşlanmadığı bir ço kdeğişiklik yaptı. | Step Up 2: The Streets-1 | 2008 | |
| Anyway, the Collins are like flippin' MSA royalty. | Herneyse, Collinsler MSA'nin kraliyet ailesi gibidir. | Step Up 2: The Streets-1 | 2008 | |
| Chase, he's a ladies' man. | Chase, kızların adamıdır. | Step Up 2: The Streets-1 | 2008 | |
| He's a player? Like an all star. | Oyuncu mu? All star gibi. | Step Up 2: The Streets-1 | 2008 | |
| He's only recently taken the jersey out of retirement. So be warned. | Yakın zamanda inzivasından geri çekildi. Seni uyarmış oldum. | Step Up 2: The Streets-1 | 2008 | |
| Oh, and that's Cyborg Sophie. | Şuradaki de 'Robot Sophie'. | Step Up 2: The Streets-1 | 2008 | |
| She's an MSA machine and Collins' crowning achievement. | MSA'in en iyisidir ve Collin'in gözdesidir. | Step Up 2: The Streets-1 | 2008 | |
| She's a triple threat. She acts, sings and dances. | Üçlü tehlikedir. Oynar, söyler ve dans eder. | Step Up 2: The Streets-1 | 2008 | |
| She won every competition out there. | Dışarıdaki bütün yarışmaları o kazanır.. | Step Up 2: The Streets-1 | 2008 | |
| But she just lost the biggest battle of them all, | Ama en büyük yarışmayı yeni kaybetti. | Step Up 2: The Streets-1 | 2008 | |
| the one for Chase's heart. | Chase'nin kalbini. | Step Up 2: The Streets-1 | 2008 | |
| It's like I've landed in an episode of The Hills. | Bu filmi daha önce de görmüştüm. | Step Up 2: The Streets-1 | 2008 | |
| He broke up with her a few weeks ago, but they'll end up together. | Bir kaç hafta önce ayrılmışlardı. Ama yine barışabilirler. | Step Up 2: The Streets-1 | 2008 | |
| Just in time for the season finale, huh? | Sanki bir dizinin sezon finali gibi, değil mi? | Step Up 2: The Streets-1 | 2008 | |
| See? I knew you'd come around. | Görüşürüz tatlım. | Step Up 2: The Streets-1 | 2008 | |
| Hello, everyone. I'm Director Collins. | Herkese merhaba. Ben yönetmen Collins. | Step Up 2: The Streets-1 | 2008 | |
| I hope you've all stretched this morning, | Umarım sabah stresinizi atmışsınızdır, | Step Up 2: The Streets-1 | 2008 | |
| 'cause we have a lot of work to do today. | Çünkü, bugün yapacak çok işimiz var. | Step Up 2: The Streets-1 | 2008 | |
| I'm sure that everyone has heard of our plans | Eminim hepiniz, MSA'in yepyeni bir sanat merkezine... | Step Up 2: The Streets-1 | 2008 | |
| to move MSA into a new state of the art facility. | ..dönüşmesi planını duymuşsunuzdur. | Step Up 2: The Streets-1 | 2008 | |
| Well, to encourage the donors, we're throwing a fundraiser, | Bağışçılarımızı cesaretlendirmek için, sizleri onlarla tanıştıracağız. | Step Up 2: The Streets-1 | 2008 | |
| where you will perform | Ne kadar iyi birer yatırım | Step Up 2: The Streets-1 | 2008 | |
| to demonstrate what a good investment you are. | olduğunuzu görecekler. | Step Up 2: The Streets-1 | 2008 | |
| It should be a wonderful event. | Bu harika bir olay,.. | Step Up 2: The Streets-1 | 2008 | |
| You are all required to participate in one way or another. | ...ve evet, hepiniz öyle yada böyle katılım göstermek zorundasınız. | Step Up 2: The Streets-1 | 2008 | |
| So, let's begin with some improv, shall we? | Şimdi, doğaçlama ile başlayalım, tamam mı? | Step Up 2: The Streets-1 | 2008 | |
| Jimmy, you're up. | Jimmy, sen başla. | Step Up 2: The Streets-1 | 2008 | |
| You're late. Not being on time won't fly in the real world. | Geciktin. Zamanında olmazsan gerçek dünyada uçamazsın. | Step Up 2: The Streets-1 | 2008 | |
| Already with that stuff, Blake? | Herzamanki şeyler mi Blake? | Step Up 2: The Streets-1 | 2008 | |
| That's Director Collins. Yes, Your Majesty. | Yönetmen Collins. Tabi, majesteleri... | Step Up 2: The Streets-1 | 2008 | |
| Chase, show us what you got. | Chase, bize numaralarını göster bakalım. | Step Up 2: The Streets-1 | 2008 | |
| Not great. Could do better. | Harika değil. Daha iyi olabilir. | Step Up 2: The Streets-1 | 2008 | |
| OK. Andie, you're up. | Tamam, Andie. Sıra sende. | Step Up 2: The Streets-1 | 2008 | |
| Listen and interpret. | Dinle ve yorumla | Step Up 2: The Streets-1 | 2008 | |
| Andie. Andie! You're all over the place. | Andie. Andie! Herşeyin üzerindesin. | Step Up 2: The Streets-1 | 2008 | |
| Again, from the top, listen and interpret. | Tekrar, en baştan. dinle ve yorumla | Step Up 2: The Streets-1 | 2008 | |
| Stop. Stop! Can I have a word with you in private? | Dur, dur! Seninle biraz özel konuşabilir miyiz? | Step Up 2: The Streets-1 | 2008 | |
| And bring your bags. | Çantanı da al. | Step Up 2: The Streets-1 | 2008 | |
| You understand you've been given an opportunity | Başkalarının hayal bile edemeyeceği | Step Up 2: The Streets-1 | 2008 | |
| that others couldn't even dream of? | farkında mısın? | Step Up 2: The Streets-1 | 2008 | |
| I put my name on the line for you, | Sana ismimi yazarak kefil oldum, | Step Up 2: The Streets-1 | 2008 | |
| and I'm beginning to wonder if I made a mistake. | ...hata yaptığım konusunda endişelenmeye başladım. | Step Up 2: The Streets-1 | 2008 | |
| You clearly have some catching up to do. | Kesinlikle öğrenmen gereken şeyler var. | Step Up 2: The Streets-1 | 2008 | |
| Starting tomorrow I'm assigning you to attend after school sessions with me. | Yarından itibaren, okuldan sonra saat 10'da benimle çalışacaksın. | Step Up 2: The Streets-1 | 2008 | |
| Well, I can't. I gotta be somewhere. | Yapamam, başka yerde olmam gerekiyor. | Step Up 2: The Streets-1 | 2008 | |
| Consider this an opportunity. | Bunu bir fırsat olarak değerlendir. | Step Up 2: The Streets-1 | 2008 | |
| Made a mistake and kissed a snake | Hahat yaptım ve bir yılanı öptüm | Step Up 2: The Streets-1 | 2008 | |
| How many doctors did it take? | Kaç tane doktor alırdı? | Step Up 2: The Streets-1 | 2008 | |
| five, six, seven, eight, nine, ten | 5, 6, 7, 8, 9, 10 | Step Up 2: The Streets-1 | 2008 | |
| Just breathe. First day's always the worst. | Sadece nefes al. İlk gün her zaman en kötüsüdür. | Step Up 2: The Streets-1 | 2008 | |
| I was just... That's OK. | Ben sadece... Önemli değil. | Step Up 2: The Streets-1 | 2008 | |
| I come out to the front steps and meditate, too. | bende ara sıra bu merdivende meditasyon yaparım. | Step Up 2: The Streets-1 | 2008 | |
| What? It's not meditating. | Ne? Meditasyon değil bu.. | Step Up 2: The Streets-1 | 2008 | |
| It's just, you know, | Sadece, bilirsin işte.. | Step Up 2: The Streets-1 | 2008 | |
| you had some pretty serious balls today in class. | Sınıftayken, cesaret isteyen bir şey yaptın. | Step Up 2: The Streets-1 | 2008 | |
| I was impressed. Oh, gee, thanks. | Etkilendim. Oooo,teşekkürler. | Step Up 2: The Streets-1 | 2008 | |
| You're welcome. So what's your deal? | Birşey değil. Eee, sorunun nedir? | Step Up 2: The Streets-1 | 2008 | |
| Boy bands making a comeback? | Geri dönmek mi? | Step Up 2: The Streets-1 | 2008 | |
| Yeah. They have a course on it here. | Evet. Burada bununla ilgili dersler var. | Step Up 2: The Streets-1 | 2008 | |
| I'm getting straight A's. | A'ları alıyorum. | Step Up 2: The Streets-1 | 2008 | |
| That wouldn't surprise me. | Beni şaşırtmadı. | Step Up 2: The Streets-1 | 2008 | |
| Look, it's been interesting bonding with you, but I'm late. | Dinle, seninle konuşmak ilginçti, ama çok geç kaldım. | Step Up 2: The Streets-1 | 2008 | |
| Late for what? Just this rehearsal thing. | Nereye geç kaldın? Provaya. | Step Up 2: The Streets-1 | 2008 | |
| Rehearsal for what? Rehearsal with some friends. | Ne provası? Sadece, bir kaç arkadaşla prova. | Step Up 2: The Streets-1 | 2008 | |
| Like a crew? What would you know about that? | Takım olarak değil mi? Bunu nerden biliyorsun? | Step Up 2: The Streets-1 | 2008 | |
| Knew it. Saw you at the Dragon. You're with Four one oh. | Biliyorum. Seni 4 1 0 ile birlikte gördüm. | Step Up 2: The Streets-1 | 2008 | |
| I don't know what... I've always wanted to compete, | Neden bahsettiğini anlamıyorum. Hep yarışmak istemişimdir, | Step Up 2: The Streets-1 | 2008 | |
| I've just never had an in. Can you hook me up? | Hiç içinde olamdım şimdiye kadar. Beni tanıştırır mısın? | Step Up 2: The Streets-1 | 2008 | |
| Hey, Chase, we're working on the routine for the fundraiser. | Hey, Chase, Bağışçılar için rutin bir çalışmamız var. | Step Up 2: The Streets-1 | 2008 | |
| Yeah, I'll be right there. | Evet, birazdan geliyorum. | Step Up 2: The Streets-1 | 2008 | |
| Sophie, I'll meet you in the rehearsal. | Sophie, seninle çalışma odasında görüşürüz. | Step Up 2: The Streets-1 | 2008 | |
| The Streets is about where you're from. | ...sokaklar nereden olduğunla ilgilidir. | Step Up 2: The Streets-1 | 2008 | |
| It's not some school talent show. | Okul gösterisine benzemez. | Step Up 2: The Streets-1 | 2008 | |
| There's no spring floors. There's no spotlights. | Sahne yoktur, ışık yoktur, | Step Up 2: The Streets-1 | 2008 | |
| You use what you got and... | elinde ne varsa onu kullanırsın. | Step Up 2: The Streets-1 | 2008 | |
| What makes you think you got it? | Bunu yapabileceğini düşündüren şey nedir? | Step Up 2: The Streets-1 | 2008 | |
| Weren't you late for something, Andie? | Sen bir yere geç kalmamış mıydın Andie? | Step Up 2: The Streets-1 | 2008 |