• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 156008

English Turkish Film Name Film Year Details
Don't worry. Listen, I've got to get to class. Endişe etme. Şimdi sınıfa girmeliyim. Step Up 2: The Streets-1 2008 info-icon
That is not nothing. Who did this to you? Bu hiç bir şey falan değil. Kim yaptı bunu sana? Step Up 2: The Streets-1 2008 info-icon
Just forget about it. Let it go. Boş ver.Unut gitsin.. Step Up 2: The Streets-1 2008 info-icon
Does anybody know who is responsible for this? Bundan kimin sorumlu olduğunu bilen var mı? Step Up 2: The Streets-1 2008 info-icon
This school will not be associated with these competitions. Bu okul, bu tür yarışmalarla bağlantılı değildir. Step Up 2: The Streets-1 2008 info-icon
Any future involvement Herhangi bir öğrenci sokaklara bulaşırsa, Step Up 2: The Streets-1 2008 info-icon
by our students in The Streets will lead to expulsion. uzaklaştırma alacaktır. Step Up 2: The Streets-1 2008 info-icon
And anyone with any information is expected to come forward. Ve bir şey bilen varsa önce çıksın. Step Up 2: The Streets-1 2008 info-icon
Get this place cleaned up. Temizleyin burayı. Step Up 2: The Streets-1 2008 info-icon
Man, I can't believe they trashed the studio. Stüdyoya zarar verdiklerine inanamıyorum dostum. Step Up 2: The Streets-1 2008 info-icon
Now we have Director Collins on our back. Yönetmen Collins şimdi peşimizde. Step Up 2: The Streets-1 2008 info-icon
Glass is all over the floor. Somebody broke the stereo. Yerler hep cam kırıkları dolu. Ses sistemine zarar vermişler. Step Up 2: The Streets-1 2008 info-icon
These guys are no joke. Bu çocukların şakası yok. Step Up 2: The Streets-1 2008 info-icon
Collins was pissed. Collins çok sinirlendi. Step Up 2: The Streets-1 2008 info-icon
Graffiti was everywhere. What are we gonna do? Bütün duvarları boyamışlar. Şimdi ne yağacağız? Step Up 2: The Streets-1 2008 info-icon
We could get expelled. My parents would kill me Uzaklaştırılabiliriz. Uzaklaştırma alırsam Step Up 2: The Streets-1 2008 info-icon
if I got expelled. Ailem beni öldürür. Step Up 2: The Streets-1 2008 info-icon
I'd have to go to a regular school with regular kids. Normal çocuklarla, normal bir okula giderim. Step Up 2: The Streets-1 2008 info-icon
This has gotten way out of hand. Bu, elimizde değildi. Step Up 2: The Streets-1 2008 info-icon
I'm really sorry that I got you all into this. Sizi buna bulaştırdığım için çok üzgünüm. Step Up 2: The Streets-1 2008 info-icon
Andie, don't say that. Andie, böyle konuşma. Step Up 2: The Streets-1 2008 info-icon
I put everything you guys worked for at risk. Yaptığınız her şeyi riske attım. Step Up 2: The Streets-1 2008 info-icon
And it's not fair. Bu adil değil. Step Up 2: The Streets-1 2008 info-icon
We're all in on this together. Yeah, yeah. Bunu hepimiz istedik. Evet, evet. Step Up 2: The Streets-1 2008 info-icon
The crew's done. I don't know what we were thinking. Ekibin işi bitti. Aklınızda olanı bilmiyorum. Step Up 2: The Streets-1 2008 info-icon
Andie West, Director Collins would like to see you. Andie West, yönetmen Collins seni görmek istiyor. Step Up 2: The Streets-1 2008 info-icon
By being involved in this you've brought delinquent Asi tavırlarından dolayı,... Step Up 2: The Streets-1 2008 info-icon
behavior into my school and put my students at risk. okulumu ve öğrencilerimi riske soktun. Step Up 2: The Streets-1 2008 info-icon
And now the studio has been vandalized. stüdyo da şuanda kullanılmaz durumda. Step Up 2: The Streets-1 2008 info-icon
It wasn't exactly like that. Tam olarak öyle olmadı. Step Up 2: The Streets-1 2008 info-icon
I thought I could train you, Seni eğitebileceğimi düşünmüştüm. Step Up 2: The Streets-1 2008 info-icon
turn you into the dancer that you could be. Olabileceğin bir dansçıya dönüştürmeye çalıştım. Step Up 2: The Streets-1 2008 info-icon
There's nothing that we can do for someone Kendisine sunduklarımıza minnettar olmayanlara, Step Up 2: The Streets-1 2008 info-icon
who doesn't appreciate what's in front of them. yapacak hiç bir şeyimiz yok. Step Up 2: The Streets-1 2008 info-icon
You know, I really did try. Biliyor musunuz, gerçekten denedim. Step Up 2: The Streets-1 2008 info-icon
I'm not done. Söyleyeceklerim bitmedi. Step Up 2: The Streets-1 2008 info-icon
Was there anyone else involved from this school? Okulda bu işe bulaşan başkaları var mı? Step Up 2: The Streets-1 2008 info-icon
No one else. Just me. Hiç kimse yok. Sadece ben. Step Up 2: The Streets-1 2008 info-icon
Then I have no choice but to expel you. O halde seni kovmaktan başka seçeneğim yok. Step Up 2: The Streets-1 2008 info-icon
But I didn't... I'm sorry. Ama ben... Üzgünüm. Step Up 2: The Streets-1 2008 info-icon
That's it. I'm finished. Please leave. Hepsi bu. Sözüm bitti. Lütfen git. Step Up 2: The Streets-1 2008 info-icon
There you are. I've been looking all over for you. Sonunda, her yerde seni arıyordum. Step Up 2: The Streets-1 2008 info-icon
What are we gonna do? It's done. Ne yapacağız? Bitti. Step Up 2: The Streets-1 2008 info-icon
Everything's done. Her şey bitti. Step Up 2: The Streets-1 2008 info-icon
I think it's pretty clear that none of this was meant to be. Zaten bu işin başarılı olamayacağı en başından belliydi. Step Up 2: The Streets-1 2008 info-icon
Whoa, Andie. Andie... Step Up 2: The Streets-1 2008 info-icon
Please just... Just let it go. Lütfen, unut gitsin. Step Up 2: The Streets-1 2008 info-icon
You got that? Mm hmm Anladın mı? Mm hmm Step Up 2: The Streets-1 2008 info-icon
You're my big strong boy, huh? Benim güçlü oğlumsun, değil mi? Step Up 2: The Streets-1 2008 info-icon
I am your big strong boy. Evet öyleyim. Step Up 2: The Streets-1 2008 info-icon
Your school called. Okulundan aradılar. Step Up 2: The Streets-1 2008 info-icon
I know I said things would be different... Biliyorum, artık farklı olacağımı söylemiştim. Step Up 2: The Streets-1 2008 info-icon
No more excuses, Andie. I'm sick and tired of this. Artık bahane yok, Andie. Artık bıktım bu olanlardan. Step Up 2: The Streets-1 2008 info-icon
You're going to your aunt's in Texas, and that's final. Teksas'daki teyzene gideceksin. Son sözüm bu. Step Up 2: The Streets-1 2008 info-icon
It was my idea. Bu benim fikrimdi. Step Up 2: The Streets-1 2008 info-icon
Your idea for what? To compete in The Streets. Neyin fikri? Sokaklarda yarışmak. Step Up 2: The Streets-1 2008 info-icon
If you're gonna throw someone out it should have been me. Her şey benim fikrimdi. Kovacağın birisi varsa, o da ben olmalıydım. Step Up 2: The Streets-1 2008 info-icon
Don't be ridiculous. I'm not throwing you out. Saçmalama. Seni kovduğum falan yok. Step Up 2: The Streets-1 2008 info-icon
How would that make me look? Nerede kalmıştım? Step Up 2: The Streets-1 2008 info-icon
I'm not gonna let her take the fall for this. Blake, suçu ona atmana izin veremem. Step Up 2: The Streets-1 2008 info-icon
I should never have let her in. Onu ilk baştan kabul etmemeliydim. Step Up 2: The Streets-1 2008 info-icon
It didn't benefit us in any way. Bize hiç faydası olmadı. Step Up 2: The Streets-1 2008 info-icon
Not everything we do has to benefit us. Yaptığımız her şeyden fayda bekleyemezsin. Step Up 2: The Streets-1 2008 info-icon
Some people, Andie in particular, do what they love just because. Bazı insanlar, özellikle Andie, bunu sevdikleri için yapıyorlar. Step Up 2: The Streets-1 2008 info-icon
Isn't that why we started dancing in the first place? Biz de bu yüzden ön sıralarda dans etmiyor muyuz? Step Up 2: The Streets-1 2008 info-icon
Look, I have a lot to do for the fundraiser. Bak, yapmam gereken çok iş var bağışçılar için, Step Up 2: The Streets-1 2008 info-icon
And so do you. hatta seninde. Step Up 2: The Streets-1 2008 info-icon
My decision about Andie is final. We're done here. Andie ile ilgili verdiğim karar, son kararım. Step Up 2: The Streets-1 2008 info-icon
Oh, Peggy Beckham. Ooo, Peggy Beckham. Step Up 2: The Streets-1 2008 info-icon
See, this is our new building. Bakın yeni binamız, Step Up 2: The Streets-1 2008 info-icon
Made of glass with state of the art studios. Camdan yapıldı. Sanat stüdyosu ile birlikte. Step Up 2: The Streets-1 2008 info-icon
Hey. Is Andie here? Hey. Andie orada mı? Step Up 2: The Streets-1 2008 info-icon
What are you guys doing here? Andie, we're going. Çocuklar, ne yapıyorsunuz burada? Gidiyoruz, Andie . Step Up 2: The Streets-1 2008 info-icon
Eighth and Main, The Streets. We need you. '8.' ve 'Main' sokakları Sana ihtiyacımız var. Step Up 2: The Streets-1 2008 info-icon
No, but what about the fundraiser? Hayır, Peki yatırımcılar için yapılacak gösteri ne olacak? Step Up 2: The Streets-1 2008 info-icon
You could all be expelled. Forget the fundraiser. Hepiniz atılabilirsiniz. Bağışçıları boşver. Step Up 2: The Streets-1 2008 info-icon
We don't want the school to move. It's time we took a stand. Zaten, okulun taşınmasını istemiyoruz. Başkaldırma zamanı, Step Up 2: The Streets-1 2008 info-icon
Like you did. If MSA doesn't want you... Tıpkı senin yaptığın gibi. Eğer MSA seni istemiyorsa, Step Up 2: The Streets-1 2008 info-icon
Then we don't want you. What are you talking about? Bizde seni istemiyoruz. Ne diyorsun sen? Step Up 2: The Streets-1 2008 info-icon
We do want Andie. We want Andie in, yes, right? Andie'yi istiyoruz. Andie'yi istiyor muyuz? Evet. Değil mi? Step Up 2: The Streets-1 2008 info-icon
Yes. Look, you brought us together Evet. Bak, bizi sen bir araya getirdin. Step Up 2: The Streets-1 2008 info-icon
and took the fall for us when we should have all done more. Bizim daha fazla şey yapmamaız gerekirken, sen bizim için bir çok şey yaptın. Step Up 2: The Streets-1 2008 info-icon
Andie, that's why we're here. Andie, bu yüzden buradayız. Step Up 2: The Streets-1 2008 info-icon
We've all made a lot of mistakes, but now's our time. Hepimiz bir çok hata yaptık. Ama şimdi zamanı geldi. Step Up 2: The Streets-1 2008 info-icon
We can go all the way. If we don't try, it was all for nothing. Bunu yapmalıyız, yoksa uğraştığımız her şey boşa gidecek. Step Up 2: The Streets-1 2008 info-icon
Come on, are you in? Haydi, var mısın? Step Up 2: The Streets-1 2008 info-icon
I promised Sarah I'd finish packing tonight. Sarah'a eşyalarımı toplayacağıma söz verdim. Step Up 2: The Streets-1 2008 info-icon
Can we talk a minute? Biraz konuşabilir miyiz? Step Up 2: The Streets-1 2008 info-icon
Yeah. I'll be right back. Tamam.. Hemen döneceğim. Step Up 2: The Streets-1 2008 info-icon
I made a promise to your mom to take care of you. Annene, seninle ilgileneceğime dair söz verdim. Step Up 2: The Streets-1 2008 info-icon
I want to keep it. Bu sözümü tutmak istiyorum. Step Up 2: The Streets-1 2008 info-icon
I understand that and I am done fighting. Bunu anladım, ve artık savaşmıyorum. Step Up 2: The Streets-1 2008 info-icon
You know, you remind me so much of your mother. Bana anneni o kadar hatırlatıyorsun ki.. Step Up 2: The Streets-1 2008 info-icon
You have her passion. Onun tutkularına sahipsin. Step Up 2: The Streets-1 2008 info-icon
She was a really good friend to me, Andie. Benim çok iyi bir dostumdu, Andie. Step Up 2: The Streets-1 2008 info-icon
Just like you are to them. Tıpkı senin de, onların dostu olduğun gibi. Step Up 2: The Streets-1 2008 info-icon
I just feel like I finally found this place where I belong. Sonunda, ait olduğum yeri bulduğumu hissediyorum Step Up 2: The Streets-1 2008 info-icon
I found people who believe in me. Bana inanan insanların olduğu yer.. Step Up 2: The Streets-1 2008 info-icon
I believe in you, too. Ben de sana inanıyorum. Step Up 2: The Streets-1 2008 info-icon
I've seen a change in you. Sendeki değişimi gördüm, Step Up 2: The Streets-1 2008 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 156003
  • 156004
  • 156005
  • 156006
  • 156007
  • 156008
  • 156009
  • 156010
  • 156011
  • 156012
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact