• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 15585

English Turkish Film Name Film Year Details
What the fuck? Did you just get naked? N'oluyor lan? Soyundun mu sen? Dirty Grandpa-1 2016 info-icon
It's the best way to sleep. En iyi böyle uyunuyor. Aman Tanrım! Dirty Grandpa-1 2016 info-icon
I picked it up in Uganda from the Umbatdo. Uganda'da Umbatdo'dan öğrendim. Dirty Grandpa-1 2016 info-icon
Umbat don't let your junk touch my leg again Umbat dokundurma bana, yoksa yerde yatarsın. Dirty Grandpa-1 2016 info-icon
Night. Sana da. Dirty Grandpa-1 2016 info-icon
Jason... Jason. Dirty Grandpa-1 2016 info-icon
The fuck! My God! Lan! Oha ya! Dirty Grandpa-1 2016 info-icon
What do these guys want to cut all the trees down for anyway? Adamlar ağaçları neden kesecekmiş? Dirty Grandpa-1 2016 info-icon
For some stupid, like, Aptalca, devasa, boktan bir eğlence kompleksi için. Dirty Grandpa-1 2016 info-icon
You know, the ones with, like, arcades Atari salonları, Laser Tag falan. Dirty Grandpa-1 2016 info-icon
Laser tag? I love laser tag. Laser Tag mi? Evet. Laser Tag'e bayılırım. Dirty Grandpa-1 2016 info-icon
When does it open? Nice. Thanks a lot. Ne zaman açılıyor? İyi ya, çok sağ ol. Dirty Grandpa-1 2016 info-icon
My God, your pics from the Boston rally look amazing! Aman Tanrım! Boston'dan fotoğrafların muhteşemdi. Dirty Grandpa-1 2016 info-icon
Thank you. Yeah. Absolutely. Teşekkür ederim. Ne demek. Dirty Grandpa-1 2016 info-icon
Sweet Hacky Sack, man. Topaç güzelmiş adamım. Dirty Grandpa-1 2016 info-icon
It's not a Hacky Sack, dawg. That's the trade name. Bu topaç değil kanka, markanın adı o. Dirty Grandpa-1 2016 info-icon
It's an organic hemp seed foot satchel. Organik, kenevir topacı. Dirty Grandpa-1 2016 info-icon
And what's someone from the fucking Laser Tagci birinin burada ne işi var? Dirty Grandpa-1 2016 info-icon
No, I'm just a friend of Shadia's. Ben Shadia'nın arkadaşıyım. Sadece arkadaşım. Dirty Grandpa-1 2016 info-icon
That's pretty cool, man. What is that, a dance ball? Çok havalıymış. Ne o, dans topu mu? Dirty Grandpa-1 2016 info-icon
You're fucking kidding me. It's like a... Şey gibi... Dirty Grandpa-1 2016 info-icon
What the fuck! Oha ya! Dirty Grandpa-1 2016 info-icon
It's a 4 inch acrylic juggling orb! 4 inç akrilik jonglör topu bu. Sik kafalı. Dirty Grandpa-1 2016 info-icon
I'll see you guys next weekend. Gelecek hafta sonu görüşürüz. Dirty Grandpa-1 2016 info-icon
Absolutely. Absolutely. Yeah? Okay. Bye. Tabii, tabii. Tamam. Görüşürüz. Dirty Grandpa-1 2016 info-icon
Love your necklace. Kolyene bayıldım. Hoşça kal. Dirty Grandpa-1 2016 info-icon
Hey, Griz... Hop Griz! Dirty Grandpa-1 2016 info-icon
Don't touch that, it's from Laser Tag. Dokunma, Laser Tag'den o. Affedersin. 1 Dirty Grandpa-1 2016 info-icon
They're good people. I swear. İyi insanlardır, yemin ederim. Şuna bir bakayım. Dirty Grandpa-1 2016 info-icon
Where are you going with these "good people"? Bu "iyi insanlar"la nereye gidiyorsun? Bir senelik tekne kiralamak için... Dirty Grandpa-1 2016 info-icon
We're documenting the effects Okyanustaki iklim değişikliğinin etkilerini kaydediyoruz. Dirty Grandpa-1 2016 info-icon
Aren't you supposed to graduate next weekend? Sen haftaya mezun olmuyor musun? Dirty Grandpa-1 2016 info-icon
Seems to me like you're running from something. Bence bir şeyden kaçıyorsun. Dirty Grandpa-1 2016 info-icon
That's different. ...o farklı. Dirty Grandpa-1 2016 info-icon
I hate photos of myself. Fotoğraflarımdan nefret ediyorum. Dirty Grandpa-1 2016 info-icon
Why? Neden ki? Güzel çıkmışsın. Dirty Grandpa-1 2016 info-icon
Wait, just calm down. Bekle, bir sakin ol. Dirty Grandpa-1 2016 info-icon
What? Ne oldu? Siktir. Tamam, hemen geliyoruz. Dirty Grandpa-1 2016 info-icon
What's going on? We gotta go. Ne oluyor? Gitmemiz gerek. Dirty Grandpa-1 2016 info-icon
And then I came back from the bathroom Sonra banyodan bir döndüm, kulüpteki siyahilerin hepsi... Dirty Grandpa-1 2016 info-icon
were, like, standing around Lenore and Dr. Richards ...Lenore'la Dr. Richards'ın etrafında bağırarak tehditler savuruyor. Dirty Grandpa-1 2016 info-icon
and they, like, kidnapped them! Sonra da onları kaçırdılar. Galiba birinin silahı vardı! Dirty Grandpa-1 2016 info-icon
Did you see where they took them? Onları nereye götürdüler gördün mü? Hayır. Dirty Grandpa-1 2016 info-icon
Those guys are staying at The Tillman. O adamlar Tillman'da kalıyordu. Tek bildiğim bu. Dirty Grandpa-1 2016 info-icon
Okay. Come on! Tamam. Hadi ya! Dirty Grandpa-1 2016 info-icon
What? Ne? Marihuana kokusu alıyorum. Dirty Grandpa-1 2016 info-icon
What are you going to do with a bucket? Kovayla ne yapacaksın ki? Ne bileyim! Dirty Grandpa-1 2016 info-icon
Okay, on three. Ready? Tamam, üç deyince. Hazır mısınız? Dirty Grandpa-1 2016 info-icon
Okay, let me try one more time. Tamam, bir daha deneyeceğim. Dirty Grandpa-1 2016 info-icon
The GZA, the RZA, GZA, RZA... Dirty Grandpa-1 2016 info-icon
Ol' Dirty Bastard. ..Ol' Dirty Bastard. Dirty Grandpa-1 2016 info-icon
What's going on? N'oluyor? Çete mevzuları. Dirty Grandpa-1 2016 info-icon
Raekwon the Chef! Şef Raekwon! Dirty Grandpa-1 2016 info-icon
And the Method Man! Ve Method Man! Dirty Grandpa-1 2016 info-icon
Hey! Here they are! How was the protest? Gelmişler! Protesto nasıl geçti? Dirty Grandpa-1 2016 info-icon
It was good. İyiydi. Evet. Dirty Grandpa-1 2016 info-icon
This is Lamar, Lil' Chris, Big Chris, Bunlar Lamar, Küçük Chris, Büyük Chris, Murray Finkelstein. Dirty Grandpa-1 2016 info-icon
And, of course, you've already met Ty rizone. Elbette, Tyrizone'la tanıştınız zaten. Dirty Grandpa-1 2016 info-icon
That nigga's crazy, man. Bu zenci tam bir manyak. Dirty Grandpa-1 2016 info-icon
Which is never. Ki hiç vermezler. Yani ne olursa olsun söyleme. Dirty Grandpa-1 2016 info-icon
Shotgun! Yapıştır! Dirty Grandpa-1 2016 info-icon
What the fuck is going on? Ne oluyor lan? Bu adamlar seni öldürmek istiyordu. Dirty Grandpa-1 2016 info-icon
Lebanese Red. Lübnan Kırmızısı. Dirty Grandpa-1 2016 info-icon
I had some of this left over Orta Doğu'daki zamanımdan biraz kalmıştı. Dirty Grandpa-1 2016 info-icon
You throw some of this shit around, Bundan biraz koydun mu, gerçekten her şeyden yırtarsın. Dirty Grandpa-1 2016 info-icon
Have some. Alsana. Dirty Grandpa-1 2016 info-icon
You're smoking grass now? Şu an ot mu çekiyorsun? Çüş! Bu bir geçiş maddesi dede. Dirty Grandpa-1 2016 info-icon
Yeah, well, you just opened the gateway to being a pussy. Az önce amcıklığa geçiş yaptın. Dirty Grandpa-1 2016 info-icon
Take some. Yo, D. Çek. Yo D. Dirty Grandpa-1 2016 info-icon
Let's fucking bounce! Siktir olup gidelim. Dirty Grandpa-1 2016 info-icon
Let's fucking bounce! Siktir olup gidelim be! Dirty Grandpa-1 2016 info-icon
Say it! Söyle! Söyle ulan! Dirty Grandpa-1 2016 info-icon
I have something to say. Söylemem gereken bir şey var. Dirty Grandpa-1 2016 info-icon
Stop the bus! I need to talk to you! Otobüsü durdur! Konuşmamız lazım. Dirty Grandpa-1 2016 info-icon
Jesus! Tanrım! 1 Dirty Harry-1 1971 info-icon
"To the city of San Francisco. "San Francisco şehrine. Dirty Harry-1 1971 info-icon
I will enjoy killing one person every day... Bana 100 bin dolar ödeyene kadar... Dirty Harry-1 1971 info-icon
...until you pay me one hundred thousand dollars. ...her gün bir insan öldürmenin keyfine varacağım. Dirty Harry-1 1971 info-icon
If you agree, say so tomorrow morning... Teklifimi kabul ederseniz, yarın San Francisco Chronicle gazetesinin... Dirty Harry-1 1971 info-icon
...and I will set up meeting. Ben de buluşma ayarlayayım. Dirty Harry-1 1971 info-icon
If I do not hear from you... Eğer sizden haber alamazsam... Dirty Harry-1 1971 info-icon
...it'll be my next pleasure to kill a Catholic priest or a..." 1 ...bir sonraki keyfimde bir Katolik rahibi ya da... Dirty Harry-1 1971 info-icon
"Scorpio. " Akrep." Dirty Harry-1 1971 info-icon
What goes on in their minds? Bunların akıllarından zorları ne? Dirty Harry-1 1971 info-icon
Kooks. Kuş beyinliler. Dirty Harry-1 1971 info-icon
Where the hell does he expect me to find a hundred thousand dollars? Yüz bin doları nereden bulmamı bekliyor? Dirty Harry-1 1971 info-icon
The City of San Francisco does not pay criminals not to commit crimes. San Francisco Şehri suç işlememeleri için suçlulara para ödemek yerine... Dirty Harry-1 1971 info-icon
Instead, we pay a police department. ...polis teşkilatına öder. Dirty Harry-1 1971 info-icon
Chief, who's in charge of this case? Soruşturmanın başında kim var, Şef? Dirty Harry-1 1971 info-icon
Inspector Callahan. He's outside. Müfettiş Callahan. Dışarıda bekliyor. Dirty Harry-1 1971 info-icon
Send Inspector Callahan in. Müfettiş Callahan'ı içeri gönderin. Dirty Harry-1 1971 info-icon
Callahan? Callahan mı? Dirty Harry-1 1971 info-icon
Mr. Mayor, Inspector Callahan. Başkan Bey, Müfettiş Callahan. Dirty Harry-1 1971 info-icon
Let's have it. Duyalım bakalım. Dirty Harry-1 1971 info-icon
Have what? Your report. What have you been doing? Neyi? Raporunuzu, neler yaptığınızı. Dirty Harry-1 1971 info-icon
For the past 3/4 hour... 45 dakikadır... Dirty Harry-1 1971 info-icon
...I've been sitting on my ass waiting on you. ...odanızın kapısında kıçımın üzerine oturmuş sizi bekliyordum. 45 dakikadır... Dirty Harry-1 1971 info-icon
Damn it, Harry. It's the mayor you're talking to. Kahretsin, Harry. Konuştuğun kişi bir belediye başkanı. Dirty Harry-1 1971 info-icon
Won't you sit down, Inspector Callahan? Oturmaz mısınız, Müfettiş Callahan? Dirty Harry-1 1971 info-icon
I've asked you what's being done. Fair enough? Bu konuda neler yapıldığını sordum. Şimdi oldu mu? Dirty Harry-1 1971 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 15580
  • 15581
  • 15582
  • 15583
  • 15584
  • 15585
  • 15586
  • 15587
  • 15588
  • 15589
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact