• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 155833

English Turkish Film Name Film Year Details
What's gonna happen? Ne olacak peki? Starter for 10-1 2006 info-icon
I don't know. Depends on the judge, I suppose. Bilmiyorum. Sanırım yargıca bağlı. Starter for 10-1 2006 info-icon
But you still got the arcade job, right? Ama hâlâ atari salonu işindesin, değil mi? Starter for 10-1 2006 info-icon
Not as such, no. They sort of found me with my hand in the till. Aslında değil. Bu iş bitinceye kadar biraz para verip işten ayıracaklar. Starter for 10-1 2006 info-icon
What do they think you took? Ne kadar verecekler sence? Starter for 10-1 2006 info-icon
Couple of hundred. How much did you take? Yüz dolar. Sen ne kadar istedin? Starter for 10-1 2006 info-icon
Yeah, couple of hundred sounds about right. Bir yüzlük kulağa hoş geldi. Starter for 10-1 2006 info-icon
Spencer. Spencer Starter for 10-1 2006 info-icon
You're a socialist. I thought you approved of the redistribution of wealth. Sen sosyalistsin. Servetin eşit dağıtımını tasvip ettiğini düşündüm. Starter for 10-1 2006 info-icon
By acquiring the means of production. Not by just nicking stuff. Üretim araçlarını ele geçirerek ama. Dolandırıcılıkla değil. Starter for 10-1 2006 info-icon
Can we talk about something else? Başka bir konu hakkında konuşabilir miyiz? Starter for 10-1 2006 info-icon
I came here to get away from all that. Have a bit of a laugh, bit of fun, yeah. Buraya tüm bunlardan kaçmak için geldim. Biraz gülmek, eğlenmek için, tamam mı? Starter for 10-1 2006 info-icon
Okay. Yeah, we can do that. Tamam. Peki, eğlenelim. Starter for 10-1 2006 info-icon
Is she gonna be there? Who? Burada olacak mı? Kim? Starter for 10-1 2006 info-icon
You know, the posh one. The one in the poems. Biliyorsun işte, şiirlerinde bahsettiğin havalı şey. Starter for 10-1 2006 info-icon
Alice? I hope so. Be nice, though, won't you? Alice mi? Umarım. Nazik ol, olursun değil mi? Starter for 10-1 2006 info-icon
Who, me? I'm always nice. Kim, ben mi? Ben her zaman naziğim. Starter for 10-1 2006 info-icon
This hand and a bucket of water... Elim ve bir maşrapa su... Starter for 10-1 2006 info-icon
Look, let's move on. Bak, hadi gidelim. Starter for 10-1 2006 info-icon
Pub? Bar, değil mi? Starter for 10-1 2006 info-icon
lt'll liven up. Come on, let's see what's happening upstairs, yeah? Birazdan ortam neşelenir. Hadi, yukarıda ne olup bittiğine bakalım, olur mu? Starter for 10-1 2006 info-icon
In the leotard. Streç kıyafetli olan. Starter for 10-1 2006 info-icon
Well, introduce us, then. What for? Tanıştırsana bizi o zaman. Ne için? Starter for 10-1 2006 info-icon
You told me to be nice. Yeah, but Bana kibar olmamı söyledin. Evet, ama... Starter for 10-1 2006 info-icon
I thought we'd go have a drink or something... Düşündüm de bir şeyler içerse ya da... Starter for 10-1 2006 info-icon
She's coming over. She's coming over. What? Buraya geliyor. Buraya geliyor. Ne? Starter for 10-1 2006 info-icon
So, who's this, then? Peki, bu kim? Starter for 10-1 2006 info-icon
Alice, this is Spencer. Alice, bu Spencer. Starter for 10-1 2006 info-icon
Oh, the famous Spencer. I've heard all about you. Oo, meşhur Spencer. Senin hakkında çok şey duydum. Starter for 10-1 2006 info-icon
I've heard all about you. Oh, good. Ben de senin hakkında çok şey duydum. Güzel. Starter for 10-1 2006 info-icon
Drink, anyone? Tell me, what have you heard? İçki isteyen var mı? Anlatsana, ne duydun? Starter for 10-1 2006 info-icon
I don't think I can say. Söyleyebileceğimi sanmıyorum. Starter for 10-1 2006 info-icon
Anyone want a drink? What have you heard? İçki isteyen yok mu? Ne duydun? Starter for 10-1 2006 info-icon
You first. No, you first. İlk önce sen. Hayır, ilk önce sen. Starter for 10-1 2006 info-icon
I'm gonna just go and get some drinks, yeah? Gidip biraz içki getireceğim, tamam mı? Starter for 10-1 2006 info-icon
You're not gonna hit me, are you? Bana vurmayacaksın, değil mi? Starter for 10-1 2006 info-icon
I'm sorry about... Look, Brian. Çok üzgünüm... Bak, Brian. Starter for 10-1 2006 info-icon
I got drunk. I was having a nice time Sarhoştum. Hoş vakit geçiriyordum... Starter for 10-1 2006 info-icon
and I fancied a bit of human, whatever, contact. ...ve bir insan gibi sevmek, bir ilişki yaşamak istedim. Starter for 10-1 2006 info-icon
And I made a mistake. Misread the signals. Very embarrassing, but not a big deal. Ve bir hata yaptım. Sinyalleri yanlış yorumladım. Çok utanç verici ama ne farkeder ki. Starter for 10-1 2006 info-icon
I'm sure I'll learn to love again. Eminim tekrar sevmeyi öğreneceğim. Starter for 10-1 2006 info-icon
Have you got your fluffy mascot packed ready for the big match? Tüylü maskotunu büyük maç için hazırladın mı? Starter for 10-1 2006 info-icon
No, think it's all a bit silly, that mascot stuff. Hayır, biraz aptalca olacağını düşündüm. Starter for 10-1 2006 info-icon
Brian, you're such a maverick! Brian, çok başına buyruk birisin. Starter for 10-1 2006 info-icon
So, are you gonna come along and watch, then? Peki, gelip beni izleyecek misin? Starter for 10-1 2006 info-icon
What, see you in action? You must be joking. Ne, seni izlemek mi? Şaka yapıyor olmalısın. Starter for 10-1 2006 info-icon
I wish you would. There's a free minibus. Keşke gelseydin. Ücretsiz minibüs var. Starter for 10-1 2006 info-icon
Yeah, what do you care anyway? Niye bu kadar önemsiyorsun ki? Starter for 10-1 2006 info-icon
Just like you to be there, that's all. Sadece seni orada görmek isterim, hepsi bu. Starter for 10-1 2006 info-icon
Only don't say anything to my mate Spencer. He'd only take a piss. Yalnız arkadaşım Spencer'a hiçbir şey söyleme. Biraz alaycı biridir. Starter for 10-1 2006 info-icon
Oh, my God, Patrick! Aman Tanrım, Patrick! Starter for 10-1 2006 info-icon
Brian, I hope that's not an alcoholic beverage in your hand there. Brian, umarım elindeki alkollü içki değildir. Starter for 10-1 2006 info-icon
Big day tomorrow and all. Why's that, then? Yarın büyük gün. Nedenmiş o? Starter for 10-1 2006 info-icon
'Cause he's the team's star player, aren't you? Takımın yıldızı olduğu için, değil mi? Starter for 10-1 2006 info-icon
What team? This year's University Challenge team. Ne takımı? Üniversite Bilgi Yarışması Takımı. Starter for 10-1 2006 info-icon
You're joking? No. Şaka yapıyorsun. Hayır. Starter for 10-1 2006 info-icon
Me, Alice, Lucy and Patrick. Ben, Alice, Lucy ve Patrick. Starter for 10-1 2006 info-icon
What, actually on telly? Yeah. Şu televizyonda olana mı? Evet. Starter for 10-1 2006 info-icon
Bloody hell, Brian. You dark horse. Something funny? Lanet olsun, Brian. Senden ummazdım. Komik bir şey mi var? Starter for 10-1 2006 info-icon
No, not at all, mate. Hayır, hayır yok dostum. Starter for 10-1 2006 info-icon
Just always wondered what kind of bizarre nerdy swot Hep merak ederdim hangi tuhaf, çok çalışan inek öğrenciler... Starter for 10-1 2006 info-icon
would wanna go on a programme like that, turns out it's you, Brian. ...bu programa çıkar diye, bir de baktım ki sensin, Brian. Starter for 10-1 2006 info-icon
I didn't want to tell you. So... Sana söylemek istemedim. Peki... Starter for 10-1 2006 info-icon
Where are you studying, mate? Nerede okuyorsun, dostum? Starter for 10-1 2006 info-icon
Actually, Patrick, Spencer is taking a year out. Patrick, aslında, Spencer bir yıl kadar ara verdi. Starter for 10-1 2006 info-icon
No, I'm not. I'm unemployed. I see. Hayır, vermedim. Ben işsizim. Anladım. Starter for 10-1 2006 info-icon
Social Security, then. That's right, yeah. Sosyal Güvence alıyorsun o zaman. Evet, haklısın. Starter for 10-1 2006 info-icon
Or he was, until those bastards decided to prosecute him. Ya da o adi herifler aleyhinde dava açana kadar, alıyordu. Starter for 10-1 2006 info-icon
Are you being prosecuted, Spencer? Only for fiddling his dole. Hakkında dava mı açıldı Spencer? İşsizlik maaşı yüzünden, önemsiz. Starter for 10-1 2006 info-icon
Do you think you'll go to prison? Hapse gireceğini düşünüyor musun? Starter for 10-1 2006 info-icon
I'm sure if he didn't do it, he'll be fine. Eğer yapmadıysa, eminim girmez. Starter for 10-1 2006 info-icon
But he did. He had to, didn't you? Just to make a living wage. Ama yaptı. Yapmak zorundaydı. Sadece geçimini sağlamak için. Starter for 10-1 2006 info-icon
So you did have a job? Bit of cash in hand, yeah. Peki işin var mıydı? Evet, az çok kazanıyordum. Starter for 10-1 2006 info-icon
Well, then, I have to say best of luck, mate. O zaman sana iyi şanslar, dostum. Starter for 10-1 2006 info-icon
Well, hang on. Do you have any idea how much the government pay a week? Bekle biraz. Devletin haftalık ne kadar ödediği hakkında bir fikrin var mı? Starter for 10-1 2006 info-icon
So, there's obviously plenty of work out there. Açıkçası işi olmayan pek çok insan var. Starter for 10-1 2006 info-icon
That's a little harsh, Patrick, some people... Biraz acımasız oldu Patrick, bazı insanlar... Starter for 10-1 2006 info-icon
There's three million unemployed. Yes, but he isn't one of them, is he? Üç milyon işsiz var. Evet, ama o, onlardan biri değil. Starter for 10-1 2006 info-icon
If his job wasn't paying him enough, Eğer fazla kazanmıyorsa... Starter for 10-1 2006 info-icon
he should get on his bike and find a better one. ...bisikletine atlayıp daha iyi bir iş bulmalı. Starter for 10-1 2006 info-icon
He certainly shouldn't steal from law abiding citizens... Kesinlikle yasalara saygılı vatandaşlardan çalmamalı... Starter for 10-1 2006 info-icon
Here's a question for you, mate! What is my name? Sana bir soru, dostum! Benim adım ne? Starter for 10-1 2006 info-icon
What? Spencer put him down. Ne? Spencer onu yere bırak. Starter for 10-1 2006 info-icon
You heard me, what is my name? Beni duydun, adım ne? Starter for 10-1 2006 info-icon
I'll have to hurry you. Spencer, I'm serious, put him down. Çabuk söyle. Spencer, bırak onu, ciddiyim. Starter for 10-1 2006 info-icon
My name is? Patrick, say Spencer. Adım ne? Patrick, Spencer de. Starter for 10-1 2006 info-icon
Spencer, Spencer. Correct. Spencer, Spencer. Doğru. Starter for 10-1 2006 info-icon
And if you got something to say to me, you say it to my face! All right? Ve eğer bir şey söylemek istersen, yüzüme söyle! Tamam mı? Starter for 10-1 2006 info-icon
Your friend was looking for you. Arkadaşın seni arıyordu. Starter for 10-1 2006 info-icon
Why do you think I'm sitting out here? Yeah. Neden burada oturduğumu sanıyorsun? Evet. Starter for 10-1 2006 info-icon
Quite a handful, isn't he? Başa çıkılması biraz zor, değil mi? Starter for 10-1 2006 info-icon
Is Alice all right? Alice iyi mi? Starter for 10-1 2006 info-icon
Brian, sometimes the people you care about the most just Brian, bazen en çok umursadığın insanlar... Starter for 10-1 2006 info-icon
basically they don't give a toss about you. ...aslında sana hiç fayda vermezler. Starter for 10-1 2006 info-icon
Look, you don't know that. Bak, bunu bilemezsin. Starter for 10-1 2006 info-icon
Well, go on, then. Try. I dare you. Tamam o zaman, hadi dene bakalım. Starter for 10-1 2006 info-icon
Go and see her right now and tell her how you feel Şimdi git ve onu gör, ona neler hissettiğini anlat... Starter for 10-1 2006 info-icon
and then maybe we can all get some bloody peace. ...ve sonra belki biraz huzurumuz olur. Starter for 10-1 2006 info-icon
Come on, Alice, open up. Hadi Alice, aç kapıyı. Starter for 10-1 2006 info-icon
Oh, my God, Brian. What's up? Aman Tanrım, Brian. Neler oluyor? Starter for 10-1 2006 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 155828
  • 155829
  • 155830
  • 155831
  • 155832
  • 155833
  • 155834
  • 155835
  • 155836
  • 155837
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact